Перевод "со спросом на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Come Talk Come Demand Popular Sought Supply China

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Небольшая девальвация решила бы все оставшиеся проблемы со спросом на экспорт.
A slight devaluation would solve any remaining problem with export demand.
Дополнительно была рассмотрена ситуация со снабжением электроэнергией и спросом на нее.
Further support is being offered to government authorities for the development of a comprehensive framework of measures designed to save energy.
И точно также, как мы видели со спросом
And it's just like we saw with demand
а) проблемы общего характера, связанные со спросом и предложением
(a) Overall demand and supply problems
Экономические риски, характерные для туризма, могут быть связаны со спросом на соответствующие услуги со стороны иностранных туристов.
Economic risks affecting tourism may relate to the foreign tourist demand.
Производство и предложение незаконных наркотических средств неразрывно связаны со спросом.
Production and supply of illicit narcotic drugs are inextricably linked to demand.
Это положение закона может также применяться как средство борьбы со спросом на детскую проституцию51.
This provision of the Act could also be used as a tool to combat the demand for child prostitutes.
Эти меры направлены на борьбу со спросом, что в теории приведет к сокращению предложения.
These measures target demand that will, in theory, decrease the supply.
Это связано главным образом со спросом на природный газ, который поставляется в основном из Российской Федерации.
The chief reason is the demand for natural gas, most of which is imported from the Russian Federation.
Пользуется спросом на рынке, особенно в Японии.
The fish weighed in at and was measured at .
Эти товары пользуются спросом?
Is there much demand for these goods?
Это пользуется высоким спросом?
Is it in high demand? Yeah.
Он действительно пользуется спросом?
He gets that much fan mail? Yes.
Цель 2 соответствие потенциала программ ЮНИФЕМ со спросом и возможностями, связанными с поддержкой новаций, опыта и результатов на всех уровнях
Goal 2 alignment of UNIFEM programmes with demand and opportunities to support innovation, learning and results at all levels
Китай пользуется спросом на рынке туризма, и на то есть причина.
China is a highly sought after market for tourism, and for good reason.
Импортные автомобили пользуются большим спросом.
Imported cars are in strong demand.
сбытом, спросом, оборотом и распространением
production, sale, demand, traffic
На основе этой информации будет разработана функция по оказанию услуг координационного центра, с тем чтобы можно было предложение увязать со спросом.
Using this information, a clearing house function will be developed to bring supply and demand together.
9. В основе филиппинской стратегии борьбы с наркоманией лежат два принципа борьба со спросом на наркотические средства и борьба с предложением.
The Philippines drugs strategy hinged on the twin concepts of keeping abusers away from drugs and keeping drugs away from abusers.
Продукты Coppercraft Guild до сих пор пользуются спросом на eBay.
Coppercraft Guild items are still popular with collectors on eBay.
Поллок стал выставлять свои работы в галерее, более ориентированной на коммерческий успех, и они пользовались огромным спросом со стороны коллекционеров нового искусства.
During this period, Pollock had moved to a more commercial gallery there was great demand for his work from collectors.
Рулеты пользовались большим спросом , сказала Зигельман.
Loaves were very popular, Ms. Ziegelman said.
Эти книги всегда пользуются большим спросом.
Those books are always in great demand.
сбытом, спросом, оборотом и распространением наркотичес
against the illicit production, sale, demand, traffic and
ПРОИЗВОДСТВОМ, СБЫТОМ, СПРОСОМ, ОБОРОТОМ И РАСПРОСТРАНЕНИЕМ
ILLICIT PRODUCTION, SALE, DEMAND, TRAFFIC AND DISTRIBUTION
Во Франции они пользуются большим спросом.
They're extremely fond of such things in France.
И не только физика или мировая история пользуются спросом на YouTube.
And it's not just physics and world history that people are choosing to learn through YouTube.
Частично это диктуется необходимостью борьбы со спросом, поскольку потребители детской порнографии способствуют распространению детской порнографии во всемирном масштабе.
This is partly due to the need to tackle the apos demand apos factor whereby customers of child pornography contribute to the proliferation of child pornography world wide.
3.2.3 Министерство занятости и труда осуществляет проект под названием Обучение навыкам, пользующимся спросом на рынке труды , нацеленный на сокращение разрыва между спросом и предложением в области занятости на Мальдивских Островах.
3.2.3 A project by the name of Employment Skills Training Project' is being conducted by the Ministry of Employment and Labour to reduce the gap between employer demand for qualified workers and the supply of appropriate qualified Maldivian labour.
5. Представляется особенно важным обеспечить, чтобы вся деятельность фонда определялась спросом, особенно и прежде всего спросом частного сектора.
5. It seems particularly important to ensure that all activities of the fund are demand driven, especially and almost exclusively private sector demand.
профессиональная подготовка по профессиям, пользующимся спросом на рынке труда с последующим трудоустройством
vocational training in professions that are in demand on the labour market and subsequent job placement
На иностранных рынках тунец, акула, омар и креветки пользуются особенно высоким спросом.
There is especially high demand in foreign markets for tuna, shark, lobster and shrimp.
Поскольку нынешний бум в мировой экономике в основном подпитывается спросом на средства производства, а не потребительским спросом, только Германия может пользоваться им в полной мере.
As the current boom in the world economy is largely fueled by investment demand rather consumption demand, only Germany profits from it to full measure.
В Европе машина не пользовалась большим спросом.
The car is taller than its predecessor.
с незаконным производством, сбытом, спросом, оборотом и
illicit production, sale, demand, traffic and distribution of
Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом.
You know, I believe that accountability stems from demand.
По его словам, они не пользуются спросом.
He said there's just not in demand.
Эта модель пользуется большим спросом, Миссис Уилсон.
This is the model you usually buy, Mrs. Wilson.
В дополнение к указанным мерам, связанным со спросом, особое внимание следует также уделять формированию культуры ненасилия, с тем чтобы сократить спрос на стрелковое оружие.
In addition to those measures which address the supply, particular attention should also be devoted to promoting a culture of non violence in order to reduce the demand for small arms.
Отмена запрета была обусловлена высоким спросом на лесоматериалы для целей восстановления и реконструкции.
The lifting of the ban was due to the high demand for timber for rehabilitation and reconstruction activities.
13. Необходимо осуществлять решительные и эффективные меры по управлению спросом на энергетические ресурсы.
Strong and effective energy demand management measures should be put into place.
При системе рыночной экономики профессионально техническое образование (круг курсов и навыков, которые следует пройти) определяется спросом со стороны частного сектора.
In the system of market economy vocational education (the range of courses and skills that should be mastered) is determined by the demand in the private sector.
Однако первоначальное финансирование представляется недостаточным по сравнению со спросом, и роль ГМ в мобилизации ресурсов для осуществления КБОООН остается решающей.
The initial funding appears inadequate in relation to demand, however, and the role of the GM in resource mobilization for UNCCD implementation remains crucial.
И где же этот стимулируемый спросом экономический рост?
So where is this demand driven growth?
Но кто может стоять, когда она пользуется спросом
But who can stand when she's in demand

 

Похожие Запросы : справиться со спросом - управление спросом - за спросом - пользуются спросом - пользуется спросом - движимый спросом - управление спросом - управления спросом - высоким спросом - управление спросом - управление спросом - управление спросом - Управление спросом на проезд - Управление спросом на транспорт