Перевод "сомнительные данные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : сомнительные данные - перевод : Данные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сомнительные достижения | A bad track record |
Сомнительные голоса | Suspicious votes |
Он ввязался в сомнительные дела. | He got involved in shady business affairs. |
Сомнительные последствия второго раунда количественного послабления | Washed Away on the QE2 |
Власти усердно пытаются культивировать патриотизм, используя сомнительные методы и подходы. | The authorities earnestly try to inculcate patriotism using controversial methods and approaches. |
Оценивается актуальность сделку увлекательной смерти ! Ну, горькую поведения, ну, сомнительные руководство! | A dateless bargain to engrossing death! Come, bitter conduct, come, unsavoury guide! |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. | The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. |
Описаны и ещё два вида (тоже сомнительные) M. whaitsi и M. oweni . | Two other species were assigned ( M. whaitsi and M. oweni ), but the validity is doubtful. |
в) сомнительные сделки независимо от размера суммы, указанной в данной части статьи. | c) Suspicious transactions, irrespective of the amount mentioned in this paragraph. |
Конечно, сомнительные операции с обратным выкупом акций не являются чертой исключительно фармацевтической отрасли. | Of course, dubious buybacks are not confined to the pharmaceutical industry. |
Ни для кого не секрет, что многие корма для животных содержат сомнительные ингредиенты. | It's no surprise to anyone that most pet food contains questionable ingredients. |
Массовая чистка включает закрытие блогов, в которых часто встречаются ключевые слова, властями определяемые как сомнительные. | Mass sweeping involves the closure of blogs that frequently post certain key words that the authorities have determined to be questionable. |
Дело против 1MDB ссылается на сомнительные финансовые операции компании, которые якобы стоили налогоплательщикам миллиарды долларов. | The 1MDB issue refers to the questionable financial transactions of the company, which allegedly cost taxpayers billions of dollars. |
Его мозг предоставляет ему сомнительные советы, иногда помогает ему принимать правильные решения, часто невероятно провальные. | His brain has a record of giving him dubious advice, sometimes helping him make the right decisions, but often failing spectacularly. |
Такие же сомнительные стандарты используются в докладе в отношении вопроса о переговорах об окончательном статусе. | The report applies a similarly problematic standard to the subject of final status negotiations. |
Бизнес менялы вызывал сомнительные этические и правовые ассоциации, поэтому дружба этой могущественной семьи была важна. | Cosimo's two sons. The business of money exchange had dubious ethical and legal associations, so the friendship of this powerful family was important. |
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
Согласно наблюдениям сети организаций по гражданским правам Сотрудничества Бирмы , сомнительные голоса оказались в пользу правящей партии | Burma Partnership, a network of democracy and human rights advocacy organizations, monitored that the suspicious votes benefited the ruling party |
о противодействии отмыванию доходов от преступной деятельности в 2004 году были выявлены следующие сомнительные коммерческие сделки | on the protection against laundering of the proceeds of crime |
В последней пересмотренной бюджетной смете ЮНОПС увеличил ассигнования на сомнительные счета до 2,8 млн. долл. США. | In its most recent budget revisions, UNOPS increased the provision for doubtful accounts to 2.8 million. |
Центральные власти, казалось, ощущали неотложную потребность сдержать критику, направленную на его сомнительные усилия по контролю численности населения. | Central authorities seemed to sense an immediate need to quell criticism of its controversial population control efforts. |
Цены растут, больше сделок оплачивается наличными деньгами, и все более сомнительные деловые фигуры прибывают со всего мира. | Prices are increasing, more transactions are being conducted in cash, and more dubious business figures are arriving from around the world. |
ДАННЫЕ | Tasks |
Данные | Data Sources |
Данные | The Data |
Данные | Data |
Данные | ID Text |
Данные | Data |
Данные | Display |
Данные | Pie |
Данные | Example |
Данные | Zero degree position |
Данные | Data View |
Данные | Set Data |
Данные | Sort |
Данные | Data |
Данные | Audience |
Данные. | Data. |
Данные. | MO Data. |
Государство Данные об импорте Данные об экспорте | Data on Data on submitted in Background |
Данные по промышленности включают данные по строительству. | Industry includes construction. |
Данные Алисы, или данные Боба, или обоих? | What do we put in bucket at 17? |
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) | (actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) |
Это давнее чувство обиды может объяснить несколько неучтивое поведение Путина и его сомнительные шутки при встрече с Западными коллегами. | This lingering resentment may explain Putin s somewhat uncivil behavior and dubious jokes when dealing with his Western counterparts. |
Похожие Запросы : сомнительные кредиты - сомнительные пункты - сомнительные результаты - сомнительные долги - сомнительные счета - сомнительные долги - сомнительные мероприятия - сомнительные случаи - сомнительные причитающиеся суммы - данные,