Перевод "сон а также" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод :
ключевые слова : Dream Dreaming Dreams Nightmare Sleeping Either Also Same Well Which

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А..не Мистер Сон, а Миссис Сон
Ah...not Mr. Song, but Ms. Song. (same family name)
А какой сон?
What kind of dream?
В опьянении сон влюбленных игра со смертью сон заменяет ужин, а выпивка сон.
ON DRUNKENNESS Lover's sleep. Flirts with death.
А для покоя ниспослали сон,
And made sleep for you to rest,
А для покоя ниспослали сон,
And made your sleep a rest.
А для покоя ниспослали сон,
and We appointed your sleep for a rest
А для покоя ниспослали сон,
And We have made your sleep as a rest.
А для покоя ниспослали сон,
And have made your sleep as a thing for rest.
А для покоя ниспослали сон,
And made your sleep for rest?
А для покоя ниспослали сон,
and made your sleep a means of repose,
А для покоя ниспослали сон,
And have appointed your sleep for repose,
Ким Сон А ещё нет?
Why isn't Kim Seon Ah here yet? We're just waiting.
Наверное, ты дублёр Ким Сон А.
Ah, Kim Seon Ah's double?
А наша то жизнь не сон?
Isn't our life also a dream?
А я проберусь в твой сон.
I'll get into your dream.
А как же сон, сэр Уилфрид?
Our nap! Sir Wilfrid!
Погружение в сон также представляет собой постепенный переход.
Falling asleep is also a gradual transition.
А может, это был вовсе не сон.
But may be it was not a dream.
Макбет Зарезал сон! невинный сон,
Macbeth does murder sleep', the innocent sleep,
Сон, дескать, видел, бред, галлюцинацию. Сон...
They say this dream was a delirium, hallucination.
Там ты была дублёром Ким Сон А, так?
You were Kim Seon Ah's double then, right?
Только со Только сон Только сон н
But it's only a dream and it doesn't grow them real wings.
Пришли как сон и ушли как сон!
Came in like a dream and went out like a dream.
А если проснемся однажды и поймем, что это сон?
Shall we wake up suddenly and find it untrue?
А потом, думаю, решаешь, что это был кошмарный сон...
Then I guess you make up your mind you've had a nightmare...
Я видел сон, который не совсем был сон.
I had a dream, which was not all a dream.
Это просто сон, сон кончился, и он здесь.
It was just a dream, and now the dream's ended and he's here.
Это сон?
Am I dreaming?
Сон продолжается.
The dream continues.
Это сон?
Is this a dream?
Это сон.
This is a dream.
Нашиот сон.
Our dream.
Учитель Сон!
Teacher Song!!
Вещий сон!
The dream bells!
Грустный сон?
Did you have a sad dream?
Это сон.
Everything's all right, Franz.
Мой сон.
Oh, Dinah.
Да, сон.
Yes, yes, a dream.
Любимый сон?
Favorite dream?
Прекрасный сон.
My daily dream.
Это сон.
I'm dreaming.
Сон омбрэль.
Son ombrelle.
Стряхните сон
Though the loves we leave behind
Только сон?
Is that only a dream?
Не сон?
It wasn't?

 

Похожие Запросы : сон, а также - а также - а также - а также - а также - а также - а также - а также - а также - а также - а также - сон сон - а также не - заняты, а также - а также после