Перевод "соответствовать вашему стилю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соответствовать - перевод : соответствовать - перевод : соответствовать - перевод : соответствовать - перевод : соответствовать вашему стилю - перевод : соответствовать вашему стилю - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы соответствовать стилю персонажа, Боно перекрасил каштановые волосы в чёрный цвет. | To match the character's dark fashion, Bono dyed his naturally brown hair black. |
Это не может соответствовать вашему вкусу. | This may not suit your taste. |
Цвет по стилю оформления | Use theme color |
Ну, по стилю речи. | I don't know.. his manner of speaking.. |
Цвет фона по стилю оформления | Use theme background color |
Переключиться к стилю меню Kickoff | Switch to Kickoff Menu Style |
Переключиться к классическому стилю менюGeneral configuration page | Switch to Classic Menu Style |
Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата. | Abbas introduced a totally different style of management from that of Arafat. |
Университет был основан королевским указом от 31 декабря 1836 (по старому стилю по новому стилю 12 января 1837) как Королевская школа искусств. | History NTUA was established by royal decree on December 31, 1836 (OS), January 21, 1837 (NS), under the name Royal School of Arts. |
Изменение климата наносит ущерб нашим домам, обществу, стилю жизни. | Climate change is affecting our homes, our communities, our way of life. |
кандидат должен соответствовать | To be selected for a Huygens scholarship, you should meet the following requirements |
Двухмерная игра, похожая по стилю на классические игры с прокруткой | A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games |
Умер 13 декабря (по старому стилю) 1892 года в Мюнхене. | Nikolay Adlerberg died on December 25, 1892 in Munich, Bavaria. |
Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем. | They did ballet they did tap they did jazz they did modern they did contemporary. |
В политике экономического развития преобладали активисты, преданные стилю мышления социалистической эпохи. | Development policy used to be dominated by career activists wedded to socialist era thinking. |
29 июня 1885 года (по старому стилю) состоялось торжественное открытие музея. | The Radishchev Museum in Saratov opened to the public on June 29, 1885. |
По стилю это и следующее демо обычно относят к hard trance. | It, and his next demo tape, are usually classified as hard trance. |
Наказание должно соответствовать преступлению. | The punishment must fit the crime. |
Достижения должны соответствовать ожиданиям. | Achievements must match expectations. |
Попробуйте соответствовать таким стандартам. | So try to meet that bar. |
В 1942 году Пасха была очень ранней (22 марта по старому стилю). | The score had passed the German lines by air one night in March 1942. |
Грэм старался склонить группу к кантри року, особенно к стилю группы Poco. | Graham was influential in moving the group toward country rock, especially the music of Poco. |
Когда мы смотрим на Афину, мы видим типичный образ, соответствующий архаическому стилю. | When we look at Athena, we see a figure who looks typically archaic in style. |
Они отказались соответствовать норме молчать. | They refused to conform to the norm of silence. |
соответствовать Уставу Организации Объединенных Наций | The form such an independent expert body should take |
По возможности строго соответствовать ISO | Try to use strict ISO encoding |
Мы должны полностью соответствовать ситуации. | We have a fully consistent situation. |
Позвоните вашему брату. | Call your brother. |
Поклоняйтесь вашему Аллаху. | You have no other Ilah (God) but Him. |
Поклоняйтесь вашему Аллаху. | Serve Allah. |
По вашему усмотрению. | It's up to you. |
Дементьев представляю вашему | line in two octaves adding a third. So, it will sound like this. I want to draw you attention at the pedal, that I use to avoid cutting the sound. |
Как, по вашему | Pick an elevator. |
Вашему сердцу биться? | To beat your heart? Hmm? |
По вашему усмотрению. | It's all up to you. |
Успехов Вашему отцу. | I wish your father good luck. |
Вашему сыну нехорошо! | Your son is not well! |
Но сможет ли TTIP соответствовать ожиданиям? | But can the TTIP live up to the hype? |
Во вторых, он должен соответствовать ситуации. | Secondly, make it appropriate to the situation. |
Может ли такая интерпретация соответствовать реальности? | Could such an interpretation describe reality? |
Твои слова должны соответствовать твоим действиям | Your words must correspond with your actions. |
Все правила должны соответствовать политике компании. | All of the rules must be in line with company policy. |
Представление должно соответствовать установленным Комиссией требованиям. | 1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission. |
2.2.2.4 Проверка должна соответствовать нижеследующим требованиям | 2.2.2.4. control shall meet the following requirements. |
Это будет соответствовать любому одному символу | This will match any single character |
Похожие Запросы : подходит вашему стилю - соответствовать вашему настроению - соответствовать вашему бюджету - соответствовать вашему вкусу - соответствовать вашему бюджету - соответствовать вашему депозиту - соответствовать вашему образу жизни - следовать стилю - следовать стилю - по стилю