Перевод "сосредоточиться на получении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

khelpcenter , имеет минимальный интерфейс, позволяющий сосредоточиться на получении информации, а не на изучении процедуры использования программы помощи.
khelpcenter has a very minimal interface, allowing you to concentrate on getting help rather than learning how to use the help browser.
Я попробовал сосредоточиться на чтении.
I tried to focus my attention on reading.
Он попытался сосредоточиться на письме.
He tried to concentrate on the letter.
Том попытался сосредоточиться на работе.
Tom tried to concentrate on his work.
Project, чтобы сосредоточиться на учёбе.
Project to focus on her studies.
Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
We should focus on the positive.
Вы можете сосредоточиться на минуту?
What, David? Can you concentrate for just a moment?
Он не мог сосредоточиться на разговоре.
He couldn't concentrate on the conversation.
Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
I think we should concentrate on other things.
Вот на чём вам следует сосредоточиться.
That's the point you should focus on.
Я должен сосредоточиться на своей работе.
I have to concentrate on my work.
Сами хочет сосредоточиться на своей карьере.
Sami wants to focus on his career.
И затем сосредоточиться на опасных факторах.
And then you need to focus on the killer items.
Попробуй сосредоточиться.
Try to concentrate.
Попробуйте сосредоточиться.
Try to concentrate.
Постарайся сосредоточиться.
Try to focus.
Постарайтесь сосредоточиться.
Try to focus.
Постарайся сосредоточиться!
Try to concentrate!
Постарайтесь сосредоточиться!
Try to concentrate!
Ошибка при получении сообщения на сервере
Error while retrieving message on the server
Том не мог сосредоточиться на своей работе.
Tom couldn't concentrate on his work.
Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
You must concentrate entirely on your recovery.
Вы должны полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
You must concentrate entirely on your recovery.
Я сегодня не могу сосредоточиться на работе.
Today I can't focus on my work.
Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.
I think we should concentrate on other things.
Это то, на чем я хочу сосредоточиться.
That's what I really want to focus on.
Нет, мы хотим сосредоточиться на персональном компьютере .
No, we would like to focus on the PC.
Номер два это сосредоточиться на недостаточном питании.
The second best thing would be to focus on malnutrition.
Я могу сосредоточиться лишь на своем желудке.
I'm merely being considerate. Considerate? To my stomach.
Бросить всё и сосредоточиться на убийстве Поупа.
Drop everything to concentrate on the killing of Pope.
При получении.
On arrival.
Мне трудно сосредоточиться.
I have difficulty concentrating.
Мне трудно сосредоточиться.
I'm having a hard time concentrating.
Мне трудно сосредоточиться.
I'm having trouble focusing.
Том должен сосредоточиться.
Tom must concentrate.
Мы должны сосредоточиться.
We must focus.
Я должен сосредоточиться.
I must concentrate.
Я должна сосредоточиться.
I must concentrate.
Я пытаюсь сосредоточиться.
I'm trying to concentrate.
Мне нужно сосредоточиться.
I need to concentrate.
Тебе надо сосредоточиться.
You've got to concentrate.
Вам надо сосредоточиться.
You've got to concentrate.
Том попытался сосредоточиться.
Tom tried to concentrate.
Дай мне сосредоточиться.
Let me concentrate.
Дайте мне сосредоточиться.
Let me concentrate.

 

Похожие Запросы : основанный на получении - на нашем получении - Сосредоточиться на аспекте - сосредоточиться на обеспечении - сосредоточиться на том, - сосредоточиться на цели - сосредоточиться на вождении - сосредоточиться на улучшении - сосредоточиться находясь на - сосредоточиться на обучении - и сосредоточиться на - сосредоточиться на обучении - может сосредоточиться на - сосредоточиться на проекте