Перевод "соблюдение и сотрудничество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соблюдение - перевод : сотрудничество - перевод : соблюдение - перевод : сотрудничество - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : соблюдение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
СОБЛЮДЕНИЕ | Prepared by the Chairperson designate |
А. Развитие событий и соблюдение | Developments and implementation |
Руководящие принципы и их соблюдение | Policies and compliance |
и ограничения объема документации соблюдение | control and limitation of documentation |
d) соблюдение и обеспечение выполнения | (d) Compliance and enforcement |
Приверженность демократии и соблюдение закона | A commitment to democracy and rule of law ratified not only by his election but by his willingness to step down from power after only one term Given the sweep of his life the scope of his accomplishments the adoration that he so rightly earned it's tempting I think to remember Nelson Mandela as an icon smilling and serene detached from the tawdry affairs of lesser men but Madiba himself strongly resisted such a lifeless portrait cheers Instead, |
Соблюдение законности | Rule of law |
Региональное и политическое сотрудничество и сотрудничество | Regional, political and security cooperation |
политическое сотрудничество и сотрудничество в | Regional political and security cooperation, |
Строгое соблюдение Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотиков и психотропных веществ будет способствовать принятию согласованных мер и расширит международное сотрудничество. | Faithful implementation of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances would be conducive to concerted action and the strengthening of international cooperation. |
5. РЕГИОНАЛЬНОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО И СОТРУДНИЧЕСТВО | 5. REGIONAL POLITICAL AND SECURITY COOPERATION AND |
Соблюдение на региональном и международном уровне | E. Regional and international compliance |
Всеобщее принятие и соблюдение международных стандартов. | Implementation of targeted financial sanctions regimes is enhanced. |
V. СОБЛЮДЕНИЕ НОРМ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЗНАНИЙ | V. IMPLEMENTATION AND DISSEMINATION |
А. Разоружение соблюдение и обеспечение соблюдения | A. Disarmament compliance and enforcement |
11. Уважение и соблюдение законов общества. | 11. Respect for and compliance with the laws of society. |
и ограничения объема документации соблюдение прави | control and limitation of documentation |
4. Произвольные аресты и задержания и соблюдение | 4. Arbitrary arrest and detention, and due |
Соблюдение императивных норм | Compliance with peremptory norms |
Соблюдение авторских прав | Obey DRM limitations |
Соблюдение авторских прав | Obey DRM limitations |
соблюдение руководящих принципов | compliance with Guidelines |
Соблюдение мер предосторожности. | Strengthen the existing surveillance system to find cases actively and learn from this outbreak to respond better in future. |
Вместо этого получилось сотрудничество, и правильное сотрудничество. | Instead, it's about cooperation, and the right type of cooperation. |
На ум сразу приходит запрет применения пыток, соблюдение международных стандартов прав заключённых и соблюдение права собраний и ассоциаций. | Banning torture, complying with international standards of prisoners rights, and enshrining rights of association and public assembly all immediately come to mind. |
Программа Региональное и политическое сотрудничество и сотрудничество в области | Programme Regional, political and security cooperation and trusteeship and decolonization |
Для борьбы с компьютерной порнографией требуется ужесточить законодательство и обеспечить его соблюдение, а также наладить более тесное международное сотрудничество в целях борьбы с подобной практикой. | Stronger laws and law enforcement against computerized pornography are required, as well as closer international cooperation to counter the practice. |
Ключевыми словами являются соблюдение, выполнение и проверка. | Key words are compliance, implementation and verification. |
2. Соблюдение государствами членами Декларации и других | 2. Compliance of Member States with the Declaration and other |
А. Соблюдение и обеспечение выполнения государством флага | A. Compliance and enforcement by flag States |
4. Произвольные аресты и задержания и соблюдение законности | 4. Arbitrary arrest and detention, and due process of law |
h) Соблюдение нормативных положений | (h) Regulatory compliance |
Соблюдение подрядчиком условий контракта | Contractor's compliance with the terms and conditions of the contract |
c) соблюдение экологических требований. | (c) Compliance with the environmental requirements. |
В. Соблюдение статей Конвенции | Compliance to Articles of the Convention |
Неукоснительное соблюдение Мирных соглашений | Full implementation of the peace agreements |
Соблюдение рекомендаций Консультативного комитета | Compliance with recommendations of the Advisory Committee |
соблюдение положений Руководящих принципов | compliance with Guidelines |
Соблюдение сроков подачи заявки | conformity to the application deadline |
Соблюдение правил внутреннего распорядка | Respecting rules and regulations |
Координация и сотрудничество | Coordination and cooperation |
Помощь и сотрудничество | Assistance and cooperation |
Сотрудничество и партнерство | Collaboration and partnerships |
Координация и сотрудничество | Coordination and cooperation |
СОТРУДНИЧЕСТВО И ПОМОЩЬ | MOTAPMs, and information on these transfers. |
Похожие Запросы : соблюдение и соблюдение - и сотрудничество - соблюдение и аудит - учет и соблюдение - осуществление и соблюдение - мошенничество и соблюдение - управление и соблюдение - Значение и соблюдение - налогов и соблюдение - аудит и соблюдение - мониторинг и соблюдение - соблюдение и целостности - соблюдение и безопасность - безопасность и соблюдение