Перевод "соглашение о стратегическом сотрудничестве" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : соглашение о стратегическом сотрудничестве - перевод : соглашение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда премьер Вэнь Цзябао посетил Индию несколько лет назад, он подписал комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве.
When Premier Wen visited several years ago, he signed a comprehensive five year strategic cooperation pact.
Вариант Соглашение о сотрудничестве .
Option Agreement on cooperation.
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве
As a means of creating a framework for future political, economic and cultural cooperation, the European Com munity, Its Member States and the Russian Federation signed an Agreement on Partnership and Cooperation in June 1994.
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве
The Partnership and Cooperation Agreement (PCA)
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (СПС)
The Partnership and Cooperation Agreement (PCA)
В целях правоприменения Соглашение о сотрудничестве
Regarding law enforcement, the EUROPOL Russia Cooperation Agreement of 2003 enabling the exchange of
Канцелярия заключила соглашение о сотрудничестве с правительством.
The Office has concluded a cooperation agreement with the Government however, the Government faces great logistical challenges and many areas are not under effective control, so inability to rely on effective cooperation remains a great challenge for the investigation.
Подписано официальное соглашение о сотрудничестве с МНООНС.
A formal cooperation agreement has been signed with ONUSAL.
Соглашение о культурном, образовательном и научном сотрудничестве.
In other words, you cannot undervalue goods to avoid applying for an export licence.
Во время визита премьер министра Китая Вэнь Цзябао в Индию в 2005 году, было подписано одиннадцать соглашений, включая комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве.
When Chinese Premier Wen Jiabao visited India in 2005, he signed eleven agreements, including a comprehensive five year strategic cooperation pact.
А. Соглашение о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН
A. UNIDO UNDP cooperation agreement
Нидерланды и Ирак заключили соглашение о культурном сотрудничестве.
The Netherlands and Iraq maintained a treaty on cultural cooperation.
1 августа 2013 года JAT Airways и Etihad Airways подписали соглашение о стратегическом партнёрстве.
History On 1 August 2013, Jat Airways and Etihad Airways entered into an agreement of strategic partnership.
В ноябре 1980 года было подписано соглашение о сотрудничестве.
In November 1980, an agreement of cooperation was signed.
Соглашение о партнерстве и сотрудничестве краеугольный камень двусторонних отношений
The Partnership and Cooperation Agreement cornerstone of bilateral relations
Канада и Ирак заключили соглашение о торговле и соглашение об экономическом и техническом сотрудничестве.
Canada and Iraq maintained a treaty on trade and a treaty on economic and technical cooperation.
С этого момента, WCW и NJPW заключили соглашение о сотрудничестве.
At this point, WCW and NJPW were reaching a tentative working agreement.
Волгоградский губернатор и аким Западно Казахстанской области подписали соглашение о сотрудничестве.
The Governor of Volgograd and the Akim for Western Kazakhstan region sign a cooperation agreement.
В мае 2012 года МАЭСССИ и МОТ подписали соглашение о сотрудничестве.
In May 2012, the AICESIS and the ILO signed a cooperation agreement.
Между неправительственным сектором и правительственным сектором было подписано соглашение о сотрудничестве.
The Agreement on Cooperation was signed between the non governmental and governmental sector.
Соглашение о взаимном административном сотрудничестве в целях предотвращения нарушений таможенных правил
Agreement on mutual administrative cooperation to prevent customs violations
а) соглашение о взаимной юридической помощи и сотрудничестве в области судопроизводства
(a) Agreement on mutual legal assistance and judicial cooperation
В ближайшем будущем соглашение о сотрудничестве будет также заключено с Россией.
A cooperation agreement will also be concluded with Russia in the near future.
Первоначально могло бы быть разработано типовое соглашение о сотрудничестве для использования между развивающимися странами, находящимися в равном положении, которое впоследствии могло бы перерасти в многостороннее соглашение о сотрудничестве.
There might first be a model cooperatoin agreement for use between equally placed developing countries, and that could later be upgraded to a multilateral cooperation agreement.
Немногим позже было подписано соглашение о сотрудничестве с немецким Nuclear Blast Records.
They signed a record deal with Nuclear Blast Records in late 1997.
Соглашение о сотрудничестве по обеспечению защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства
Agreement on Cooperation in the Field of Protection of Civil Aviation from Illegal Interference.
3. Правительство Перу подписало соглашение о сотрудничестве с Международным комитетом Красного Креста.
3. The Government of Peru has signed a procedural agreement with the International Committee of the Red Cross (ICRC).
Я расскажу о стратегическом мышлении мозга.
