Перевод "составил для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : составил для - перевод : для - перевод : для - перевод : составил - перевод : составил - перевод : составил - перевод : для - перевод : составил - перевод :
ключевые слова : This People Make More Drawn Compiled Wrote Report

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я составил головоломки для Bejeweled
I did puzzles for Bejeweled.
Фармацевт составил для меня рецепт.
The pharmacist made up the prescription for me.
Я составил головоломки для Bejeweled (Аплодисменты)
I did puzzles for Bejeweled. (Applause)
Для сравнения, данный показатель составил 2,7 для системы общего среднего образования.
In comparison, 2.7 dropped out from general secondary education.
Средний показатель увеличения составил 49 процентов для здравоохранения и 29 процентов для образования.
The average rate of increase was 49 per cent for health and 29 per cent for education.
Среднегеометрический реальный доход на рынке акций США составил 6,7 , но медиальный геометрический реальный доход для других стран составил только 4,7 .
The geometric average real return of the US stock market was 6.7 , but the median geometric real return for the other countries was only 4.7 .
В 2002 году он составил 71,9 лет для женщин и 65,2 лет для мужчин.
In 2002, life expectancy was 71.9 years for women and 65.2 years for men.
В результате процент для фиксированного депозита на 12 месяцев составил 3,9 .
As a result, the interest rate for 12 month fixed deposits has reached 3.9 .
В 2004 году объем рынка жилья для перепродажи составил 7,8 млн.
However, recent studies by the National Association of Realtors indicate that the percentage of resale homes purchased for investment purposes (a major source of a potential bubble) has increased dramatically over the past several years.
Для 70 80 населения уровень превышения составил менее 3 млрд. 1.
The excess was less than 3 ppb for 70 80 of the population.
Я составил список.
I made a list.
Том составил список.
Tom made a list.
Том составил завещание.
Tom wrote his will.
Кто составил их?
Who designed this?
Составил это завещание.
make this my last will and testament.
Я составил завещание.
I made my will this afternoon.
Штраф для компании Google за нарушение антимонопольного законодательства составил 438 млн руб.
The fine against the company, Google, for violation of antimonopoly legislation, amounted to 438 million roubles.
Кто составил этот план?
Who made this plan?
Убыток составил сто долларов.
The loss amounted to 100 dollars.
Ущерб составил сто долларов.
The loss amounted to 100 dollars.
Том составил мне компанию.
Tom kept me company.
Кто составил этот отчёт?
Who wrote this report?
Ты уже составил список?
Have you made a list yet?
Ты уже составил завещание?
Have you written your will?
Составил В. В. Ханыков.
The area of the district is .
Ущерб составил 1,26 млн.
The tours given by the N.P.S.
США, предназначенных для услуг по закупкам и других мероприятий) составил 1047 млн. долл.
In this framework, the plan also provides the Board with a basis for deciding the total level of affordable programmes to be submitted in 2006.
А поскольку цена кукол составил 1.25 , то спрос на них составил, скажем, 60 кукол.
If dolls go up to 1.25, the demand will go down and let's say it'll go down to 60 dolls.
Для создания цвета меха персонажа Вилли, Гэвин составил список популярных персонажей того времени и их цвета, затем составил список возможных фонов (лес, пустыня, пляж и прочее).
To determine the color of Willie's fur, Gavin created a list of popular characters and their colors, and then made a list of earthly background possibilities (such as forests, deserts, beaches, etc.).
Ущерб составил пять миллионов иен.
The damage amounted to five million yen.
Он составил биографию известного поэта.
He wrote a biography of a famous poet.
Том составил очень подробное описание.
Tom wrote a very detailed description.
Том составил очень основательный отчёт.
Tom has written a very thorough report.
Бюджет фильма составил 35 миллионов.
The film's budget was 35 million.
Общий тираж составил 250 экземпляров.
The total circulation was 250 copies.
Средний возраст составил 35 лет.
The median age is 35 years.
Его доход составил 226 млн.
His income was 226,386,929 roubles.
Средний возраст составил 35 лет.
The median age in the city was 35 years.
Средний возраст составил 34 года.
The median age was 38.2 years.
Средний возраст составил 46 лет.
The median age was 46 years.
Средний возраст составил 31 год.
The median age was 31 years.
Средний возраст составил 30 лет.
The median age was 30 years.
Средний возраст составил 37 лет.
The median age was 37 years.
Проект моста составил Никола Хайдин.
The bridge was designed by Nikola Hajdin.
Средний возраст составил 45 лет.
The median age was 45 years.

 

Похожие Запросы : составил - составил из - составил всего - составил более - составил список - продаж составил - составил завещание - составил с - составил процентов - составил ум