Перевод "содержать в качестве заключенного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

содержать - перевод : содержать в качестве заключенного - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если врач констатирует, что состояние здоровья заключенного не позволяет содержать его в штрафном изоляторе, то применение этой меры приостанавливается.
When a doctor finds that a detainee's state of health is incompatible with his her continued detention in a punishment block, the punishment is suspended.
Перевод заключенного.
Prisoner transfer.
Во первых, в качестве заключенного тюрьмы Баруон, он мог обратиться с жалобой к омбудсмену штата Виктория.
Firstly, as a prisoner in Barwon Prison, he could lodge a complaint with the State Ombudsman of Victoria.
Они освободили заключенного.
They freed the prisoner.
Приведите заключенного Райценштайна.
Prisoner Von Reizenstein is to be released.
Отойди от заключенного!
Get away from the prisoner!
Полиция ищет сбежавшего заключенного.
The police are searching for an escaped prisoner.
f) Перевод заключенного в более низкую подкатегорию.
(f) Placing the prisoner in a lower subcategory.
После проведения расследования заключенного отправляют в тюрьму.
After investigation, the prisoner is sent to prison.
Кроме того, в некоторых правовых системах в качестве предварительного условия для вступления в силу заключенного договора о закупках требуется публикация его резюме.
Some jurisdictions, in addition, require the publication of a summary of the awarded procurement contract as a pre condition for its effectiveness.
Это была классическая дилемма заключенного .
It was a classic prisoner s dilemma.
Он допрашивает меня как заключенного.
He questioned me as a prisoner.
По два на каждого заключенного.
Rifles loaded, bayonets fixed, two men to each prisoner.
Проще содержать вещи в порядке.
Easier to keep things in order.
Дополнительные переговоры относительно заключенного в Ницце договора недопустимы.
Re negotiating the Nice Treaty would not be an option. This would open a Pandora's box of demands from all other countries.
Дополнительные переговоры относительно заключенного в Ницце договора недопустимы.
Re negotiating the Nice Treaty would not be an option.
402. В стране нет ни одного политического заключенного.
402. There were no political prisoners in the country.
В таком состоянии заключенного держат примерно восемь часов.
The prisoner is kept handcuffed like this for about eight hours.
Может содержать орехи.
May contain nuts.
Это было связано с побегом заключенного.
It had to do with the escape of a prisoner.
Мы должны содержать руки в чистоте.
We must keep our hands clean.
Содержать преступника в тюрьме очень дорого.
Maintaining a criminal in the jail is very expensive.
Этот дом невозможно содержать в чистоте.
It's impossible to keep this house clean.
Геном человека совокупность наследственного материала, заключенного в клетке человека.
The Human Genome Project produced the first complete sequences of individual human genomes.
Ежегодный доклад УВКПЧ, который должен содержать рекомендации специальных процедур, может использоваться в качестве части системы коллегиального обзора в Совете по правам человека.
The annual report of the OHCHR, which should include the recommendations of special procedures, could be used as part of a peer review system in the Human Rights Council.
е) смерть заключенного в полицейском изоляторе или в исправительном учреждении Арубы
(e) Death of a detainee in police cells or the Aruban Correctional Institution
Они вправе проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice. Their decision must be respected.
Помещение в такое пенитенциарное учреждение допускается только с согласия заключенного.
Such detention may take place only with the detainee's consent.
Зачастую подобные операции заключаются в удалении пуль из тела заключенного.
Often, such surgery is to remove bullets from the body of the prisoner.
Тем не менее, согласно Статье 149 Соглашения, заключенного в Ницце.
However, according to Art. 149 of the Treaty of Nice, the Community shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States through a wide range of actions, such as promoting citizen mobility, designing joint study programmes, establishing networks, exchanging information and teaching languages of the European Union.
Название альбома должно содержать
The album name contains
Заголовок альбома должен содержать
The album caption contains
Коллекции альбомов должна содержать
The album collection contains
Метка снимка должна содержать
A tag of the picture contains
Коллекции альбомов должна содержать
Scan Your Collection
Это помогает содержать дом.
It helps maintain the home.
Вы сможете содержать жену?
You think you can support a wife?
Подобная политическая линия должна содержать в себе
Such policies might include
Ты должен содержать свою комнату в чистоте.
You must keep your room tidy.
кухни легче мыть и содержать в чистоте.
This claim, however, is contentious.
Я всегда буду в состоянии содержать тебя.
I'll always be able to support you.
4. Оба эти доклада должны содержать рекомендации в отношении политики и ее осуществления в качестве основы для подготовки декларации и глобального плана действий.
4. The two reports would each contain recommendations on policies and their implementation, as the basis for the declaration and the global plan of action.
Любая принятая программа работы должна содержать четыре элемента, идентифицированных делегациями в качестве приоритетов ядерное разоружение, расщепляющийся материал, ПГВКП и негативные гарантии безопасности.
The adoption of a programme of work should contain the four elements identified by delegations as priorities nuclear disarmament, fissile material, PAROS and negative security assurances.
В прошлом году на референдуме ирландцы проголосовали против заключенного в Ницце договора.
The Irish rejected the Nice Treaty in a referendum last year.
Специальный докладчик также посетил одного заключенного мужчину, содержавшегося в камере смертников.
The Special Rapporteur also visited a male prisoner on death row.

 

Похожие Запросы : Дилемма заключенного - заключенного с - заключенного между - номер заключенного - жизнь заключенного - содержать в себе - содержать в исправности - досрочное освобождение заключенного - может содержать - может содержать - может содержать - содержать себя - может содержать