Перевод "соответствуют самым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она считает, что применяемые ею правила и процедуры маркировки соответствуют самым строгим международным критериям. | His country considered that the marking rules and practices it was applying met the most stringent international criteria. |
Поэтому утверждения киприотов греков по этому вопросу не соответствуют даже самым элементарным нормам логики. | Greek Cypriot allegations in this regard, therefore, defy even the basic norms of logic. |
Соответствуют условию | The condition for the match |
Новые стандарты концентрации вредных выбросов в атмосферу транспортными средствами соответствуют самым строгим стандартам Европы и выше, чем стандарты в США. | New vehicle emission standards meet the most stringent equivalent European standards, and are higher than in the United States. |
В частности, некоторые действия Израиля не соответствуют международно признанным стандартам, мешая тем самым налаживанию подлинного, массового сотрудничества в рамках мирного процесса. | In particular, some actions by Israel were not in accordance with internationally recognized standards and thus impeded the establishment of real, large scale cooperation within the framework of the peace process. |
Определите, каким буквам соответствуют цифры | Figure out which letters are which numbers |
Разным цветам соответствуют разные значения. | Different flowers represent different meanings. |
Факты не соответствуют вашему предположению. | The facts don't correspond with your assumption. |
Приведённые характеристики соответствуют модификации 412EP. | Agusta Bell AB 412EP Italian built version of the Bell 412EP. |
Такие доводы не соответствуют действительности. | Such claims do not comport with reality. |
Такие доводы не соответствуют действительности. | Such talk does not correspond to the facts. |
Финансовые ведомости соответствуют указанным стандартам. | The outstanding balances of these loans totalled 29 million as at 30 June 2005 ( 20 million and 9 million owed by UNMIK and MINURSO respectively). |
Эти нормы соответствуют предписаниям ГИВД. | These rules meet IGAI requirements. |
Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям. | These kinds of experiments, they filter into architectural models. |
Похоже мы правы числа соответствуют. | So this number seems to be an exact fit. |
В финансовых терминах они соответствуют... | Two types of factors used in the production process |
Они полностью соответствуют данному случаю. | Lorentz's equations do apply to their full extent. |
Мои вложения соответствуют духу этого закона. | My contributions are made in that spirit. |
И китайцы полностью соответствуют этим условиям . | The Chinese do it all. |
Его манеры не соответствуют манерам джентльмена. | His manners aren't those of a gentleman. |
Ваши слова не соответствуют вашим действиям. | Your words don't match your actions. |
Приведенные характеристики соответствуют модификации F 94C. | F 97A Original designation of the F 94C. |
Эти правила соответствуют рекомендациям рабочей группы. | The rules are in accordance with the recommendations of the working group. |
Выбор заголовков, которые не соответствуют условиям | Select the header to match this condition against |
Алгоритмы не соответствуют, пожалуйста выберите другой. | Algorithm mismatched, please select another one. |
Однако приводимые цифры не соответствуют действительности. | Actually, the figures are not true. |
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. | The vertical elements are assigned a specific hour of the day. |
Но сигнальные огни не соответствуют карте. | But the lights are just a bit off, according to the chart. |
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, | The bright stars correspond to little daggers on the rete. |
Фактически, ваши действия не соответствуют вашим словам. | In fact, your deeds don't match your words. |
Цифры соответствуют этапам подготовки, указанным на диаграмме. | Numbers refer to steps in the flow chart. |
Но, насколько наши действия соответствуют такой перспективе? | But how do we measure up against that vision? |
Следующие названия секций НЕ соответствуют этому дисплею | These sections do not match this display |
ошибка racoon алгоритмы не соответствуют, выберите другой. | racoon err algorithm mismatched, please select another one. |
Поэтому жалобы ... не соответствуют положениям Пакта quot . | Consequently, the claims ... are incompatible with the provisions of the Covenant. quot |
Такие инициативы соответствуют задачам, предусмотренным для Десятилетия. | Such initiatives were in line with the projects envisaged for the Decade. |
Кости, мышцы стандартизированы, и соответствуют геометрическим фигурам. | The bones, the musculature, they are standardized, they are formalized into geometric shapes. |
И легально все они соответствуют этой работе. | And they would all be legally compliant by doing this booking. |
Они соответствуют этому пятну и этому пятну. | And they correspond to this spot and this spot. |
Много популярных сюжетов соответствуют этой античной схеме. | Many popular books and movies follow this ancient formula pretty closely. |
Статус, обязанности и полномочия Палаты соответствуют требованиям | EuropeEurope toto bebe anan importantimportant stepstep towardstowards r e d r e ss i n g r e d r e ss i n g previousprevious i n j u s t i c e s , i n j u s t i c e s , whenwhen thethe |
И другие люди не всегда им соответствуют. | Tracy sets exceptionally high standards for herself, that's all and other people aren't always quite apt to live up to them. |
Восемнадцать месяцев спустя результаты далеко не соответствуют цели. | Eighteen months later, the results are falling far short of the goal. |
Теперь мы увидим, соответствуют ли их действия словам. | It will now be seen whether their actions reflect their words. |
С точки зрения математики, эти изменения соответствуют производная. | Mathematically, this correspond to a derivative. |
Похожие Запросы : соответствуют критериям - полностью соответствуют - соответствуют хорошо - которые соответствуют - CE соответствуют - CE соответствуют - соответствуют спецификации - соответствуют о - соответствуют истине - соответствуют этому - непосредственно соответствуют - соответствуют информации - они соответствуют