Перевод "обеспечение ссуды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение ссуды - перевод : обеспечение - перевод : обеспечение - перевод : Обеспечение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Непогашенные ссуды | Loans outstanding |
Итого, непогашенные ссуды | Total loans outstanding |
Фирма, дававшая ссуды. | A firm that made loans on the place. |
а) Ссуды Ссуды предоставляются на основе письменных соглашений между кредитором и заемщиком. | The investigating company may be especially interested in finding out more about the target company's individual customers. |
Банк потребовал возврата ссуды. | How does a thing like this ever start? All I know is the bank called our loan. |
Финансирование на основе срочной ссуды | Term loan financing |
d) Непогашенные ссуды операциям по | (d) Outstanding loans to peace keeping operations |
Итого, ссуды 64 678 952 | Total loans 64 678 952 |
Экономическая комиссия для Африки Ссуды | Economic Commission for Africa 43.2 43.2 |
Они не перепродавали выданные ссуды. | They didn't make loans and then sell the loans. |
Государство предлагало ссуды для строительства домов. | Government loans were offered for housing construction. |
Ссуды Фонда не считаются инвестиционным активом. | The Provident Fund loans are not considered an investment asset. |
Национальный банк,например, предоставляет кредиты на школьное обучение, персональные ссуды и лизинговые ссуды с различными ставками погашения. | The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment. |
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством. | Farmers borrow money from usurious private lenders. Unable to repay their loans, they kill themselves. |
Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством. | Unable to repay their loans, they kill themselves. |
Банковские ссуды, ипотека и другие финансовые кредиты | Bank loans, mortgages, and other financial credits |
d) Непогашенные ссуды операциям по поддержанию мира | (d) Outstanding loans to peace keeping operations |
Средний размер ссуды 10 000 рупий (180 долл. | The average size of the loan is Rs. |
США) ссуды обычно используются для начала мелкого бизнеса. | 10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business. |
Средний размер ссуды 10 000 рупий (180 долл. | 10,000 (US 180 ) and the loans are usually used to start a small business. |
Например, предоставление ссуды комуто должно было обсуждаться членами компании. | For example, lending money to someone should be discussed by members of the company. |
Ссуды для МООНЦАР были предоставлены в 1998 и 1999 годах. | The loans to MINURCA were made in 1998 and 1999. |
Таким образом для роста каждого МСП жиз ненно важны банковские ссуды. | Thus, bank loans are vital to every SME's growth. |
Для покупки, постройки или завершения строительства домов греческим цыганам выделяются ссуды. | Housing loans have also been granted to Greek Gypsies, for buying, having built or completing the construction of a residence. |
Мне стало известно, что банк отклонил ходатайство о выдаче ему ссуды. | I happen to know the bank turned down this loan. |
Обеспечение | Security |
Обеспечение | Security services |
Обеспечение? | Collateral? |
Обеспечение. | Collateral. |
Обеспечение жизни и быта войск Продовольственное обеспечение | Welfare 875 875 875 |
Лучше всего это получится в тех странах, которым МБРР уже предоставляет ссуды. | The fit would be particularly good in those countries where the Bank is already lending money. |
Вот почему европейские банки в настоящее время отказываются предоставлять ссуды друг другу. | This is why European banks are now reluctant to lend to each other. |
Считающиеся надежными банки могут получить ссуды с процентной ставкой гораздо ниже 5.25 . | Banks known to be healthy can borrow at much less than 5.25 . |
Ссуды для МООНКИ и МООНЛ были погашены к 30 июня 2004 года. | The loans to MINUCI and UNMIL were repaid by 30 June 2004. |
Непосредственным результатом стало формирование групп женщин, получающих ссуды в Халебе и Латакии. | An immediate outcome was the formation of women apos s loan groups in Aleppo and Latakia. |
По существу ссуды Фонда являются инструментом, позволяющим участникам Фонда пользоваться их индивидуальным паем в средствах Фонда в виде аванса, погашаемого в течение ряда лет в зависимости от цели ссуды. | The substance of the Provident Fund loans is a facility that would allow the members of the Fund to have access to their individual Fund credits in the form of an advance withdrawal repayable over a number of years, depending on the humanitarian purpose of the loan. |
Пенсионное обеспечение | Pension Arrangements |
Социальное обеспечение | Social care |
Обеспечение безопасности | At the security level |
Обеспечение информации. | Manual for gender neutral job evaluation. |
Обеспечение соблюдения. | Enforcement. |
Обеспечение применения. | Enforcement. |
Обеспечение выполнения. | Enforcement. |
Обеспечение электроэнергией | Access to electricity |
Социальное обеспечение. | Social welfare. |
Похожие Запросы : ссуды клиентам - ссуды клиентам - срок погашения ссуды - сниженные процентные ссуды - требовать погашения ссуды - период погашения ссуды - обеспечение обеспечение - срок погашения безамортизационной ссуды - ссуды под низкий процент - комиссия за предоставление ссуды - обеспеченные ценные бумаги ссуды - заявка на получение ссуды - списание ссуды со счета