Перевод "сотрудники и персонал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

персонал - перевод : сотрудники - перевод : персонал - перевод : сотрудники - перевод : персонал - перевод : Сотрудники - перевод : сотрудники - перевод : персонал - перевод : сотрудники и персонал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уровень вакансий Всего, меж дународные сотрудники Всего, граждан ский персонал
Total, civilian staff 228 11 24 57 99 135 153 170 176 103
Основной персонал центра научные сотрудники и эксперты в области образования, работа ющие в НТУУ.
This Is achieved in the training centre through four main management tools annual business plan and training calendar methodology for training programme development administrative procedures management Information database.
Подготовку по оказанию первой помощи проходят водители, сотрудники по вопросам безопасности и прочий персонал.
First aid training is given to drivers, security officers and other staff.
a Исключая местный персонал численностью порядка 782 сотрудников, таких, как водители, сотрудники охраны, устные переводчики, операторы на коммутаторе, секретари и другой технический персонал.
a Excludes an estimated 782 local staff, such as drivers, security guards, interpreters, switchboard operators, secretarial and other clerical staff.
Персонал кипрского полевого отделения ЮНМОВИК состоит из четырех человек, из которых два человека  это сотрудники категории специалистов и два человека  сотрудники категории общего обслуживания.
The personnel of the UNMOVIC field office in Cyprus consist of four staff members, two at the Professional and two at the General Service level.
5. Научные сотрудники, корреспонденты и другой дополнительный персонал Института финансируются за счет специальных целевых субсидий quot .
quot 5. Fellows, correspondents and other additional personnel of the Institute shall be financed from special purpose grants. quot
Подготовку проходят штабные офицеры, строевые офицеры, подразделения вооруженных сил, сотрудники военной полиции, военные наблюдатели и медицинский персонал.
This includes staff officers, officers, military units, military police, military observers, and medical personnel.
Персонал Организации Объединенных Наций и сотрудники других международных организаций также подвергались нападениям, которые приводили к гибели людей.
United Nations personnel and staff of other international organizations have also been targeted and have suffered fatalities.
i) в целом сотрудники и управленческий персонал готовы к управлению деятельностью и внедрению инноваций и заинтересованы в этих процессах
In general, staff and managers are ready for and interested in performance management and innovation
Поэтому увольнение 600 800 непроизводственных работников (административ ный персонал, сотрудники, рабочие) прошло в довольно спокойной атмосфере.
Therefore the departure of 600 to 800 non operational staff (administrative staff, employ ees, workers) took place in a rather good social atmosphere.
f) персонал Организации Объединенных Наций и связанный с ней персонал сотрудники Организации Объединенных Наций, консультанты, индивидуальные подрядчики, добровольцы Организации Объединенных Наций, эксперты в командировках и личный состав контингентов
(f) United Nations staff and related personnel United Nations staff members, consultants, individual contractors, United Nations Volunteers, experts on mission and contingent members
Силы по поддержанию мира на нынешних уровнях усугубляют трагедию войны, поскольку погибают сотрудники и персонал Организации Объединенных Наций.
Peace keeping at current levels has compounded the tragedy of war through the loss of United Nations staff and personnel.
Весь указанный персонал должен быть мобильным, и поскольку сотрудники по связи, военные наблюдатели и персонал гражданской полиции обычно передвигаются мелкими группами, их потребности в транспортных средствах и топливе довольно велики.
All of these personnel must be mobile and since they generally travel in small teams their need for vehicles and fuel is rather high.
32. Персонал, набираемый по контрактам на международной основе это сотрудники нанявших их международных агентств по трудоустройству.
32. International contractual personnel are employees of their respective international service agencies.
i) поездки для участия в официальных мероприятиях, на которые приглашен военный персонал сотрудники Организации Объединенных Наций
(i) Travel to attend official functions to which military United Nations personnel are invited
f) персонал, который предположительно будет вовлечен в осуществление предлагаемого проекта (в том числе представители коренных народов, работники частного сектора, сотрудники научно исследовательских институтов, государственные служащие и другой персонал)
f. Personnel likely to be involved in the execution of the proposed project (including indigenous peoples, private sector staff, research institutions, government employees and others)
