Перевод "создают новые проблемы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
новые - перевод : проблемы - перевод : создают новые проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : создают новые проблемы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Быстрый экономический рост и урбанизация Африки также создают новые проблемы в области медицины. | Africa s rapid economic growth and urbanization are also creating new health challenges. |
Но проблемы создают возможности для успеха, достижений, они заставляют нас находить новые решения | But turbulence creates opportunities for success, achievement, and pushes us ... to discover new ways of doing things |
Однако возникли новые проблемы, которые создают серьезные трудности для режима нераспространения и его системы гарантий. | However, new problems have arisen which present serious challenges to the NPT regime and its safeguards system. |
Лейтенант, эти парни создают проблемы. | Lieut., these kids made trouble. |
Проблемы создают условия для творчества. | Problems create creativity. |
Но создают ли успехи этих технологий проблемы? | Is the success of these technologies a problem? |
Многие ораторы признавали, что новейшие технологии открывают новые возможности перед преступниками и создают колоссальные проблемы для систем уголовного правосудия. | Many speakers acknowledged that novel technologies had created new opportunities for criminals and daunting challenges for criminal justice systems. |
Новые обстоятельства приносят новые проблемы большинству людей. | New circumstances imposed new challenges for most people. |
Экологические проблемы открывают для мелких и средних предприятий новые возможности, и в то же время создают для них дополнительное бремя. | Environmental problems are an opportunity as well as a burden for small and medium enterprises. |
Наши города создают серьёзные проблемы, связанные с загрязнением. | Our cities create serious pollution problems. |
Все эти проблемы создают угрозу для нашей планеты. | These are all challenges facing our planet. |
Новые проблемы нового Ближнего Востока | The New Middle East s New Problems |
Однако успех создает новые проблемы. | But success brings new challenges. |
Новые и наиболее сложные проблемы, | Emerging and challenging issues deriving from implementation |
Усвоенные уроки и новые проблемы | Lessons learned and challenges ahead |
4. Одновременно выявились новые проблемы. | 4. At the same time, certain new problems have emerged. |
Но возникли и новые проблемы. | But new problems have arisen too. |
не создают стимулов для решения проблемы в масштабах всей страны, | We don't have any incentive to go and resolve it across the U.S. |
Проблемы создают также перебои в подаче энергии и поломки компьютеров. | Power outages and computer crashes also pose problems. |
Любимая, ты кажется, ищешь новые проблемы. | You're going to have trouble with that one. |
Иногда это лекарства они создают новые указательные знаки, новые сообщения для иммунной системы, которые должны быть прочтены. | Sometimes they're drugs, they go in and create new signposts, new messages for the immune system to read in the body. |
Это не только открывает новые возможности, но и создает новые проблемы. | This offers opportunities but also presents challenges. |
Проблемы прошлого преодолены, однако в будущем перед нами возникнут новые проблемы. | The problems of the past had been overcome, but new ones would arise in the future. |
Однако старые проблемы остались и новые сложные проблемы стоят перед нами. | But old problems remain, and new challenges confront us. |
39. Безусловно, что нас ждут новые проблемы. | 39. There was no doubt that new challenges would arise in the world. |
Я провожу немало времени, думая о том, каким образом изменяется социальный ландшафт, как новые технологии создают для людей новые ограничения и новые возможности. | I spend a lot of time thinking about how the social landscape is changing, how new technologies create new constraints and new opportunities for people. |
Проблемы отсутствия земли и жилья создают серьезные трудности для дальнейшего возвращения беженцев. | Problems of landlessness and lack of housing facilities pose a significant challenge to sustainable returns. |
Эти проблемы создают реальную угрозу для роста и развития многих регионов мира. | These problems pose a real threat to growth and development in many regions of the world. |
признавая также, что структурные изменения на международных сырьевых рынках, особенно усиливающаяся концентрация торговли и сбыта, создают новые проблемы для производителей и экспортеров сырья в развивающихся странах, | Recognizing also that structural changes in international commodity markets, particularly the increasing concentration in trade and distribution, constitute new challenges for commodity producers and exporters in developing countries, |
Фундаментальные проблемы остаются, и скорее всего возникнут новые. | Fundamental problems remain, and new ones are likely to emerge. |
Новые возможности и проблемы появились в экономической сфере. | New opportunities and challenges have emerged in the economic sphere. |
Нынешние реальности ставят новые проблемы перед международным сообществом. | Current realities raise new problems for the world community. |
Возникают новые проблемы, с которыми мы продолжаем сталкиваться. | New challenges have emerged and continue to confront us. |
Это создало новые проблемы, поскольку семьи оказались разделенными. | Additional hardships result from the fact that families are separated. |
ООН, МККН, на новые проблемы, которые вы затронули? | UN, INCB, to the new matters you started to use? |
Эти новые технологии расширяют возможности людей особенно быстро растущего молодого населения и создают новые возможности для экономического и социального развития. | These new technologies empower people most notably the rapidly growing youth population and create new avenues for economic and social development. |
отмечая, что в результате усиливающейся взаимосвязанности важнейшие информационные инфраструктуры подвергаются сейчас все более многочисленным и разнообразным угрозам и факторам уязвимости, которые создают новые проблемы в плане безопасности, | Noting that, as a result of increasing interconnectivity, critical information infrastructures are now exposed to a growing number and a wider variety of threats and vulnerabilities that raise new security concerns, |
То, что изменения климата создают долгосрочные проблемы буквально для всех районов мира, бесспорно. | The evidence that climate change poses a long term challenge to every part of the globe is irrefutable. |
Многие участники отметили, что серьезные проблемы создают киберпреступность и использование технологий преступными группами. | Many participants stated that cybercrime and the use of technology by criminal groups posed serious problems. |
Совершенно очевидно, что экономические проблемы малоразвитых стран создают серьезную угрозу для развитых стран. | It is more than obvious that the economic problems of the undeveloped world constitute a serious threat to the developed countries. |
Членство Турции в Евросоюзе влечёт за собой как новые возможности, так и новые проблемы. | Turkish EU membership presents both opportunities and challenges. |
Ключевую роль в решении данной проблемы сыграют новые технологии. | New technologies will provide a key part of the solution. |
Давнишние конфликты остаются неразрешенными, и возникают новые сложные проблемы. | Longstanding conflicts remain unresolved and complex new challenges are emerging. |
Поскольку человечество сейчас пытается решить новые, глобальные проблемы, мы должны также найти новые способы сотрудничества. | As mankind now tries to solve new, global challenges, we must also find new ways to cooperate. |
Тем не менее, проблемы, которые создают эти партии, могут стать очень разрушительными для Европы. | Nonetheless, the challenge that these new parties pose to Europe could prove to be extremely disruptive. |
Похожие Запросы : создают проблемы - создают проблемы - создают проблемы - создают большие проблемы - создают определенные проблемы - создают проблемы для - создают проблемы для - создают дополнительные проблемы - создают проблемы для - создают какие-либо проблемы - возникают новые проблемы - создает новые проблемы - возникают новые проблемы