Перевод "сотрудничество и участие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : участие - перевод : участие - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : участие - перевод : сотрудничество и участие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

b) участие и сотрудничество заинтересованных сторон
(b) Stakeholder participation and co operation
Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество.
And so, playing a game together actually builds up bonds and trust and cooperation.
5.1.3.2 Приглашение принять участие в торгах (информация о проекте) (деловое сотрудничество)
Selection of Tenderers (Business Collaboration)
С удовлетворением было отмечено участие частного сектора, а также сотрудничество с ВААПИ.
The involvement of the private sector, as well as the collaboration with WAIPA, was noted with appreciation.
отмечая с удовлетворением сотрудничество и активное участие некоторых из управляющих держав в работе Специального комитета,
Noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee,
Следует поощрять сотрудничество Север Юг и Юг Юг, а также участие экспертов, передачу технологий и практического опыта.
North South and South South cooperation must be encouraged, as should the participation of experts and the transfer of technology and practical know how.
9. Социальное развитие предполагает участие и сотрудничество неправительственных организаций, частного сектора, средств массовой информации и межправительственных учреждений.
Social development required the participation and cooperation of non governmental organizations, the private sector, mass media and intergovernmental agencies.
Региональное и политическое сотрудничество и сотрудничество
Regional, political and security cooperation
Я хочу поблагодарить всех вас за участие, сотрудничество и, самое главное, за уверенность в наших идеях.
And so I want to thank you for your participation, your collaboration and most of all for your confidence in our ideas.
отмечая продолжающееся сотрудничество несамоуправляющихся территорий на местном и региональном уровнях, включая участие в работе региональных организаций,
Noting the continued cooperation of the Non Self Governing Territories at the local and regional levels, including their participation in the work of regional organizations,
отмечая продолжающееся сотрудничество несамоуправляющихся территорий на местном и региональном уровнях, включая участие в работе региональных организаций,
Noting the continued cooperation of the Non Self Governing Territories at the local and regional levels, including participation in the work of regional organizations,
политическое сотрудничество и сотрудничество в
Regional political and security cooperation,
Каким образом стимулировать региональное сотрудничество и участие региональных соглашений в мирном урегулировании местных и не только местных споров?
How to stimulate regional cooperation and the involvement of regional arrangements in the pacific settlement of local disputes and beyond?
Чтобы такой план регионального развития стал успешным, он должен включать в себя участие и сотрудничество властей региона.
In order to be successful, such a regional development plan must enlist the participation and cooperation of the authorities of the region.
отмечая продолжающееся сотрудничество несамоуправляющихся территорий на местном и региональном уровнях, включая их участие в работе региональных организаций,
Noting the continued cooperation of the Non Self Governing Territories at the local and regional levels, including their participation in the work of regional organizations,
Я надеюсь, что их участие в работе этой сессии внесет значительный вклад в международный мир и сотрудничество.
I expect that their participation at this session will contribute significantly to international peace and cooperation.
Следует, таким образом, усилить международное сотрудничество, согласовать макроэкономическую политику и расширить участие развивающихся стран в мировой экономике.
Measures should be taken to strengthen international cooperation, coordinate macroeconomic policies and increase the participation of the developing countries in the global economic mainstream.
5. РЕГИОНАЛЬНОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И СОТРУДНИЧЕСТВО
5. REGIONAL POLITICAL AND SECURITY COOPERATION AND
Обеспечено максимально широкое участие неправительственных организаций, а Секретариат активно поддерживает контакты и сотрудничество с многочисленными неправительственными организациями, принимающими активное участие в процессе планирования на всех уровнях.
The fullest participation of non governmental organizations is being ensured, and there has been a great deal of contact and cooperation between the Secretariat and numerous non governmental organizations that are actively involved in the planning process at many levels.
Американское участие в разрешении кипрского конфликта гарантировало бы, что сотрудничество и дальше будет осуществляться на основе разумного подхода.
American participation in resolving the Cyprus conflict would ensure that the relationship remains on a sound footing.
Вместо этого получилось сотрудничество, и правильное сотрудничество.
Instead, it's about cooperation, and the right type of cooperation.
Такое взаимодействие и сотрудничество включают подготовку докладов, участие в совещаниях и брифингах, оказание технической и основной поддержки и обмен информацией и опытом.
Such collaboration and cooperation include the preparation of reports, participation in meetings and briefings, the provision of technical and substantive support and the sharing of information and experience.
