Перевод "спонтанное дыхание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дыхание - перевод : дыхание - перевод : дыхание - перевод : спонтанное дыхание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Любовь не спонтанное | Love is not spontaneous |
Очень важно спонтанное проявление доброты. | And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. |
А дыхание, дыхание капитан этого судна. | And the breath, the breath is the captain of that vessel. |
Дыхание. | Breathe. |
ДЫХАНИЕ | GASPS |
Задержи дыхание. | Hold your breath. |
Задержите дыхание. | Hold your breath. |
Используйте дыхание. | You can use body breath. |
Побереги дыхание. | You're wasting your breath... |
Задержите дыхание! | Hold your breath! |
Побереги дыхание. | I don't want to hear. |
Береги дыхание. | Save your breath. |
Это механизм, посредством которого спонтанное нарушение симметрии придает массу фермионам. | This is the mechanism by which spontaneous symmetry breaking gives mass to fermions. |
Египет затаил дыхание | Egypt Holds Its Breath |
Гонконг затаил дыхание | Hong Kong Holds its Breath |
Все затаили дыхание. | All held breath. |
Пожалуйста, задержите дыхание. | Hold your breath, please. |
Задержи дыхание, пожалуйста. | Hold your breath, please. |
Его дыхание ослабло. | His breathing became faint. |
Он задержал дыхание. | He held his breath. |
Она затаила дыхание. | She caught her breath. |
Она задержала дыхание. | She held her breath. |
Том задержал дыхание. | Tom held his breath. |
Том затаил дыхание. | Tom held his breath. |
Не задерживайте дыхание. | Don't hold your breath. |
Все затаили дыхание. | Everybody held their breath. |
Дай перевести дыхание. | Let me catch my breath. |
Я задержал дыхание. | I held my breath. |
Я затаил дыхание. | I held my breath. |
Дыхание через противогаз | (Masked breathing) |
Ааа, задержи дыхание. | Uhh, check for breathing. |
Дыхание Старой Ирландии! .. | Sure, and it's just a breath of old Ireland. |
Подожди, дыхание перехватило. | Wait till I catch my breath. |
Дыхание может остановиться... | The breath can stop. |
Только ваше дыхание. | Only your breathing. |
А его дыхание... | And its breath... |
В этом случае можно сказать, что лагранжиан показывает спонтанное нарушение симметрии. | In this case, one says that the Lagrangian exhibits spontaneous symmetry breaking. |
Давайте посмотрим на телесные игры, проявляющие спонтанное желание преодолеть силу гравитации | We're going to look at body play, which is a spontaneous desire to get ourselves out of gravity. |
Спонтанное сострадание, которое невозможно было запланировать, оно было неожиданным и непредсказуемым. | Spontaneous compassion that could not be planned for, that was unexpected and unpredictable. |
Я ждал, затаив дыхание. | I held my breath and waited. |
У него пьяное дыхание. | He has boozy breath. |
У Тома учащённое дыхание. | Tom's hyperventilating. |
Том ждал, затаив дыхание. | Tom waited breathlessly. |
Не трать своё дыхание. | Stop wasting your breath. |
Не тратьте своё дыхание. | Stop wasting your breath. |
Похожие Запросы : спонтанное применение - спонтанное излучение - спонтанное решение - спонтанное восстановление - спонтанное разрешение - спонтанное отзыв - спонтанное развитие - а спонтанное - спонтанное появление - это спонтанное - спонтанное взаимодействие - спонтанное зачатие