Перевод "сокращение масштабов обезлесения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение масштабов обезлесения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сокращение масштабов коррупции
C. Open, transparent and simplified business environment
Меры по сокращение масштабов бедности
Measures to reduce poverty
А. Этика (сокращение масштабов коррупции)
Ethics (reduced corruption)
Цель 1 сокращение масштабов феминизации нищеты
Goal 1 reducing feminized poverty
Сокращение масштабов и предотвращение вооруженного насилия.
Armed violence reduction and prevention.
С. Либерализация торговли и сокращение масштабов нищеты
C. Trade liberalization and poverty reduction
Сокращение масштабов крайней нищеты является общей ответственностью.
The reduction of extreme poverty is a shared responsibility.
5. Сокращение масштабов нищеты в хрупких экосистемах
5. Reducing poverty in fragile ecosystems
9. Сокращение масштабов нищеты и восстановление социальных
9. Reducing poverty and rebuilding social structures
i) предотвращение и или сокращение масштабов деградации земель
(i) Prevention and or reduction of land degradation
i) предотвращение и или сокращение масштабов деградации земель
(i) prevention and or reduction of land degradation
стратегия развития технических ресурсов (сокращение масштабов, оптимизация размеров)
the strategy for hardware resources (downsizing, rightsizing)
Управление сокращение объема вводимых ресурсов и расширение масштабов деятельности
Management reduced inputs and additional outputs
Цель 3 прекращение и сокращение масштабов распространения ВИЧ СПИДа
Goal 3 halting and reversing the spread of HIV AIDS
Сокращение масштабов нищеты и ликвидация крайней нищеты и голода
Reducing poverty and the eradication of extreme poverty and hunger
Расширение экономических прав и возможностей и сокращение масштабов нищеты
C. Economic empowerment and poverty reduction
Цель 1 Сокращение масштабов нищеты (общая заявленная цель РПРС).
In addition, several RCF programmes could be said to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals and targets, particularly
В. Смягчение остроты проблемы нищеты и сокращение масштабов нищеты
B. The alleviation and reduction of poverty
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным.
Indian poverty reduction has been significant, but not substantial.
Управление сокращение объема вводимых ресурсов при сохранении прежних масштабов деятельности
Management reduced inputs and same outputs
Сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие невозможны без гендерного равенства.
Poverty reduction and sustainable development were not possible without gender parity.
Сокращение масштабов нищеты процесс, требующий времени, инструктажа и вложения средств.
Poverty reduction is a process that needs time, education and investment.
В последнее время наблюдается резкое сокращение масштабов применения этой меры.
In the later period, there was a drastic drop in the use of this measure.
6. Сокращение масштабов нищеты в городских районах в развивающихся странах
6. Reducing urban poverty in developing countries
2. Сокращение масштабов крайней нищеты, особенно посредством создания рабочих мест.
2. To reduce extreme poverty, especially through job creation.
Экономический рост и сокращение масштабов нищеты стоят в центре стратегии сокращения масштабов нищеты многих наименее развитых стран.
Growth and poverty reduction lie at the heart of poverty reduction strategies in many least developed countries.
принимая к сведению Глобальный стратегический план борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией на 2005 2015 годы, разработанный в рамках кампании Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией ,
Taking note of the Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005 2015 developed by the Roll Back Malaria Partnership,
Специальный докладчик приветствует неуклонное и значительное сокращение масштабов выращивания опийного мака.
The Special Rapporteur welcomes the steady and remarkable reduction in opium poppy cultivation.
повысить социально экономический уровень жизни местного населения, включая сокращение масштабов нищеты
Socio economic uplifting of the local population, including poverty alleviation
3. Смягчение остроты проблемы нищеты и сокращение масштабов нищеты среди женщин
3. Alleviation and reduction of poverty among women
В развитых странах наблюдалось сокращение масштабов сердечных заболеваний среди людей, не больных диабетом, причем даже среди мужчин, больных диабетом, наблюдалось сокращение масштабов сердечных заболеваний на уровне 13 процентов.
In developed countries, people without diabetes have shown a decrease in heart disease, and even men with diabetes have shown a 13 decrease in heart disease.
В течение прошедших пяти лет в целом происходило сокращение масштабов вооруженных конфликтов.
Over the past five years there has, in general terms, been a decrease in the levels of armed conflict.
Туризм, устойчивая урбанизация и сокращение масштабов нищеты Г н Дэвид Франклин (Mr.
Tourism, Sustainable Urbanization and Poverty Alleviation
В качестве примера можно привести Цель I  сокращение вдвое масштабов крайней нищеты.
Let us, for example, consider Goal 1, reducing extreme poverty by half.
4. Смягчение остроты проблемы нищеты и сокращение масштабов нищеты в сельской местности
4. Alleviating and reducing rural poverty
В сентябре правительство отменило запрет на индивидуальную лесозаготовку, который был введен Управлением лесного хозяйства в 2004 году для сокращения масштабов обезлесения.
In September, the Government lifted the ban on pit sawing, which had been imposed by the Forestry Development Authority in 2004 in order to reduce the level of deforestation.
Страны ЦВЕ Стороны Конвенции обладают опытом реализации проектов по уменьшению масштабов обезлесения и заинтересованы в облегчении обмена информацией в этих областях.
The CEE country Parties have experience in the implementation of projects aiming to mitigate deforestation, and they are interested in facilitating the exchange of information in these fields.
сокращение масштабов использования автотранспортных средств в городах, в частности, путем применения налоговых мер
Reducing car use in cities, particularly with the use of fiscal measures
В этой связи особую озабоченность вызывают трудности в борьбе за сокращение масштабов нищеты.
Of particular concern, therefore, is the need for poverty reduction.
Г н Фомба (Мали) говорит, что ответственность за сокращение масштабов нищеты является коллективной.
Mr. Fomba (Mali) said that poverty reduction was a shared responsibility.
Уже четвертый год подряд в андских странах наблюдается сокращение масштабов культивирования кокаинового куста.
Andean countries have recorded a decline in coca bush cultivation for the fourth straight year.
Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и сокращение масштабов нищеты
Achieving the millennium development goals and reducing poverty
Сокращение масштабов нищеты и бедственное положение работающей части населения также зависят от роста производительности.
The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth.
Цель 1 Охват иммунизацией и снабжение витамином А, сокращение масштабов заболеваемости и безопасность иммунизации
Target 1 Immunization and vitamin A coverage, disease reduction and immunization safety
Ее страна поддерживает политику ЮНИДО, направленную на сокращение масштабов нищеты в наименее развитых странах.
Her country supported UNIDO's policies aimed at reducing poverty in the least developed countries.

 

Похожие Запросы : водители обезлесения - темпы обезлесения - темпы обезлесения - наращивание масштабов - уменьшение масштабов - диапазон масштабов - увеличение масштабов - Увеличение масштабов