Перевод "сокращение масштабов обезлесения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение - перевод : сокращение масштабов обезлесения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сокращение масштабов коррупции | C. Open, transparent and simplified business environment |
Меры по сокращение масштабов бедности | Measures to reduce poverty |
А. Этика (сокращение масштабов коррупции) | Ethics (reduced corruption) |
Цель 1 сокращение масштабов феминизации нищеты | Goal 1 reducing feminized poverty |
Сокращение масштабов и предотвращение вооруженного насилия. | Armed violence reduction and prevention. |
С. Либерализация торговли и сокращение масштабов нищеты | C. Trade liberalization and poverty reduction |
Сокращение масштабов крайней нищеты является общей ответственностью. | The reduction of extreme poverty is a shared responsibility. |
5. Сокращение масштабов нищеты в хрупких экосистемах | 5. Reducing poverty in fragile ecosystems |
9. Сокращение масштабов нищеты и восстановление социальных | 9. Reducing poverty and rebuilding social structures |
i) предотвращение и или сокращение масштабов деградации земель | (i) Prevention and or reduction of land degradation |
i) предотвращение и или сокращение масштабов деградации земель | (i) prevention and or reduction of land degradation |
стратегия развития технических ресурсов (сокращение масштабов, оптимизация размеров) | the strategy for hardware resources (downsizing, rightsizing) |
Управление сокращение объема вводимых ресурсов и расширение масштабов деятельности | Management reduced inputs and additional outputs |
Цель 3 прекращение и сокращение масштабов распространения ВИЧ СПИДа | Goal 3 halting and reversing the spread of HIV AIDS |
Сокращение масштабов нищеты и ликвидация крайней нищеты и голода | Reducing poverty and the eradication of extreme poverty and hunger |
Расширение экономических прав и возможностей и сокращение масштабов нищеты | C. Economic empowerment and poverty reduction |
Цель 1 Сокращение масштабов нищеты (общая заявленная цель РПРС). | In addition, several RCF programmes could be said to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals and targets, particularly |
В. Смягчение остроты проблемы нищеты и сокращение масштабов нищеты | B. The alleviation and reduction of poverty |
Сокращение масштабов нищеты в Индии было значительным, но не существенным. | Indian poverty reduction has been significant, but not substantial. |
Управление сокращение объема вводимых ресурсов при сохранении прежних масштабов деятельности | Management reduced inputs and same outputs |
Сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие невозможны без гендерного равенства. | Poverty reduction and sustainable development were not possible without gender parity. |
Сокращение масштабов нищеты процесс, требующий времени, инструктажа и вложения средств. | Poverty reduction is a process that needs time, education and investment. |
В последнее время наблюдается резкое сокращение масштабов применения этой меры. | In the later period, there was a drastic drop in the use of this measure. |
6. Сокращение масштабов нищеты в городских районах в развивающихся странах | 6. Reducing urban poverty in developing countries |
2. Сокращение масштабов крайней нищеты, особенно посредством создания рабочих мест. | 2. To reduce extreme poverty, especially through job creation. |
Экономический рост и сокращение масштабов нищеты стоят в центре стратегии сокращения масштабов нищеты многих наименее развитых стран. | Growth and poverty reduction lie at the heart of poverty reduction strategies in many least developed countries. |
принимая к сведению Глобальный стратегический план борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией на 2005 2015 годы, разработанный в рамках кампании Партнерство за сокращение масштабов заболеваемости малярией , | Taking note of the Roll Back Malaria Global Strategic Plan 2005 2015 developed by the Roll Back Malaria Partnership, |
Специальный докладчик приветствует неуклонное и значительное сокращение масштабов выращивания опийного мака. | The Special Rapporteur welcomes the steady and remarkable reduction in opium poppy cultivation. |
повысить социально экономический уровень жизни местного населения, включая сокращение масштабов нищеты | Socio economic uplifting of the local population, including poverty alleviation |
3. Смягчение остроты проблемы нищеты и сокращение масштабов нищеты среди женщин | 3. Alleviation and reduction of poverty among women |
В развитых странах наблюдалось сокращение масштабов сердечных заболеваний среди людей, не больных диабетом, причем даже среди мужчин, больных диабетом, наблюдалось сокращение масштабов сердечных заболеваний на уровне 13 процентов. | In developed countries, people without diabetes have shown a decrease in heart disease, and even men with diabetes have shown a 13 decrease in heart disease. |
В течение прошедших пяти лет в целом происходило сокращение масштабов вооруженных конфликтов. | Over the past five years there has, in general terms, been a decrease in the levels of armed conflict. |
Туризм, устойчивая урбанизация и сокращение масштабов нищеты Г н Дэвид Франклин (Mr. | Tourism, Sustainable Urbanization and Poverty Alleviation |
В качестве примера можно привести Цель I сокращение вдвое масштабов крайней нищеты. | Let us, for example, consider Goal 1, reducing extreme poverty by half. |
4. Смягчение остроты проблемы нищеты и сокращение масштабов нищеты в сельской местности | 4. Alleviating and reducing rural poverty |
В сентябре правительство отменило запрет на индивидуальную лесозаготовку, который был введен Управлением лесного хозяйства в 2004 году для сокращения масштабов обезлесения. | In September, the Government lifted the ban on pit sawing, which had been imposed by the Forestry Development Authority in 2004 in order to reduce the level of deforestation. |
Страны ЦВЕ Стороны Конвенции обладают опытом реализации проектов по уменьшению масштабов обезлесения и заинтересованы в облегчении обмена информацией в этих областях. | The CEE country Parties have experience in the implementation of projects aiming to mitigate deforestation, and they are interested in facilitating the exchange of information in these fields. |
сокращение масштабов использования автотранспортных средств в городах, в частности, путем применения налоговых мер | Reducing car use in cities, particularly with the use of fiscal measures |
В этой связи особую озабоченность вызывают трудности в борьбе за сокращение масштабов нищеты. | Of particular concern, therefore, is the need for poverty reduction. |
Г н Фомба (Мали) говорит, что ответственность за сокращение масштабов нищеты является коллективной. | Mr. Fomba (Mali) said that poverty reduction was a shared responsibility. |
Уже четвертый год подряд в андских странах наблюдается сокращение масштабов культивирования кокаинового куста. | Andean countries have recorded a decline in coca bush cultivation for the fourth straight year. |
Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и сокращение масштабов нищеты | Achieving the millennium development goals and reducing poverty |
Сокращение масштабов нищеты и бедственное положение работающей части населения также зависят от роста производительности. | The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth. |
Цель 1 Охват иммунизацией и снабжение витамином А, сокращение масштабов заболеваемости и безопасность иммунизации | Target 1 Immunization and vitamin A coverage, disease reduction and immunization safety |
Ее страна поддерживает политику ЮНИДО, направленную на сокращение масштабов нищеты в наименее развитых странах. | Her country supported UNIDO's policies aimed at reducing poverty in the least developed countries. |
Похожие Запросы : водители обезлесения - темпы обезлесения - темпы обезлесения - наращивание масштабов - уменьшение масштабов - диапазон масштабов - увеличение масштабов - Увеличение масштабов