Перевод "безопасность и соблюдение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : безопасность - перевод : безопасность - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : безопасность - перевод : соблюдение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более строгое и постоянное соблюдение гигиены и (особенно мытье рук) безопасность воды и оздоровление окружающей среды.
Improved policy, good institutional capacity (at all levels), decentralized management, a viable private sector, cross sectoral partnerships.
Соблюдение этих принципов гарантирует стабильность и безопасность Латвийского государства, способствуя тем самым его дальнейшему развитию.
Article 105 of the Satversme stipulates that everyone has the right to own a property, which may not be used contrary to the public interests. Thus, the right to acquire ownership over natural resources has been secured at the constitutional level.
Только соблюдение сторонами соглашений, достигнутых в Бисессе, и результаты выборов позволят ангольскому народу восстановить мир и безопасность.
But only observance by the parties of the Bicesse Accords and of the election results will allow the Angolan people to regain peace and security.
Он дополняет Оттавскую конвенцию, и соблюдение помогает упрочивать безопасность военных наземных операций и ограничивать негативные издержки для гражданских контингентов.
It complemented the Ottawa Convention, and compliance helped to enhance the security of military ground operations and curtail negative impacts on civilian populations.
Они включают в себя соблюдение прав человека, демократию, верховенство закона и экономической свободы как основ мира, безопасность и стабильность.
These include respect for human rights, democracy, the rule of law and economic freedom as the foundations of peace, security and stability.
В шестидесятую годовщину нашей Организации мы должны признать, что коллективная безопасность, экономическое развитие и полное соблюдение прав человека тесно и неразрывно взаимосвязаны.
On the sixtieth anniversary of our Organization, we must acknowledge the fact that collective security, economic development and full respect for human rights are closely and indissociably linked.
Определяющее значение имеют два из критериев рассмотрения заявок соблюдение международных обязательств и военный риск, который включает прежде всего безопасность французских войск.
Two of the criteria governing consideration of requests are decisive respect for international commitments and military risk, first and foremost to the security of French forces.
Этими словами Генеральный секретарь определил три основные составляющие деятельности Организации Объединенных Наций в XXI веке безопасность, развитие и соблюдение прав человека.
With those words the Secretary General identified the three pillars of the United Nations in the twenty first century security, development and human rights.
СОБЛЮДЕНИЕ
Prepared by the Chairperson designate
А. Развитие событий и соблюдение
Developments and implementation
Руководящие принципы и их соблюдение
Policies and compliance
и ограничения объема документации соблюдение
control and limitation of documentation
d) соблюдение и обеспечение выполнения
(d) Compliance and enforcement
Приверженность демократии и соблюдение закона
A commitment to democracy and rule of law ratified not only by his election but by his willingness to step down from power after only one term Given the sweep of his life the scope of his accomplishments the adoration that he so rightly earned it's tempting I think to remember Nelson Mandela as an icon smilling and serene detached from the tawdry affairs of lesser men but Madiba himself strongly resisted such a lifeless portrait cheers Instead,
Соблюдение законности
Rule of law
Безопасность, Первым делом безопасность
Safety safety first?
Вы руководите работой Совета в тот момент, когда Организация Объединенных Наций обсуждает огромные проблемы, стоящие перед миром коллективную безопасность, развитие и соблюдение прав человека.
You are presiding over the work of the Council at a time when the United Nations is discussing the great challenges facing the world collective security, development and respect for human rights.
Здесь необходимо подчеркнуть различие между реформами институционных механизмов, призванных обеспечивать коллективную безопасность, и целостностью принципов международного поведения, соблюдение которых является самой основой нашего общества.
Here, emphasis should be placed on distinguishing between reforms of the institutional mechanisms designed to implement collective security and the integrity of the principles of international conduct, observance of which is the very foundation of this society.
Охрана и безопасность
Safety and security
Безопасность и конфиденциальность
Security Privacy
Мощность и безопасность.
Also 9mm P.A.K.
Безопасность и охрана
E. Safety and security
Транспорт и безопасность
Review of the transport situation in UNECE member countries and of emerging development trends Transport and security Assistance to countries with economies in transition
ДОРОГА И БЕЗОПАСНОСТЬ
These proposals, partially amended by the secretariat in agreement with the expert from the French delegation, are set out below.
Оборона и безопасность
Defence and security
kppp и безопасность
kppp and security issues
и безопасность личности
security of the person
Мир и безопасность
Peace and Security
Доверие и безопасность
Trust amp Safety
И дальше безопасность.
And then there's security.
Аналогичным образом компании могут обеспечивать соблюдение и поддержку прав человека за счет включения положений о защите прав человека в свои договоры с фирмами, обеспечивающими безопасность
Similarly, business could respect and support human rights by including human rights protections in their contractual relations with security firms
Программа научных исследований Института охватывает три направления глобальная безопасность и разоружение, региональная безопасность и разоружение и безопасность человека и разоружение.
The Institute research programme comprises three areas global security and disarmament, regional security and disarmament, and human security and disarmament.
Соблюдение на региональном и международном уровне
E. Regional and international compliance
Всеобщее принятие и соблюдение международных стандартов.
Implementation of targeted financial sanctions regimes is enhanced.
V. СОБЛЮДЕНИЕ НОРМ И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ЗНАНИЙ
V. IMPLEMENTATION AND DISSEMINATION
А. Разоружение соблюдение и обеспечение соблюдения
A. Disarmament compliance and enforcement
11. Уважение и соблюдение законов общества.
11. Respect for and compliance with the laws of society.
и ограничения объема документации соблюдение прави
control and limitation of documentation
Конвенция, кодифицирующая эти нормы, будет способствовать согласованию международной практики, опирающейся на верховенство закона и соблюдение принципов международного права, а также укрепит доверие и безопасность во взаимоотношениях государств.
Only a convention codifying the subject could lead to a uniform international practice that would be more respectful of justice and the principles of international law, while also affording greater confidence and security to States in their international relations.
Эта экологическая маркировка присуждается за соблюдение 29 критериев, касающихся качества воды, природоохранной деятельности, различных аспектов экологического образования и экологического информирования, а также за предоставляемые услуги и безопасность.
According to the 2005 Energy Labelling Regulation, a supplier of electric energy has an obligation once a year to provide every customer with an 'energy label' which should include the following information 1) the contribution of each primary energy source to the total amount procured by the provider 2) the level of specific CO emissions and radioactive waste for
4. Произвольные аресты и задержания и соблюдение
4. Arbitrary arrest and detention, and due
Соблюдение императивных норм
Compliance with peremptory norms
Соблюдение авторских прав
Obey DRM limitations
Соблюдение авторских прав
Obey DRM limitations
соблюдение руководящих принципов
compliance with Guidelines

 

Похожие Запросы : соблюдение и безопасность - соблюдение и соблюдение - соблюдение и аудит - учет и соблюдение - осуществление и соблюдение - мошенничество и соблюдение - управление и соблюдение - соблюдение и сотрудничество - Значение и соблюдение - налогов и соблюдение - аудит и соблюдение - мониторинг и соблюдение - соблюдение и целостности