Перевод "сниженные процентные ссуды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сниженные процентные ссуды - перевод :
ключевые слова : Loan Loans Lending Mortgage Payments

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я замечаю, что сниженные цены написаны красными чернилами.
I notice the sale prices are written in red ink.
Непогашенные ссуды
Loans outstanding
Итого, непогашенные ссуды
Total loans outstanding
Фирма, дававшая ссуды.
A firm that made loans on the place.
а) Ссуды Ссуды предоставляются на основе письменных соглашений между кредитором и заемщиком.
The investigating company may be especially interested in finding out more about the target company's individual customers.
Банк потребовал возврата ссуды.
How does a thing like this ever start? All I know is the bank called our loan.
Финансирование на основе срочной ссуды
Term loan financing
d) Непогашенные ссуды операциям по
(d) Outstanding loans to peace keeping operations
Итого, ссуды 64 678 952
Total loans 64 678 952
Экономическая комиссия для Африки Ссуды
Economic Commission for Africa 43.2 43.2
Они не перепродавали выданные ссуды.
They didn't make loans and then sell the loans.
Процентные функции
Percent Function
(процентные пункты)
(Percentage points)
Процентные поступления
Interest income 5 990 000
Поскольку сумма ссуды и условия ее предоставления являются максимальными, Организация может выбрать меньшую сумму, более короткий срок (что подразумевает более низкие процентные ставки) или другой график выплаты.
Because the loan amount and loan term were maximums, the Organization could choose a lower amount, a shorter term (resulting in a lower interest rate) or a different disbursement schedule.
Государство предлагало ссуды для строительства домов.
Government loans were offered for housing construction.
Ссуды Фонда не считаются инвестиционным активом.
The Provident Fund loans are not considered an investment asset.
Национальный банк,например, предоставляет кредиты на школьное обучение, персональные ссуды и лизинговые ссуды с различными ставками погашения.
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment.
Рассмотрим процентные ставки.
Consider interest rates.
Установленные процентные доли
Established percentages
а) Процентные поступления
(a) Interest income
d) Процентные поступления
Interest income 216 205 1 897 392 2 113 597
а) Процентные поступления
(a) Interest income 515 798 515 798
а) Процентные поступления
(a) Interest income 5 701 718 5 701 718
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством.
Farmers borrow money from usurious private lenders. Unable to repay their loans, they kill themselves.
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством.
Unable to repay their loans, they kill themselves.
Банковские ссуды, ипотека и другие финансовые кредиты
Bank loans, mortgages, and other financial credits
d) Непогашенные ссуды операциям по поддержанию мира
(d) Outstanding loans to peace keeping operations
В Венгрии, например, по порядку значимости эти проблемы можно расположить следующим образом нежелание банков предоставлять ссуды, неуплата или просрочка уплаты государственными предприятиями по своим обязательствам и высокие процентные ставки.
In Hungary, for instance, the problem may be described alternately as an unwillingness on the part of banks to extend loans, non payment or slow payment by State enterprises, and high interest rates.
Средний размер ссуды 10 000 рупий (180 долл.
The average size of the loan is Rs.
США) ссуды обычно используются для начала мелкого бизнеса.
10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business.
Средний размер ссуды 10 000 рупий (180 долл.
10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business.
Разные поступления процентные поступления
Miscellaneous income interest income
Разные поступления процентные поступления
Miscellaneous income interest income
Краткосрочные процентные ставки а
Short term interest rates a
Долгосрочные процентные ставки b
Long term interest rates b
наличными d) Процентные поступления
Interest income 227 149 1 897 392 2 124 541
Процентные и прочие поступления
6. Interest and miscellaneous income
Возросший деловой потенциал и сниженные операционные расходы для всех компаний, работающих в ЕС, вне зависимости от их национальной принадлежности.
Increased business potential and lower operating costs for all companies operating in the EU, whatever their nationality.
Например, предоставление ссуды комуто должно было обсуждаться членами компании.
For example, lending money to someone should be discussed by members of the company.
Процентные ставки колебались весь год.
Interest rates have seesawed all year.
Итого, процентные и прочие поступления
Total, interest and miscellaneous income
6. Процентные и прочие поступления
6. Interest and miscellaneous income
Стабильные цены,низкие процентные ставки,
A single currency makes cross border trade and travel cheaper and simpler by removing
Ссуды для МООНЦАР были предоставлены в 1998 и 1999 годах.
The loans to MINURCA were made in 1998 and 1999.

 

Похожие Запросы : сниженные цены - сниженные уровни - сниженные затраты - обеспечение ссуды - ссуды клиентам - ссуды клиентам - сниженные ставки лома - пассивы процентные - процентные доходы - процентные доходы - процентные расходы - процентные сделки - процентные облигации - процентные штрафы