Перевод "согласовать сферу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы можем согласовать... | We can still agree.. |
Однако ввиду ее большого значения он поддерживает точку зрения о том, что сферу охвата и цели предстоящей конференции ЮНИСПЕЙС следует тщательно согласовать заблаговременно. | In view of its great significance, however, he supported the view that the scope and objectives of a future UNISPACE conference should be very carefully agreed on in advance. |
Добавить сферу | Add Sphere |
Удалить сферу | Remove Sphere |
Обе стороны согласовать эти идеи. | Both parties agree on these ideas. |
объявить небесную сферу | sky sphere declaration |
Возьмём сферу коммуникации. | Let's take just communication. |
Стоит лишь рассмотреть сферу торговли. | Consider trade. |
F. Капиталовложения в социальную сферу | F. Social investments |
К примеру, возьмём финансовую сферу. | Think of the financial world, for example. |
Они инвестировали в социальную сферу. | And they made the social investment. |
Не расширяет сферу влияния правительства. | Does not enlarge government. |
В сферу деятельности Центра входит | Amongst its activities, the Centre |
Предполагается окончательно согласовать документ в декабре 2005 года. | The document is expected to be finalized in December 2005. |
Государства, разумеется, сами используют сферу услуг. | The government, of course, is the consummate service intensive sector. |
Он пробовал расширить сферу своего влияния. | He tried to enlarge his sphere of influence. |
Он хотел расширить сферу своего влияния. | He wanted to enlarge his sphere of influence. |
Законами, регулирующими данную сферу, являются следующие | Laws regulating this area are as follows |
Они имеют весьма ограниченную сферу деятельности. | They have a very limited circle of activities. |
прав гарантий , имеющих универсальную сферу действия. | The right to an effective remedy in criminal proceedings is a protected fundamental right, i.e. a universal right cum guarantee . |
Я собираюсь пойти в медицинскую сферу. | I'm going to go into the medical field. |
Сегодня я буду рисовать трехмерную сферу. | Today I am going to draw a sphere in 3D. |
Малайзия глубоко обеспокоена неспособностью Конференции согласовать программу своей работы. | Malaysia is deeply concerned at the failure of the Conference to agree on a programme of work. |
Его члены должны будут, в частности, согласовать используемую терминологию. | In particular, its members needed to reach an understanding on the terminology to be used. |
Главное нам постараться согласовать смысл, основное содержание предложение Председателя. | The most important issue is to agree on the meaning of the Chairman's proposal. |
Кроме того, РГКК постановила согласовать метамодель УММ и ТСКК. | Furthermore, the CCWG decided that the UMM metamodel and CCTS should be aligned. |
i) согласовать принципы с вышеприведенным перечнем предлагаемых последующих мер | (i) To harmonize the Guidelines with the above list of suggested follow up measures |
Мы надеемся, что удастся согласовать конкретные условия их проведения. | It is hoped that a specific modality will be considered for such meetings. |
Выражение коммерческая сделка распространяется на сферу инвестиций. | The expression commercial transaction includes investment matters. |
Каков сегодня ваш взгляд на данную сферу? | What are your thoughts on it today? |
Воздействие на сельское хозяйство и продовольственную сферу | Impacts on agriculture and food |
Поэтому важно ограничить сферу применения будущей конвенции. | It is therefore important to limit the scope of application of the convention. |
внесение улучшений в сферу управления людскими ресурсами. | improving the management of human resources. |
Представьте себе, что вы создаёте идеальную сферу. | Image you want to build a perfect sphere. |
Не опускайся, не иди в эту сферу. | Don't descend down into that region. |
Теперь необходимо согласовать региональные правила и законы с международными стандартами. | It is necessary to harmonise local regulations to these international standards. |
Конечно, было бы лучше, если бы могли согласовать два пункта. | It would of course be better if we could agree on two. |
c) согласовать часы работы пограничных пунктов по обе стороны границы. | (c) Harmonize the working hours of vis à vis border crossing points. |
Согласовать с Кодексом ВС 2000 и с главой 10В приложения. | Note by the secretariat Paragraph 15.3.5 of HSC provides that the dead area should not be greater that the length of the craft. |
Следует приложить решительные усилия для того, чтобы согласовать такое определение. | A determined effort to agree on such a definition should be made. |
Получив новое наблюдение, мы должны согласовать с ним наше дерево. | Whenever we gain evidence, we must trim our tree. |
Сожалею, но, видимо, Вас надо попросить согласовать всё с главнокомандующим. | Sorry, but I'll have to ask you to get the consent of His Grace... the Colonel in chief. I see. |
В скором времени планируется согласовать независимое наблюдение во время проведения референдума. | Independent supervision of the referendum must be agreed upon soon. |
Важно согласовать подходы соответствующих стран к решению проблем международной транспортировки газа. | It is important to harmonize the approaches of the respective countries in solving the problems of international transportation. |
Именно поэтому мы должны согласовать действия в целях устранения этих противоречий. | That is why we must agree on action to confront these contradictions. |
Похожие Запросы : понять сферу - рассмотреть сферу - расширяет сферу - развивать сферу - расширяет сферу - ограничивают сферу - распространить сферу - расширить сферу - расширить сферу - под сферу - расширить сферу - охватывают сферу - открыть сферу