Перевод "совместные возможности для бизнеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : возможности - перевод : для - перевод : для - перевод : бизнеса - перевод : для - перевод : совместные возможности для бизнеса - перевод : для - перевод : возможности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но это также открывает новые возможности для бизнеса. | But it's also a new source of opportunities for businesses. |
Распространёнными формами бизнеса стали многочисленные банки, биржи, совместные предприятия (СП). | In sparse forms businesses became numerous banks, exchanges, and joint ventures. |
Теперь у малого бизнеса появились новые возможности для выражения своего мнения. | Now small businesses have new opportunities to make their voices heard. |
Правительство разрешило внутреннюю миграцию непальцев для получения лучшего образования и возможности ведения бизнеса. | The government allowed more internal migration by Nepalese seeking better education and business opportunities. |
В Малави созданы хорошие условия для бизнеса и разнообразные возможности для капиталовложений, и их необходимо исполь зовать. | Malawi offered a good business climate and many investment opportunities that should be tapped. |
Для бизнеса. А? | For business. |
Равные возможности возможности ведения бизнеса должны быть предоставлены всем поставщикам и подрядчикам в одинаковой мере. | dispute resolution possibility to challenge an award and seek remedies from a court or other independent body. |
Я уже говорил о стиле жизни QNet. Это гораздо больше, чем продукты или возможности для бизнеса. | I spoke earlier about the QNet way of living, and this goes much deeper than the products or the business opportunity. |
Это хорошо для бизнеса. | It's good for business. |
Это плохо для бизнеса. | This is bad for business. |
Для Вашего бизнеса... ТАЙЛЕР | For your business... and you know. |
Это хорошо для бизнеса. | It's good sound business. |
для государств, для работы бизнеса, для общественного | для государств, для работы бизнеса, для общественного |
Налицо также преимущества для бизнеса. | There are also real business benefits. |
Это важно для каждого бизнеса. | We can just have them put them in like a quick little uh... folder for us. uh... |
Эти деньги для моего бизнеса. | That is money needed for my business. |
b) механизмы для разделения между секторами обязанностей, отчетности и бюджетов (например, совместные бюджеты, совместные группы) | The project will involve the examination of current practice across a wide selection of countries in the Europe Union (EU25), as well as in Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Republic of Moldova, Russian Federation, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan) and South Eastern Europe (Albania, Bulgaria, Bosnia and Herzegovina, Croatia, FYR Macedonia, Romania, Serbia and Montenegro). |
Это настоящая возможность для развития бизнеса. | This is the real business opportunity. |
Здесь написано Африка открыта для бизнеса . | It says, Africa Open for Business. |
Для японского бизнеса тоже наступают перемены. | Change is coming to Japanese business, too. |
Я использую Интернет для ведения бизнеса. | I use the internet to do business. |
Безопасная передача файлов, сделана для бизнеса. | Secure file transfer built for business. |
Защищенная передача файлов, построенная для бизнеса. | Secure file transfer, built for business. |
Люди берут деньги для расширения бизнеса. | People took out more loans to expand their businesses. |
Защищенная передача файлов, сделанная для бизнеса. | Secure file transfer, built for business. |
Защищенная передача файлов, построенная для бизнеса. | Secure file transfers, built for business. |
О, девушки необходимы для шоу бизнеса. | Oh, dames are necessary To show business |
Да, для вашего бизнеса, мистер Гейтвуд. | It's good business for you, Mr. Gatewood. |
Но именно в Африке регионе с вторым самым быстрым экономическим ростом в мире стоит искать следующие большие возможности для бизнеса. | But it is in Africa, a region with the world s second fastest growth, where the next big business opportunities lie. |
диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса | Deliverables from the Business Domain Model workflow include |
Было рекомендовано проводить совместные заседания таким образом, чтобы их участники имели максимальные возможности для открытого диалога и откровенного и широкого обмена мнениями. | It was recommended that the Joint Meetings be conducted in such a way as to allow participants to have as much opportunity as possible for an open dialogue and frank and extensive exchanges. |
Бразилия и Мексика видят возможности для развития бизнеса на острове, особенно после того как Рауль Кастро уже сделал Кубу более открытой для иностранных инвестиций. | Both Brazil and Mexico see business opportunities on the island, especially since Raúl Castro has already made Cuba more open to foreign investment. |
Для решения этой общей проблемы требуются совместные действия | This is a shared suffering and requires a common response |
Мы реализуем масштабную программу распространения широкополосного интернета по всей России и готовы предоставить возможности для любого законного бизнеса с его использованием. | Мы реализуем масштабную программу распространения широкополосного интернета по всей России и готовы предоставить возможности для любого законного бизнеса с его использованием. |
Бизнес хорош для развития, а развитие хорошо для бизнеса. | Business is good for development and development is good for business. |
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса. | Credit relaxation is considered necessary to shore up business. |
У Тома есть свой сайт для бизнеса. | Tom has a website for his business. |
Компьютер в основном предназначался для малого бизнеса. | It was aimed primarily at small businesses. |
Это совместное использование файлов, предназначенное для бизнеса. | It's sharing files, designed for business. |
MyTurnstone только для стартапов и малого бизнеса. | MyTurnstone is only for startups and small businesses. |
Gmail для бизнеса, Календарь Google, Документы Google, | Gmail for Business, Google Calendar, Google Docs, and |
Это безопасная передача файлов, построенная для бизнеса. | It's secure file transfer, built for business. |
И это первое убедительное преимущество для бизнеса. | And this is the first compelling business benefit. |
Они раздают всевозможные налоговые льготы для бизнеса. | They hand out all kinds of business tax breaks. |
Для него кроме бизнеса ничего не существует. | He's not the kind to sing. It's business first. |
Похожие Запросы : совместные возможности - совместные возможности - совместные возможности - возможности для бизнеса - возможности для бизнеса - возможности для бизнеса - возможности бизнеса - совместные маркетинговые возможности - большие возможности для бизнеса - устойчивые возможности для бизнеса - использовать возможности для бизнеса - большие возможности для бизнеса - конкретные возможности для бизнеса - захватить возможности для бизнеса