Программа Региональное и политическое сотрудничество и сотрудничество в области
Programme Regional, political and security cooperation and trusteeship and decolonization
Такое взаимодействие и сотрудничество включают подготовку отчетов, участие в совещаниях, проведение брифингов, представление технической и основной поддержки и обмен информацией и опытом.
Such collaboration and cooperation include the preparation of reports, participation in meetings, briefings, technical and substantive support and sharing information and experience.
В этой связи он высказался за сотрудничество и участие специализированных профессиональных подразделений ЮНКТАД в решении стоящих впереди масштабных задач.
In this context, he would welcome the cooperation and involvement of the specialized professional units of UNCTAD in the massive task which lay ahead.
Наше сотрудничество и активное участие в предпринимаемых в этой области усилиях основываются на глубоко гуманном характере всех наших действий.
Its cooperation and active participation in this field spring from the profoundly human roots of all its actions.
Региональные организации должны сами принимать активное участие в этом процессе, укрепляя сотрудничество с Организацией Объединенных Наций.
The regional organizations should become involved themselves in this process, strengthening their cooperation with the United Nations.
Существенно важным в этом отношении является международное, региональное и субрегиональное сотрудничество, и участие всех основных групп в предпринимаемых действиях следует поощрять.
In that regard, international regional and subregional cooperation was essential and all the major groups would need to be encouraged to participate in the action undertaken.
Координация и сотрудничество
Coordination and cooperation
Помощь и сотрудничество
Assistance and cooperation
Сотрудничество и партнерство
Collaboration and partnerships
Координация и сотрудничество
Coordination and cooperation
СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ
MOTAPMs, and information on these transfers.
Сотрудничество и координация
Areas of cooperation and coordination
Сотрудничество и конкуренция.
Both cooperation and competition.
Международное сотрудничество участие в деятельности Консультативной группы по международным сельскохозяйственным исследованиям и научно исследовательских учреждений по вопросам увеличения производства продовольствия.
International cooperation participation in activities of the Consultative Group on International Agricultural Research and of research institutions on issues of increasing food production.
Было организовано сотрудничество, широкомасштабное сотрудничество с производителями и поставщиками.
There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers.
d) Международное экономическое и торговое сотрудничество и сотрудничество в целях развития.
(d) International economic, trade and development cooperation.
отмечая с интересом сотрудничество и активное участие некоторых из управляющих держав в работе Специального комитета и рекомендуя другим также поступать аналогичным образом,
Noting with interest the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, and encouraging the others also to do so,
Польша начала тесное сотрудничество с ЕКА в 1994 году и в течение последующих лет приняла активное участие в ряде проектов агентства.
Poland began close cooperation with the ESA in 1994, and in the following years it has participated in a series of agency projects.
Сирия также принимает участие в новой программе Erasmus Mundus, направленной на упрощение передвижения и сотрудничество с ЕС в сфере высшего образования.
Also, in the context of the legislative elections in April 2009, the EU has allocated 3 million for projects to promote and monitor compliance with international standards during the electoral process.
Сотрудничество Юг Юг экономическое и техническое сотрудничество между развивающимися странами
South South cooperation economic and technical cooperation among developing countries
Важное значение для создания широкого круга разнообразных плюралистических институтов и поддержки периодических выборов и других демократических процессов имеют международное сотрудничество и участие гражданского общества.
International cooperation and the participation of civil society are essential in building a wide range of pluralistic institutions and supporting periodic elections and other democratic processes.
отмечая с удовлетворением сотрудничество и активное участие некоторых из управляющих держав в работе Специального комитета и рекомендуя другим сторонам также поступать аналогичным образом,
Noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, and encouraging the others also to do so,
отмечая с интересом сотрудничество и активное участие некоторых из управляющих держав в работе Специального комитета и рекомендуя другим сторонам также поступать аналогичным образом,
Noting with interest the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, and encouraging the others also to do so,

 

Похожие Запросы : и сотрудничество - сотрудничество и конкуренция - взаимодействие и сотрудничество - обмены и сотрудничество - сотрудничество и взаимодействие - соблюдение и сотрудничество - координация и сотрудничество - понимание и сотрудничество - помощь и сотрудничество - партнерство и сотрудничество - сотрудничество и взаимодействие - взаимодействие и сотрудничество - сотрудничество и поддержка - сотрудничество и помощь