Перевод "соблюдение договорных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение договорных - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соблюдение этого принципа будет содействовать обеспечению стабильности в договорных отношениях. | Compliance with that principle would contribute to the stability of treaty relations. |
договорных органов | (d) Follow up on concluding observations |
ДОГОВОРНЫХ ОРГАНОВ | THE GENERAL ASSEMBLY CONCERNING TREATY BODIES |
СОБЛЮДЕНИЕ | Prepared by the Chairperson designate |
Ратификация договорных документов | Ratification of treaty bodies |
Поддержка договорных органов | Support for treaty bodies |
реформы договорных органов | Secretary General's recommendations for reform of the treaty bodies |
выполнение договорных обязательств | Fulfilment of contractual obligations |
вания всех договорных | all human rights |
е) Председатели договорных | (e) Chairpersons of human rights treaty bodies |
Финансирование договорных органов | Financing of the treaty bodies |
Соблюдение законности | Rule of law |
В. Система договорных органов | Treaty body system |
а) их договорных обязательств | (a) their treaty obligations |
Компьютеризация работы договорных органов | Computerizing the work of the treaty bodies |
подчеркивает вклад, который соблюдение обязательств в области нераспространения, ограничения вооружений и разоружения и других договорных обязательств вносит в упрочение доверия и укрепление безопасности и стабильности | Underscores the contribution that compliance with non proliferation, arms limitation and disarmament agreements and other agreed obligations makes to enhancing confidence and strengthening security and stability |
1. подчеркивает вклад, который соблюдение обязательств в области нераспространения, ограничения вооружений и разоружения и других договорных обязательств вносит в упрочение доверия и укрепление безопасности и стабильности | 1. Underscores the contribution that compliance with non proliferation, arms limitation and disarmament agreements and other agreed obligations makes to enhancing confidence and strengthening security and stability |
системы договорных органов Организации Объединенных | List of statements adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights 103 |
договорных органов по правам человека | of persons chairing human rights treaty bodies |
договорных органов по правам человека | the human rights treaty bodies |
ДОГОВОРНЫХ ОРГАНОВ . 600 605 114 | TREATY BODIES . 600 605 100 |
D. Дополнительная деятельность договорных органов | D. Additional activities of the treaty bodies |
С. Заседание председателей договорных органов | C. Meeting of chairpersons of treaty based bodies |
договорных органов по правам человека | Meeting of Chairpersons of Human Rights Treaty Bodies |
Доклад пятого совещания председателей договорных | Report of the fifth meeting of persons chairing the human |
Периодичность совещаний председателей договорных органов | Periodicity of the meetings of chairpersons |
Соблюдение императивных норм | Compliance with peremptory norms |
Соблюдение авторских прав | Obey DRM limitations |
Соблюдение авторских прав | Obey DRM limitations |
соблюдение руководящих принципов | compliance with Guidelines |
Соблюдение мер предосторожности. | Strengthen the existing surveillance system to find cases actively and learn from this outbreak to respond better in future. |
В предложениях по реформе системы договорных органов следует учитывать специфические особенности каждого из семи договорных органов. | The specific characteristics of each of the seven treaty bodies should be taken into account in proposals to reform the treaty body system. |
Предложения в отношении реформирования договорных органов | Reform proposals for treaty bodies |
Поддержка договорных органов по правам человека | Support for human rights treaty bodies |
реформы договорных органов 19 23 8 | H. Derogations pursuant to article 4 of the Covenant 7 |
РЕФОРМА ДОГОВОРНЫХ ОРГАНОВ 39 40 13 | Status and composition of the proposed new human rights body and related issues 25 38 9 |
ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ ДОГОВОРНЫХ ОРГАНОВ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА | PERSONS CHAIRING THE HUMAN RIGHTS TREATY BODIES AND |
h) Соблюдение нормативных положений | (h) Regulatory compliance |
Соблюдение подрядчиком условий контракта | Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract |
c) соблюдение экологических требований. | (c) Compliance with the environmental requirements. |
В. Соблюдение статей Конвенции | Compliance to Articles of the Convention |
Неукоснительное соблюдение Мирных соглашений | Full implementation of the peace agreements |
Соблюдение рекомендаций Консультативного комитета | Compliance with recommendations of the Advisory Committee |
соблюдение положений Руководящих принципов | compliance with Guidelines |
Соблюдение сроков подачи заявки | conformity to the application deadline |
Похожие Запросы : определения договорных - система договорных - принципы договорных - тарифы договорных - Существенные условия договорных - в договорных условиях - ограниченные возможности договорных - выполнения договорных обязательств - в договорных вопросах - нарушению договорных обязательств