I'm going to talk about the strategizing brain.
В 1989 году секретариаты двух этих организаций подписали еще одно соглашение о сотрудничестве.
In 1989, the Secretariats of the two organizations signed another cooperation agreement.
Эти документы применялись в отношениях с государствами, заключившими с Буркина Фасо соглашение о сотрудничестве или подписавшими вместе с ней конвенцию о сотрудничестве.
For States bound to Burkina Faso by a cooperation agreement or convention, those texts were applicable in their relations.
Г н НИЦШКЕ (Германия) предлагает лишь при первом упоминании привести полное название Соглашения о сотрудничестве с ПРООН затем его можно было бы именовать как Соглашение о сотрудничестве или просто как Соглашение .
Mr. NITZSCHKE (Germany) suggested that the Cooperation Agreement with UNDP should be referred to in full only the first time it was mentioned thereafter, the expression the Cooperation Agreement or just the Agreement could be used.
В феврале 2008 года ОАО АвтоВАЗ и французский автомобилестроительный концерн Renault при активном участии Ростеха подписали соглашение о стратегическом партнёрстве.
In February 2008, JSC AvtoVAZ and French vehicle manufacturer Renault with an extensive input from Rostec signed an agreement on strategic partnership.
Необходимо согласовать новое Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (PCA) между ЕС и Российской Федерацией.
A new Partnership and Cooperation Agreement (PCA) between the EU and the Russian Federation must be negotiated.
2 мая 2012 года было подписано соглашение о сотрудничестве между Росбанком и Альфа банком.
On 2 May 2012 an agreement between Rosbank and Alfa bank was signed to unite both ATM networks.
Проект NEAT имел соглашение о сотрудничестве с ВВС США, чтобы использовать телескоп GEODSS (сокр.
NEAT has a cooperative agreement with the U.S. Air Force to use a GEODSS telescope located on Haleakala, Maui, Hawaii.
С ЮНОПС ЮНИСЕФ подписал соглашение о сотрудничестве, касающееся услуг в области закупок и управления.
UNICEF worked with many partners in the development of technical standards and to ensure the quality of supplies, including with WHO on pharmaceutical and vaccine issues, and with UNAIDS, UNDP, UNFPA, the United Nations Joint Logistics Centre and Médicins sans Frontières on various procurement issues.
Документация Соглашение о сотрудничестве между ООН Хабитат и Объединенными городами и местными органами власти.
Annex IX
Соглашение о техническом сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
Technical cooperation agreement with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights
Мы намерены расширять соглашение о сотрудничестве с государствами Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР).
We intend to broaden the cooperation agreement with the States of the Southern Cone Common Market (MERCOSUR).
В 1992 г. было подписано соглашение о сотрудничестве, воплотившееся в проведение совместных культурных программ.
In recent years the number of Russian cultural events in the UK has increased dramatically, reflecting a growing interest among UK residents in Russia and Russian culture.
Речь идет не о том, чтобы прекращать или продлевать по прошествии двух лет само Соглашение о сотрудничестве.
It was not the Cooperation Agreement itself that was to be terminated or extended in two years time.
16 сентября Андрей Бочаров и аким Западно Казахстанской области Нурлан Ногаев подписали соглашение о сотрудничестве.
On September 16, Andrei Bocharov and Akim for Western Kazakhstan region, Nurlan Nogaev, signed a cooperation agreement.
Такое соглашение о сотрудничестве может быть дополнено протоколом, регулирующим технические детали в каждом конкретном случае.
That cooperation agreement could be complemented by a protocol covering the technical details on a case by case basis.
Соглашение о сотрудничестве Варанаси Киото поможет в двух направлении модернизация Каши и создание умных городов.
Varanasi Kyoto cooperation agreement will get 2 projects up running modernising Kashi kickstarting smart cities Minhaz Merchant ( minhazmerchant) August 31, 2014
В эти же годы было подписано первое соглашение о сотрудничестве Мексики с Европейским экономическим сообществом.
He also signed Mexico's first cooperation agreement with the European Economic Community.

 

Похожие Запросы : соглашение о сотрудничестве - соглашение о сотрудничестве - Соглашение о сотрудничестве - Соглашение о сотрудничестве - соглашение о сотрудничестве - соглашение о сотрудничестве - соглашение о стратегическом поставки - соглашение о стратегическом партнерстве - соглашение о стратегическом альянсе - исследования соглашение о сотрудничестве - соглашение о ядерном сотрудничестве - Соглашение о сотрудничестве между - о сотрудничестве - о сотрудничестве