Перевод "списание налогов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

списание - перевод : списание - перевод : списание налогов - перевод : налогов - перевод :
ключевые слова : Taxes Evasion Collector Surplus Forgiveness Stores Drinks Korea

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Списание
Transfer from
Списание
Statement Payment Details
Списание
Paid
Списание
Withdrawal
Списание
Charges
Списание
Withdrawals
автоматическое списание
Direct debit
Списание с
Payment from
Такой подход предлагает полное списание налогов за убытки в пределах групп компании, а трансфертные цены больше не будут иметь значение.
This offers full tax write offs for losses within company groups, and transfer prices would no longer matter.
Списание ценных бумаг
Remove shares
Списание утерянного имущества
Write off of losses
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
VI. DISPOSITION OF ASSETS
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА
VII. DISPOSITION OF ASSETS
Списание задолженности по взносам
Write offs of outstanding contribution
Списание учитывается как расходы.
Write offs are recorded as expenditures.
Правило 110.10 Списание недостающего имущества
Rule 110.10
VI. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА 21 7
VI. DISPOSITION OF ASSETS . 21 7
VII. СПИСАНИЕ ИМУЩЕСТВА 27 9
VII. DISPOSITION OF ASSETS . 27 9
Примечание 5 Списание со счетов
Note 5 Write offs
Списание сумм по счетам дебиторов
Write off of receivables
Списание недостающей денежной наличности, дебиторской
Write off of losses of cash, receivables and property
Именно поэтому так важно списание долга.
This is why debt relief is so important.
Списание обязательств, относящихся к предыдущим годам
Cancellation of prior years obligations
Примечание 7 Списание в 2004 году
Note 7 Write offs during 2004
Списание обязательств, относящихся к предыдущим годам
Management continues to pay close attention to the amounts recorded as unliquidated obligations throughout the year.
Примечание 7 Списание в 2004 году
Note 7 Write offs during 2004
Главное, что нам нужно это списание долга.
Debt relief is at the heart of the support we need.
Списание наличных средств, дебиторской задолженности и имущества
Write offs of cash receivable and property
От налогов.
Taxes!
Без налогов.
No taxes.
Без налогов .
No taxes.
Еще один источник  это фондовые биржи, равно как и сбор налогов прямые иностранные инвестиции списание задолженности, что также высвобождает какие то средства долгосрочные облигации займы и, наконец, пенсионные фонды.
Stock exchanges are another source, as are tax collection foreign direct investment debt forgiveness, which also releases some money long term bonds borrowing and finally, pension funds.
Списание недостающей денежной наличности, дебиторской задолженности и имущества
Funds monitoring tool
С. Безопасность танкеров и постепенное списание старых судов
C. Tanker safety and the phasing out of old ships
Уклоняющимся от налогов были предложены условия для уплаты просроченных налогов.
Tax evaders were offered deals to repay overdue taxes.
Списание утраченного имущества УВКБ регулируется правилом 10.7 Финансовых правил, в котором предусмотрено, что Контролер может санкционировать списание сумм до 10 000 долл.
The write off of losses of UNHCR property is governed by financial rule 10.7, which provides that the Controller may authorise such, for amounts up to 10,000, after a full investigation of each case.
Правило 110.9 Списание недостающей денежной наличности и дебиторской задолженности
Writing off of losses of cash and receivables
b) повышение безопасности танкеров и постепенное списание старых судов
(b) Improving tanker safety and phasing out old ships
Списание убытков в денежной форме, в виде дебиторской задолженности
Write off of losses of cash, receivables and property
Головоломка корпоративных налогов
The Corporate Tax Conundrum
Возмещение национальных налогов
Reimbursement of national taxes
Освобождение от налогов
Exemption from taxes
Списание недостающего имущества УВКБ регулируется правилом 10.7 Финансовых правил, в котором предусматривается, что Контролер может санкционировать такое списание на сумму до 10 000 долл.
The write off of losses of UNHCR property is governed by financial rule 10.7, which provides that the Controller may authorize such write offs, for amounts up to 10,000, after a full investigation of each case.
Бедные страны заручились согласием на гораздо более широкое списание долга.
Poor countries received a commitment for much deeper debt cancellation.
Светлые столбики обозначают списание задолженности или пересмотр сроков ее погашения.
Light bars represent debt cancellation or rescheduling.

 

Похожие Запросы : списание долгов - списание активов - списание гудвилла - списание суммы - Списание ставка - кредит списание - частичное списание - списание задолженности - Списание расходов - активы списание - списание периода