Перевод "соответствует ситуации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сООТВЕТСТВУЕТ - перевод : соответствует - перевод : соответствует - перевод : соответствует - перевод : соответствует - перевод : соответствует - перевод : ситуации - перевод : соответствует ситуации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Длина ее юбки всегда соответствует ситуации.
As per Eurasianet
Если это невозможно, то значит мандат не соответствует данной ситуации.
If such a course proves impossible, then the mandate was not adequately tailored to the situation.
Такое разграничение не соответствует сложности современного мира и моей личной географической ситуации.
But at the same time, it does not cover the complexity of our contemporary world, the geopolitics on which I m located right now.
Весовая функция formula_3 соответствует невзвешенной ситуации, когда все элементы множества имеют равные веса.
The weight function formula_3 corresponds to the unweighted situation in which all elements have equal weight.
Нет, выражение лица королевы совсем не соответствует ситуации беззаботная, рассеянная, одним словом, плохая мать
No the expression doesn't fit she looks unconcerned, and seems to have her mind on something else. In short, she is a bad mother .
Годовая процентная ставка, которая соответствует этой ситуации (начисляем раз в год) есть эффективная процентная ставка.
This is future value compounding once per year at this interest rate, which would be the effective annual rate.
Соответствует
Updating usage label indices...
Будучи установлен в размере 0,22 процента регулярного бюджета ООН, этот взнос не соответствует реальной экономической ситуации в стране.
Fixed at 0.22 per cent of the United Nations regular budget, the assessment bore no relationship to the country apos s real economic situation.
Статья 50 Устава не предусматривает в этом плане правовой поддержки, поскольку она более не соответствует ситуации в мире.
Article 50 of the Charter gave no legal support, since it no longer corresponded to the world situation.
Из этих четырёх отступлений, возможно, вмешательство Америки в Ливан в 1982 1984гг. наиболее точно соответствует сегодняшней ситуации в Ираке.
Of the four withdrawals, arguably the 1982 1984 American intervention in Lebanon marks the closest parallel to Iraq today.
соответствует выражению
matches regexp
Соответствует шаблонуComment
Pattern Matched
Не соответствует
Not Queried
Не соответствует
Not
Q соответствует
relevant
Мы думаем, что пришло время, чтобы это видение ситуации, которое соответствует Уставу, нашло бы свое отражение в реальном положении вещей.
We think the time has come for this vision, which accords with the Charter, to be reflected in reality.
соответствует началу строки.
matches the start of the string.
не соответствует выражению
does not match regexp
Соответствует всему следующему
Match all of the following
Соответствует шаблону поискаName
Search pattern matched
Соответствует регулярному выражению
Matches Regular Expression
Соответствует всем условиям
Match all conditions
Соответствует любому условию
Match any condition
Соответствует ли он?
Does that fit?
AD соответствует CB
AD corresponds to CB
совсем не соответствует
D not relevant at all
Переменная 107 соответствует параметру 1307 и переменная 108 соответствует параметру 1308
Variable 107 corresponds to parameter 1307 and variable 108 corresponds to parameter 1308
Это не соответствует действительности.
Not true.
Эта аналогия соответствует действительности.
The analogy is apt.
тимпан соответствует координатной системе,
The plate corresponds to a coordinate system.
Профиль не соответствует протоколу
Profile doesn't conform to protocol
Профиль не соответствует подписи
Profile does not match signature
Он соответствует этой должности.
He is adequate for the post.
Это не соответствует действительности.
It is not so.
Это не соответствует действительности.
That isn't true.
Картинка не соответствует реальности.
The image does not match reality.
Образ не соответствует реальности.
The image does not match reality.
Этот человек соответствует описанию.
The man matches the description.
Это не соответствует действительности.
This is not true.
a) соответствует мандату ККООН
(a) is consistent with the UNCC's mandate
Это соответствует положениям Конвенции.
This is in compliance with the provisions of the Convention.
Соответствует любому из следующего
Match any of the following
Не соответствует регулярному выражению
Does Not Match Regular Expression
Соответствует одному из перечисленных
Match any of the following
Это не соответствует действительности.
Such was not the case.

 

Похожие Запросы : определенные ситуации - повседневные ситуации - конкретные ситуации - Обзор ситуации - ситуации, где - оценка ситуации - заложник ситуации