Перевод "совместный план" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

план - перевод : совместный - перевод : совместный - перевод : план - перевод : план - перевод : совместный - перевод : план - перевод : план - перевод : совместный план - перевод :
ключевые слова : Plan Plans Okay Joint Checking Project Lunch Account

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Политический, гуманитарный и военный компоненты той или иной операции должны готовить совместный план действий.
A joint action plan must be prepared by the political, humanitarian and military units of the operation.
Координатор совершил ряд поездок в пострадавшие районы, в результате которых был разработан Совместный план действий.
The Coordinator undertook a series of missions to the affected areas, which culminated in the drafting of a Joint Plan of Action.
Североамериканский план нумерации (, NANP ) совместный телефонный план нумерации 24 стран и территорий США (включая островные территории), Канады, Бермуд и 16 карибских государств.
The North American Numbering Plan (NANP) is an integrated telephone numbering plan that encompasses 25 countries and territories primarily in North America, the Caribbean, and U.S. territories.
Совместный доступ
Share
совместный доступ
sharing
июль 2000 года, международное совещание Альтернативный комитет по Колумбийскому плану совместный ответ Колумбии и Европы на Колумбийский план
July 2000. International Meeting Alternative Committee for Colombia Plan Colombia and Europe give a joint response to Colombia Plan .
Письменный перевод (совместный)
Translation (joint)
В результате был пересмотрен совместный оперативный план по вопросам демобилизации, разоружения и реинтеграции, и МООНДРК приняла участие в его обсуждении.
As a result, the disarmament, demobilization and reintegration joint operational plan has been updated, with MONUC participating in the discussions.
Понадобятся определенные изменения в менеджменте и ведении деятельности, а также потре буется разработать совместный план действий для контроля за процессом рекон струкции.
Certain changes in management and operations will be necessary, and a joint action plan should be developed In order to control the reconstruction process.
Совместный редактор Gobby (0.4)
Gobby Collaborative Editor (0.4)
Совместный доступ к файлам
File Sharing
Поэтому весьма важное значение имеют совместный диалог и совместный поиск решений существующих проблем.
Therefore, a joint dialogue and joint search for solutions of existing problems was very important.
В прошлом месяце ООН запустила совместный план действий с правительствами, бизнесом, фондами и гражданскими организациями, чтобы продвинуть решение этой насущной проблемы.
Last month, the UN launched a joint action plan with governments, businesses, foundations, and civil society organizations to advance this vital cause.
Совместный с итальянцами проект S1000.
Beklemishev, Lieutenant I.S.
Всемирный банк  Совместный комитет содействия
The World Bank Civil Society Joint Facilitation Committee
Совместный доступ к рабочему столу
Desktop Sharing
Вторая это совместный стиль жизни.
The second is collaborative lifestyles.
g) разработать совместный план действий по борьбе со стихийными бедствиями ОАГ Организации Объединенных Наций с указанием стратегий, потенциала, возможностей, обязанностей и сфер сотрудничества
(g) Development of a joint OAS United Nations disaster management plan that sets out policies, assets, capabilities, responsibilities and areas of collaboration
реализовать совместный план по ускорению строительства нового долговременного хранилища на предприятии quot Маяк quot для расщепляющихся материалов, полученных в результате демонтажа ядерного оружия.
Implement a joint plan to expedite construction of a new, long term storage facility for fissile materials from dismantled nuclear weapons at Mayak.
Иран и Россия создадут совместный банк.
Iran and Russia will establish a joint bank.
Трехсторонняя комиссия и Совместный механизм контроля
Tripartite Commission and Joint Verification Mechanism
Удалённый совместный доступ к рабочему столу
Remote Desktop Sharing
СОВМЕСТНЫЙ ИЗРАИЛЬСКО ПАЛЕСТИНСКИЙ КОМИТЕТ ПО СВЯЗИ
JOINT ISRAELI PALESTINIAN LIAISON COMMITTEE
План, план...
Plan, plan ...
У вас разные аккаунты или один совместный?
Do you have separate accounts or a joint account?
Совместный доступ к рабочему столу среды KDE
Welcome to KDE Desktop Sharing
Совместный комитет принимает решение путем достижения согласия.
The Joint Committee will reach decisions by agreement.
24 сентября 2004 года премьер министр Терзич представил Совместный план действий по укомплектованию штатов и обеспечению помещениями Совета по выполнению Мирного соглашения и обещал решительно поддерживать его.
On 24 September 2004, Prime Minister Terzić submitted a joint action plan for staffing and premises to the Peace Implementation Council and pledged his commitment to it.
У меня с женой совместный счёт в банке.
My wife and I have a joint bank account.
Это был последний совместный тур Alice in Chains.
Alice in Chains was replaced by Candlebox on the tour.
Управление этим Фондом через совместный комитет осуществляет ЮНИДО.
The Fund is administered by UNIDO through a joint committee.
13. Реакция на этот совместный призыв была ограниченной.
13. The response to the consolidated appeal has been limited.
4. Совместный поиск путей решения проблемы внешней задолженности.
4. To seek joint solutions to the problem of the external debt.
План Б, всегда есть план Б.
So plan B, always a plan B.
Совместный доступ к вашей клавиатуре и мыши по сети
Share your keyboard and mouse over a network
В июле 1999 года был проведён совместный концерт Hello!
Nakazawa's was the first graduation in the history of Hello!
Затем записывается совместный альбом с Ричардом Клайдерманом (Richard Clayderman).
Later, a duet album with Richard Clayderman was recorded.
Первый совместный альбом, Slania , вышел в феврале 2008 года.
The first product of the collaboration, Slania , was released in February 2008.
КС и КС СС проведут совместный сегмент высокого уровня.
The COP and the COP MOP will hold a joint high level segment.
Потому что... совместный труд для моей пользы, он объединяет.
We made up while pulling Uncle Fedor out of the snow together.
Совместный доклад ЮНЕП ЕАОС о полученных уроках и возможностях
Neither the European Environment Agency or UN Environment Programme nor any person or company acting on behalf of the Agency or UNEP is responsible for the use that may be made of the information contained in this report.
Мы с её отцом вели в Лондоне совместный бизнес.
Her father was a London business associate of mine.
План.
2 .
План?
The plans?
Так, на Ближнем Востоке в сотрудничестве с Лигой арабских государств осуществлялся совместный план действий, который предусматривал профессиональную подготовку по вопросам беженцев, мероприятия по оказанию содействия и информационно пропагандистские мероприятия.
In the Middle East, a joint plan of action with the League of Arab States included training on refugee issues, promotional activities and advocacy.

 

Похожие Запросы : совместный план развертывания - совместный план развития - совместный план действий - совместный бизнес-план - совместный план слияния - совместный план работы - совместный продукт - совместный угол - совместный разъем - совместный администратор - совместный обзор