Перевод "создать больше бизнеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : бизнеса - перевод : больше - перевод : больше - перевод : создать больше бизнеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не хочу больше этого Джекил и Хайд бизнеса. | I don't want any more of this Jekyll and Hyde business. |
Нам нужно создать впечатление, что нас больше нет... | They need to think we don't exist anymore. |
Мы должны изменить нормы, чтобы создать новые виды технологий сделать их основой для новых видов бизнеса. | We have to change the norms in order to enable new kinds of technologies as a basis for new kinds of businesses. |
В то же время другая стоимость бизнеса, цены на землю, выросли еще больше. | Meanwhile another cost of business, land prices, rose even more rapidly. |
Именно в подобном случае демократии может не хватать немного больше вульгарного шоу бизнеса. | Here is one case where a bit more vulgar showbiz may be exactly what democracy requires. |
В результате больше компаний, вероятно, создаст и осуществит планы обеспечения непрерывности бизнеса (ПОНБ). | As a result, more companies are likely to create and implement business continuity plans. |
Во первых, я хочу создать больше приложений и игр. | First of all, I'd like to create more apps, more games. |
Все больше и больше это способ создать среду, в которой собираются и процветают группы. | It is more and more often a way of creating an environment for convening and supporting groups. |
Курс Business English призван создать для основу для вашего бизнеса на английском языке и улучшить ваше знание языка. | The Business English course is meant and featured to create a business foundation in English for you and also excel at the language. |
Бизнеса мафии. | Mafia Business. |
Категория бизнеса | Business category |
Имидж бизнеса | Image of the business |
Один из способов увеличения нашей компании это создать больше поисков. | As a part of you know, part of what we want to do to grow our company is to have more searches. |
Помните одно, мы должны создать впечатление, что нас больше нет! | We need to make them believe we don't exist anymore. |
Она указывает на обещание правительства создать удобные условия для бизнеса путем продолжения институциональных реформ и способствования развитию финансовых рынков. | She points to the government s promise to create a comfortable environment for business by continuing institutional reforms and assisting in the development of financial markets. |
Больше половины латиноамериканских фирм считают плохую инфраструктуру главным препятствием для функционирования и роста их бизнеса. | More than half of Latin American firms consider poor infrastructure to be a major obstacle to the operation and growth of their business. |
Но обе стали странами, с которыми можно заниматься многими видами бизнеса, и обе все больше и больше интегрируются в мировую экономику. | Neither country always sees eye to eye with the West. But both became countries with which it is possible to do a great deal of business, and both are increasingly integrated into the global economy. |
Но обе стали странами, с которыми можно заниматься многими видами бизнеса, и обе все больше и больше интегрируются в мировую экономику. | But both became countries with which it is possible to do a great deal of business, and both are increasingly integrated into the global economy. |
Какой мир мы можем создать? вызывают все больше и больше скептицизма и снимаются с повестки дня. | What kind of a world can we be making? are treated with more and more skepticism, and move off the table. |
Однако быстрые и далеко идущие изменения могут также создать больше возможностей. | But rapid, far reaching change can also present great opportunities. |
Экономический рост позволяет создать больше рабочих мест, что способствует сокращению бедности. | Growth creates jobs, and jobs reduce poverty. |
Я лишь хочу создать как можно больше препятствий на вашем пути. | All I want to do is make things as difficult as possible. |
Благодаря этому они имели больше информации о возможностях для ведения бизнеса и больше международных контактов, и были непропорционально активными в международной торговле. | So they were more aware of distant opportunities, had more international contacts, and were disproportionately active in international trade. |
Политика перемещения бизнеса | The Politics of Business Outsourcing |
Моделирование области бизнеса | Business Domain Modelling |
Проблемы электронного бизнеса | E business challenges |
По вопросам бизнеса. | Down there on business. |
Для бизнеса. А? | For business. |
Я уже говорил о стиле жизни QNet. Это гораздо больше, чем продукты или возможности для бизнеса. | I spoke earlier about the QNet way of living, and this goes much deeper than the products or the business opportunity. |
Во вторых, мы могли бы создать всемирный экономической фонд молодежи для финансовой помощи в деле реализации программ бизнеса для молодых людей. | Second, we could establish a world economic youth fund to provide financial assistance to entrepreneurship programmes for young people. |
Богатые страны, такие как Германия, могут позволить себе налагать все больше и больше косвенных налогов на бизнес, и создавать все больше и больше препятствий для эффективной деятельности бизнеса в течение длительного времени. | Rich countries like Germany can afford to pile more and more indirect taxes on business, and erect more and more obstacles to the efficient operation of business for a long time. But even Germany can't afford to expand the socialist stranglehold of labor on what is supposed to be a capitalist economy, for one day worker use and abuse of the political system will cannibalize economic substance. |
Богатые страны, такие как Германия, могут позволить себе налагать все больше и больше косвенных налогов на бизнес, и создавать все больше и больше препятствий для эффективной деятельности бизнеса в течение длительного времени. | Rich countries like Germany can afford to pile more and more indirect taxes on business, and erect more and more obstacles to the efficient operation of business for a long time. |
Может я могу использовать другие части моего тела, чтобы создать больше звуков. | Maybe I can use the other parts of my body to create extra sounds. |
Вы подумаете Что я могу добавить в систему, чтобы создать больше ценностей? | You think, What can I add to the system to create more value? |
Итак, мы создали несколько дискуссионных форумов, но вы можете предложить создать больше. | So, there we'll put up some discussion forums and you can suggest if we need more. |
Это дало нам больше решимости доказать, что мы способны создать лучшую историю. | That just gave us more determination to prove that you could build a better story. |
Но если случайно, люди просят больше золота, чем у вас, он не означает, что вы из бизнеса. | But if by chance, people ask for more gold than you had, it doesn't mean you're out of business. |
Затем быстрый обзор бизнеса. | And then you want to give me a quick business overview. |
Это хорошо для бизнеса. | It's good for business. |
Это плохо для бизнеса. | This is bad for business. |
Я начну с бизнеса. | Let's start with business. |
Он отверг мир бизнеса. | He rejected the business world. |
Затем быстрый обзор бизнеса. | Then you give me a quick business overview. This is not a five minute pitch. |
Для Вашего бизнеса... ТАЙЛЕР | For your business... and you know. |
Это пример из бизнеса. | It's a commercial example. |
Похожие Запросы : больше бизнеса - создать больше осведомленности - создать больше времени - создать больше трафика - создать больше работы - создать больше значения - выиграть больше бизнеса - генерировать больше бизнеса - получить больше бизнеса - стоимость бизнеса больше - вести больше бизнеса - получить больше бизнеса - делать больше бизнеса - привлечь больше бизнеса