Перевод "совместный план слияния" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
план - перевод : совместный - перевод : совместный - перевод : план - перевод : план - перевод : совместный - перевод : план - перевод : план - перевод : совместный план слияния - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Политический, гуманитарный и военный компоненты той или иной операции должны готовить совместный план действий. | A joint action plan must be prepared by the political, humanitarian and military units of the operation. |
Координатор совершил ряд поездок в пострадавшие районы, в результате которых был разработан Совместный план действий. | The Coordinator undertook a series of missions to the affected areas, which culminated in the drafting of a Joint Plan of Action. |
Североамериканский план нумерации (, NANP ) совместный телефонный план нумерации 24 стран и территорий США (включая островные территории), Канады, Бермуд и 16 карибских государств. | The North American Numbering Plan (NANP) is an integrated telephone numbering plan that encompasses 25 countries and territories primarily in North America, the Caribbean, and U.S. territories. |
Слияния | Mergers |
Совместный доступ | Share |
совместный доступ | sharing |
Редактор слияния | contains |
июль 2000 года, международное совещание Альтернативный комитет по Колумбийскому плану совместный ответ Колумбии и Европы на Колумбийский план | July 2000. International Meeting Alternative Committee for Colombia Plan Colombia and Europe give a joint response to Colombia Plan . |
Письменный перевод (совместный) | Translation (joint) |
Настройка почтового слияния... | Expression |
Реакция слияния омотениума! | Omotenium fusion! |
В результате был пересмотрен совместный оперативный план по вопросам демобилизации, разоружения и реинтеграции, и МООНДРК приняла участие в его обсуждении. | As a result, the disarmament, demobilization and reintegration joint operational plan has been updated, with MONUC participating in the discussions. |
Понадобятся определенные изменения в менеджменте и ведении деятельности, а также потре буется разработать совместный план действий для контроля за процессом рекон струкции. | Certain changes in management and operations will be necessary, and a joint action plan should be developed In order to control the reconstruction process. |
Совместный редактор Gobby (0.4) | Gobby Collaborative Editor (0.4) |
Совместный доступ к файлам | File Sharing |
Поэтому весьма важное значение имеют совместный диалог и совместный поиск решений существующих проблем. | Therefore, a joint dialogue and joint search for solutions of existing problems was very important. |
В результате слияния, получится | The files will be merged to result in |
Перетащите поле почтового слияния | Text Frame |
Итак, вы против слияния? | You have decided against the merger? |
В прошлом месяце ООН запустила совместный план действий с правительствами, бизнесом, фондами и гражданскими организациями, чтобы продвинуть решение этой насущной проблемы. | Last month, the UN launched a joint action plan with governments, businesses, foundations, and civil society organizations to advance this vital cause. |
Совместный с итальянцами проект S1000. | Beklemishev, Lieutenant I.S. |
Всемирный банк Совместный комитет содействия | The World Bank Civil Society Joint Facilitation Committee |
Совместный доступ к рабочему столу | Desktop Sharing |
Вторая это совместный стиль жизни. | The second is collaborative lifestyles. |
Также доступен новый режим слияния. | A new merge mode is also available. |
g) разработать совместный план действий по борьбе со стихийными бедствиями ОАГ Организации Объединенных Наций с указанием стратегий, потенциала, возможностей, обязанностей и сфер сотрудничества | (g) Development of a joint OAS United Nations disaster management plan that sets out policies, assets, capabilities, responsibilities and areas of collaboration |
реализовать совместный план по ускорению строительства нового долговременного хранилища на предприятии quot Маяк quot для расщепляющихся материалов, полученных в результате демонтажа ядерного оружия. | Implement a joint plan to expedite construction of a new, long term storage facility for fissile materials from dismantled nuclear weapons at Mayak. |
Иран и Россия создадут совместный банк. | Iran and Russia will establish a joint bank. |
Трехсторонняя комиссия и Совместный механизм контроля | Tripartite Commission and Joint Verification Mechanism |
Удалённый совместный доступ к рабочему столу | Remote Desktop Sharing |
СОВМЕСТНЫЙ ИЗРАИЛЬСКО ПАЛЕСТИНСКИЙ КОМИТЕТ ПО СВЯЗИ | JOINT ISRAELI PALESTINIAN LIAISON COMMITTEE |
План, план... | Plan, plan ... |
Река расширяется после слияния с Нуброй. | The river widens at the confluence with the Nubra River. |
Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе | The current report is part of a continuous series prepared by the UNCTAD secretariat reviewing competition cases with special focus on developing countries. |
Скажу, что раньше мы хотели слияния. | I'll admit that we were at one time anxious for this merger. |
У вас разные аккаунты или один совместный? | Do you have separate accounts or a joint account? |
Совместный доступ к рабочему столу среды KDE | Welcome to KDE Desktop Sharing |
Совместный комитет принимает решение путем достижения согласия. | The Joint Committee will reach decisions by agreement. |
Галактика является результатом слияния двух меньших галактик. | The galaxy is the remnant of a merger between two smaller galaxies. |
В районе слияния находится столица страны, Хартум. | Most of the country lies within its catchment basin. |
Изначально целью слияния было получение марки Jeep. | Initially the goal was to obtain the world renowned Jeep brand. |
Норвегия Вмешательство в контексте слияния между американскими | Norway intervention in merger between American drilling equipment companies 15 |
Аргентина Обусловленное разрешение слияния в секторе телекоммуникаций | Argentina Conditional approval of telecommunications merger |
И я расскажу как завершить операции слияния. | And I will tell you exactly how the merge is done. |
24 сентября 2004 года премьер министр Терзич представил Совместный план действий по укомплектованию штатов и обеспечению помещениями Совета по выполнению Мирного соглашения и обещал решительно поддерживать его. | On 24 September 2004, Prime Minister Terzić submitted a joint action plan for staffing and premises to the Peace Implementation Council and pledged his commitment to it. |
Похожие Запросы : план слияния - план слияния - совместный план - совместный план развертывания - совместный план развития - совместный план действий - совместный бизнес-план - совместный план работы - регулирование слияния - компания слияния - слияния арбитраж