Перевод "списание ссуды со счета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

списание - перевод : списание - перевод : Счета - перевод : счета - перевод : счета - перевод : списание ссуды со счета - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Примечание 5 Списание со счетов
Note 5 Write offs
Резервные средства на возможное списание этой дебиторской задолженности включены в счета кредиторов.
A provision for a possible write off of this receivable is included in accounts payable.
Поддерживает онлайновые выписки со счета
Supports online statements
i) Со специального счета ЮНТАГ
i. From UNTAG
ii) Со специального счета ИИГВНООН
ii. From UNIIMOG
Со специального счета ЮНТАГ d
From UNTAG d 2 248 793
Со специального счета ИИГВНООН с
From UNIIMOG c 894 390
Она уже сбилась со счета.
You don't know you're out till they stop counting.
Списание
Transfer from
Списание
Statement Payment Details
Списание
Paid
Списание
Withdrawal
Списание
Charges
Списание
Withdrawals
Если я не сбился со счета
If I havn't lost count
автоматическое списание
Direct debit
Списание с
Payment from
Непогашенные ссуды
Loans outstanding
осуществляемые с использованием средств со Второго счета
through the Second Account resources
Списание ценных бумаг
Remove shares
Списание утерянного имущества
Write off of losses
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
VI. DISPOSITION OF ASSETS
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
VII. DISPOSITION OF ASSETS
Если ты собъешься со счета, хуже не станет
What you don't count won't hurt you, dearie.
Итого, непогашенные ссуды
Total loans outstanding
Фирма, дававшая ссуды.
A firm that made loans on the place.
Система является сложной, дорогостоящей для управления и может привести к двойному налогообложению, потому что члены обычно не разрешают осуществлять полное списание со счета за убытки и налоговые обязательства, понесенные за границей.
The system is complex, expensive to administer, and can result in double taxation because members usually do not allow full write offs for losses and tax liabilities incurred abroad. It is also prone to tax evasion, owing to different definitions of corporate income in the member states and the vast opportunities for cheating offered by ALP (since reference market prices often do not exist), not to mention profit shifting to low tax jurisdictions.
Система является сложной, дорогостоящей для управления и может привести к двойному налогообложению, потому что члены обычно не разрешают осуществлять полное списание со счета за убытки и налоговые обязательства, понесенные за границей.
The system is complex, expensive to administer, and can result in double taxation because members usually do not allow full write offs for losses and tax liabilities incurred abroad.
Списание задолженности по взносам
Write offs of outstanding contribution
Списание учитывается как расходы.
Write offs are recorded as expenditures.
Ясно. Вы сняли их со своего счета в банке?
Had you just drawn this money from your bank?
а) Ссуды Ссуды предоставляются на основе письменных соглашений между кредитором и заемщиком.
The investigating company may be especially interested in finding out more about the target company's individual customers.
Банк потребовал возврата ссуды.
How does a thing like this ever start? All I know is the bank called our loan.
Счета, всегда счета.
The bills, always the bills.
Правило 110.10 Списание недостающего имущества
Rule 110.10
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА 21 7
VI. DISPOSITION OF ASSETS . 21 7
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА 27 9
VII. DISPOSITION OF ASSETS . 27 9
Списание сумм по счетам дебиторов
Write off of receivables
Списание недостающей денежной наличности, дебиторской
Write off of losses of cash, receivables and property
Критерии, используемые при наборе на должности, финансируемые со вспомогательного счета
Criteria used for recruitment to support account posts
США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности.
The Administration had included the refined performance standards and indicators in all existing rations contracts.
США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности.
Furthermore, the level 3 observation checklist for 26 operational tasks would be piloted for six months to test the process.
США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности.
Petrol was provided to a contingent in plastic drums on the back of a diesel vehicle.
а Должность переведена со вспомогательного счета в мае 1993 года.
a Post deployed from the Support Account in May 1993.
Средства со Второго счета задействуются уже на протяжении нескольких лет.
The Second Account has been in operation for several years now.

 

Похожие Запросы : выписки со счета - списывать со счета - счета со скидкой - снять со счета - Снятие со счета - выписка со счета - обеспечение ссуды - ссуды клиентам - ссуды клиентам - списание долгов - списание активов - списание гудвилла