Translation of "spontaneous breathing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breathing - translation : Spontaneous - translation : Spontaneous breathing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Very spontaneous! | Педантичность! |
Circular breathing. | Circular breathing. |
(Masked breathing) | Дыхание через противогаз |
Breathing room. | Простите? |
He's breathing! | Мерзавец! |
Love is not spontaneous | Любовь не спонтанное |
He's very spontaneous, him! | этого педанта. |
Is he breathing? | Он дышит? |
Tom's not breathing. | Том не дышит. |
Are you breathing? | Ты дышишь? |
Are you breathing? | Вы дышите? |
Tom is breathing. | Том дышит. |
Tom isn't breathing. | Том не дышит. |
I was breathing. | Я дышал. |
I was breathing. | Я дышала. |
Tom stopped breathing. | Том перестал дышать. |
Tom was breathing. | Том дышал. |
It's still breathing. | Он ещё дышит. |
It's still breathing. | Она ещё дышит. |
He's not breathing! | Он не дышит! |
He's still breathing. | Он ещё дышит. |
She's still breathing. | Она ещё дышит. |
Breathing was difficult. | Было трудно дышать. |
Mary stopped breathing. | Мэри перестала дышать. |
She stopped breathing. | Она перестала дышать. |
Is she breathing? | Она дышит? |
Mindfulness With Breathing . | Внимательность с дыханием. |
This breathing tube. | Это дыхательная трубка. |
Only your breathing. | Только ваше дыхание. |
She's still breathing. | Дышит. |
Improving conditions in spontaneous settlements | улучшение условий в спонтанных поселениях |
Spontaneous Satsang under Papaji's tree | Спонтанный сатсанг под деревом Пападжи. |
You are in spontaneous knowledge. | Ты в спонтанном познании. |
You've been spontaneous, you have! | Хотя ты педантичен, где уж там! |
The human voice mysterious, spontaneous, primal. With these words, soprano Claron McFadden invites us to explore the mysteries of breathing and singing, as she performs the challenging Aria, by John Cage. | Человеческий голос таинственный, спонтанный, первичный. Такими словами певица Клэрон МакФэдден имеющая голос сопрано приглашает нас узнать загадки дыхания и пения в ее исполнении Ария написанная Джоном Кейджем. |
Fire breathing blue devil. | Голубой дьявол, дышащий огнем. |
I have difficulty breathing. | Мне трудно дышать. |
I have difficulty breathing. | У меня проблемы с дыханием. |
I have difficulty breathing. | Трудно дышать. |
His breathing became faint. | Его дыхание ослабло. |
He is breathing hard. | Он тяжело дышит. |
She was breathing hard. | Она тяжело дышала. |
I'm having trouble breathing. | Мне трудно дышать. |
Tom is barely breathing. | Том едва дышит. |
Tom is breathing hard. | Том тяжело дышит. |
Related searches : Spontaneous Application - Spontaneous Awareness - Spontaneous Ventilation - Spontaneous Emission - Spontaneous Idea - Spontaneous Reporting - Spontaneous Visit - Spontaneous Decision - Spontaneous Meeting - Spontaneous Candidature - Spontaneous Purchase - Spontaneous Reports