В состав Группы входят сотрудники Департамента, а также персонал, прикомандированный от некоторых организаций, занимающихся оперативной деятельностью, и неправительственных организаций.
The Unit is composed of staff of the Department together with seconded staff from some of the operational organizations and non governmental organizations.
Административные сотрудники секторов и полевые административные сотрудники
Sector and field administrative offices
b) была запрошена информация по таким категориям персонала, как сотрудники, набираемые на короткий срок (т.е. менее чем на год), гражданский персонал, командируемый в состав миссий, персонал, работающий по контрактам, и др.
(b) Information was sought on such types of personnel as short term employees (i.e. staff recruited for less than one year), civilian personnel assigned to missions, contractual personnel and others.
Военные сотрудники сотрудники полиции
Military Police staff officers
Бюджет и персонал
Budget and personnel
Расходы на персонал разбиты на две основные категории административный персонал и расходы на академический персонал.
Staff costs are divided into two main categories, administrative staff costs and academic staff costs.
Местный персонал Неместный персонал b
Local Non local b
Итого, международный персонал Местный персонал
Local staff 414 (46) 368
Итого (сотрудники, набираемые на международной основе, и сотрудники, набираемые на местах)
Total (international and local)
Все сотрудники были бывшие полицейские, интересно, и бывшие сотрудники службы пробации.
All of the staff were ex police interesting and ex probation officers.
Военные и полицейский персонал
Military and police personnel
Военный и гражданский персонал
Military and police personnel
С лицами, помещенными в указанные учреждения, контакты осуществляет специальный медицинский персонал, сотрудники же органов правопорядка привлекаются только для осуществления наружной охраны.
Special medical staff have contact with persons committed to psychiatric institutions officers of the agencies responsible for law and order are present solely as guards outside the institution.
Персонал
Staff
Персонал
Personnel 25 000
Персонал
Quality of service
Персонал
Staff Director
Персонал
Staff issues
Персонал?
Personnel?
На юге Судана, в Дарфуре и трех районах конфликта уже работают международные сотрудники, ответственные за осуществление программы обеспечения законности, и соответствующий персонал развертывается в восточных районах.
UNDP international rule of law programme officers are present in the south, Darfur, and the three conflict areas, and are being deployed to the east.
80. В учебном центре проходят подготовку подразделения тылового обеспечения и пехотные подразделения, офицеры, штабные офицеры, военные наблюдатели, штабной персонал, сотрудники военной гражданской полиции и медицинские подразделения.
80. Logistics and infantry units, officers, staff officers, military observers, headquarters personnel, military civilian police and medical units receive instruction at the Training Centre.
обслуживания (прочие разряды) Сотрудники охраны Итого, сотрудники,
General Service (other) 136 750.4 35.5 14.1 13.2 2 219.9 881.7 825.4 2 510.8
обслуживания (прочие разряды) Сотрудники охраны Итого, сотрудники,
General Service (Other) 69 400 35.7 14.2 13.3 1 190.0 473.3 443.3 1 443.5
Международные сотрудники и сотрудники гватемальцы работали бок о бок, демонстрируя новаторские подходы.
International staff and Guatemalan staff worked side by side in innovative ways.
E. Сотрудники на должностях высокого уровня главные сотрудники (Д 1) и выше
E. Staff at the senior levels Principal Officer (D 1) and above
Сотрудники сферы социального обеспечения и медицинский персонал прошли подготовку за границей имеются также курсы подготовки без отрыва от производства для тех, кто работает с наркоманами.
Social workers and medical staff have received training abroad, and in service training courses are provided for those working with drug abusers.
Кроме того, как представляется, все сверхштатные сотрудники работают в Нью Йорке его делегация спрашивает, имеется ли сверхштатный персонал в других местах службы.
Moreover, all supernumeraries appeared to be based in New York his delegation wondered whether supernumerary staff existed at other headquarters duty stations.
Сотрудники категории специалистов и выше
Professional and above GS and FS
Сотрудники категорий ОО и ПС
Professional and above FS, GS and SS

 

Похожие Запросы : сотрудники и сотрудники - персонал и персонал - и персонал - Руководство и сотрудники - сотрудники и служащие - директора и сотрудники - сотрудники и работники - сотрудники и агенты - сотрудники и подрядчики - преподаватели и сотрудники - менеджеры и сотрудники - сотрудники и агенты - сотрудники и менеджеры - руководители и сотрудники