Перевод "содержание и услуги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
содержание - перевод : содержание - перевод : содержание - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : содержание - перевод : услуги - перевод : содержание - перевод : содержание и услуги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аренда и содержание помещений, включая коммунальные услуги 20,0 | Rental and maintenance of premises, including utilities 20.0 |
Служебные помещения, содержание помещений и коммунальные услуги 396 600 | Office space, maintenance and utilities 396 600 |
c Услуги по контрактам, аренда и содержание помещений, аренда и содержание мебели, оборудование, средства связи, предметы снабжения и материалы, представительские расходы и разные услуги. | (d) Strengthen support for PSD activities in new markets with major income generating potential by investing additional resources in selected country offices |
а) расходов на аренду и содержание помещений, включая расходы на различные эксплуатационные услуги, покрываемые в рамках договора с Корпорацией развития | (a) Rental and maintenance of premises, including the cost of miscellaneous maintenance services covered under contractual arrangement with the United Nations Development Corporation |
военную помощь, консультативные услуги и услуги | PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24 |
Содержание и структура доклада | Scope and structure of the report |
Содержание и структура документов | Content and structure of documents |
Аренда и содержание помещений, | Rental and maintenance of |
1. Содержание и функции | 1. Content and functions |
(Содержание. | (ed. |
Содержание. | Leopold. Carol. |
Содержание. | Philom. |
СОДЕРЖАНИЕ | from 21 to 23 September 2005 |
СОДЕРЖАНИЕ | Format and presentation 1 |
Содержание | Bosnia and Herzegovina |
Содержание | Table of content |
СОДЕРЖАНИЕ | Supply Agreement Process |
СОДЕРЖАНИЕ | Public and private meetings 25 |
Содержание | Special expenses |
СОДЕРЖАНИЕ | P.O. Box 446 PRETORIA 0001 |
СОДЕРЖАНИЕ | Note by the Secretariat |
СОДЕРЖАНИЕ | Contents Page |
Содержание | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
СОДЕРЖАНИЕ | Mention of such a symbol indicates a reference to a United Nations document. |
Содержание | Permanent Forum on Indigenous Issues |
СОДЕРЖАНИЕ | General provisions 14 |
Содержание | JVA Juba Valley Alliance |
СОДЕРЖАНИЕ | Joint Inspection Unit |
Содержание | Fax 43 1 26060 5968 |
СОДЕРЖАНИЕ | The draft resolution and draft decisions recommended for adoption by the Economic and Social Council, and the resolutions and decisions adopted by the Commission at its sixty first session will subsequently be published as part of the complete report of the Commission, as the Official Records of the Economic and Social Council, 2005, Supplement No. 3. |
СОДЕРЖАНИЕ | The note draws on analysis of selected case studies. |
СОДЕРЖАНИЕ | Executive SummaryParagraphs Page |
СОДЕРЖАНИЕ | Later Mr. CHARANASOMBOON (Thailand) |
СОДЕРЖАНИЕ | follow up to the World Conference on Human Rights |
Содержание | For the combined initial, second and third reports submitted by the Government of Guinea, see CEDAW C GIN 1 3 which was considered by the Committee at its twenty fifth session. |
СОДЕРЖАНИЕ | reservations to treaties |
СОДЕРЖАНИЕ | (a) Migrant workers |
Содержание | CIVPOL Civilian Police |
Содержание | Chairman Mr. Mekdad (Syrian Arab Republic) |
СОДЕРЖАНИЕ | The meeting was called to order at 3.05 p.m. |
Содержание | New Caledonia |
СОДЕРЖАНИЕ | Revised draft terms of reference and rules of procedure of the Working Party on Road Traffic Safety (WP.1) |
СОДЕРЖАНИЕ | Decisions |
Содержание | later Ms. Kusorgbor (Vice Chairperson) (Ghana) |
Содержание | by Mr. Ian Brownlie, Special Rapporteur |
Похожие Запросы : и содержание - и услуги - коммунальные услуги и услуги - Содержание и форма - характер и содержание - содержание и поведение - сроки и содержание - счастливым и содержание - Содержание и стиль - содержание и особенности - Содержание и цель - форма и содержание - форма и содержание - Объем и содержание