Перевод "собратья выпускников" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

собратья - перевод : собратья выпускников - перевод : выпускников - перевод : выпускников - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand
Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the right how (fortunate) are those on the right!
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the left how (wretched) are those on the left!
Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
The Companions of the Right (O Companions of the Right!)
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
The Companions of the Left (O Companions of the Left!)
Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And the fellows on the right hand how be happy shall the fellows on the right hand be!
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And the fellows on the left hand how miserable Shall the fellows on the left hand be!
Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the Right Hand, Who will be those on the Right Hand?
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand?
Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the Right what of those on the Right?
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the Left what of those on the Left?
Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right!
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
As for the People on the Left how miserable will be the People on the Left!
Собратья правой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the right hand what of those on the right hand?
Собратья левой стороны Кто ж этой стороны собратья?
And those on the left hand What of those on the left hand?
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand!
Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья?
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand!
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
So those on the right how (fortunate) are those on the right!
Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья?
And those on the left how (wretched) are those on the left!
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
Companions of the Right (O Companions of the Right!)
Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья?
Companions of the Left (O Companions of the Left!)
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
Those on the right hand how happy shall those on the right hand be!
Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья?
And those on the left hand how miserable shall those on the left hand be!
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
So those on the Right Hand (i.e. those who will be given their Records in their right hands), Who will be those on the Right Hand? (As a respect for them, because they will enter Paradise).
Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья?
And those on the Left Hand (i.e. those who will be given their Record in their left hands), Who will be those on the Left Hand? (As a disgrace for them, because they will enter Hell).
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
Those on the Right what of those on the Right?
Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья?
And those on the Left what of those on the Left?
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
The People on the Right and how fortunate will be the People on the Right!
Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья?
And the People on the Left and how miserable will be the People on the Left!
Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья?
(First) those on the right hand what of those on the right hand?
Собратья левой стороны Кто ж эти левой стороны собратья?
And (then) those on the left hand what of those on the left hand?
Встреча выпускников?
Reunion?
Добрый вечер, собратья мои Американцы!
Good evening, my fellow Americans.
Вот мои собратья по мультивселенной.
Here's my multiverse creatures.
Мы также их ближайшие собратья.
And we're also their closest cousin.
Во Францию, собратья по оружью!
Yokefellows in arms, let us to France
Похоже на встречу выпускников.
Sounds like old home week.
Вот она. Встреча выпускников.
Taken at a reunion dinner.
4 выпускников системы базового образования и 24 выпускников средних общеобразовательных школ не продолжают обучение.
4 of basic education and 24 of general secondary education graduates do not continue their studies.
Комплект для выпускников начальной школы
Primary grade level educational application bundle
Комплект для выпускников начальной школы
Secondary grade level educational application bundle
О встрече выпускников нашей школы?
Our high school reunion thing?
Выпускников колледжей у нас хватает.
College graduates are not in short supply.
Он сделан на встрече выпускников.
We were at the same college.

 

Похожие Запросы : собратья люди - собратья страны - собратья виды - собратья товарищей - собратья кампании - собратья гости - собратья вентиляторы - собратья сотрудников - собратья кандидатов - подготовка выпускников - сеть выпускников