Перевод "способность к выживанию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С культурой связана способность социума к выживанию и адаптации в меняющихся условиях. | Culture suggests a society's capacity to survive and to adapt to change. |
Раздаются обращенные к микрогосударствам, подобным Сент Китсу и Невису, призывы доказать свою способность к выживанию в среде международного сообщества. | Micro States like Saint Kitts and Nevis are being called upon to prove their viability within the international community. |
И наше исследование выявило, что это сводится к выживанию нашему собственному выживанию и выживанию наших близких. | And it turns out, from our research, that it boils down to survival survival for us and survival for our loved ones. |
Адаптация это ключ к выживанию. | Adaptation is the key to survival. |
Они жаждут обучения и обладают невероятной способностью к выживанию. | They are very eager learners and very capable survivors. |
В самом деле, Ельцин был бесстрашным и стремился не к своему личному выживанию, а к выживанию демократической идеи, которую он ввел в России. | Indeed, Yeltsin was fearless, and sought not his personal survival, but the survival of the democratic idea that he introduced to Russia. |
Способность к воспроизведению | Fertility |
Способность к воспроизведению | Flexibility |
Способность к торгу потребителей Способность к торгу поставщиков Заменители продуктов или услуг | Bargaining power of customers Bargaining power of suppliers Substitute products or services |
Содействие выживанию и развитию детей | Water and sanitation services |
Руководство по Выживанию. Эпизод 1 | Guide to Survival Episode 1 |
Способность к торгу поставщиков | Bargaining power of suppliers |
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы | That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. |
В следующем выпуске Руководства по Выживанию | Next time on Guide to Survival |
Некоторые действия и поведение способствуют выживанию. | There are patterns of behavior that promote survival. |
Пропускная способность подключения к сети | Network bandwidth |
У него есть способность к рисованию. | He has an aptitude for painting. |
У него есть способность к рисованию. | He has a gift for drawing. |
Волшебники Способность к магии является врождённой. | It was taste tested by J. K. Rowling herself. |
Способность к живому, любознательному, активному мышлению. | A capacity for a lively curious dynamic thinking. |
Они также, добавляет он, объект неприспособленный к выживанию , с внедрением худших проектов, вместо лучших. | Mega proyek ini juga, beliau menambahkan, tunduk pada prinsip survival of the unfittest , yakni justru proyek proyek terburuk yang dibangun, bukan yang terbaik. |
Это самый верный путь к выживанию и процветанию в нашем далеко не идеальном мире. | This is the surest way we can survive and prosper in this less than perfect world. |
К концу десятилетия их покупательская способность будет цениться выше, чем способность потребителей США. | By the end of the decade, they will be worth more than US consumers. |
Способность воды поддерживать целостность называется когезия , а способность присоединяться к другим веществам адгезия . | Water's ability to stick to itself is called cohesion, while water's ability to stick to other substances is called adhesion. |
Наша способность к сочувствию, к сопереживанию, к глубочайшему пониманию других. | Our capacity for compassion, for empathy, for deep, deep understanding of the other. |
Это подразумевает способность критического мышления и способность терпимо относиться к критике со стороны других. | This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism. |
Комитет по выживанию и развитию детей 300 000 | Child Survival and Development Committee 300 000 |
Существование ядерного оружия создает угрозу самому выживанию человечества. | The existence of nuclear weapons poses a threat to the very survival of mankind. |
Эта способность к общению очень нам помогает. | This ability to communicate helps us a lot. |
Эта способность к общению нам очень помогает. | This ability to communicate helps us a lot. |
а) Патогенные свойства и способность к распространению | (a) Pathogenic nature and transmissibility |
Способность к четкому различению также присуща тебе. | Your ability to discern is equality precise. |
Её название Способность к движению у растений . | The title is The Power of Movement in Plants. |
Вторая способность, которую нам нужно развивать в детях, это способность к глубокой, богатой эмоциональной жизни. | The second capacity that we should develop in our children, is a capacity for a deep, rich, emotional life. |
Шахматы помогают улучшить способность к чтению и концентрацию. | Chess helps improve reading skills and concentration. |
У нас у всех есть способность к синестезии. | We all have synesthetic abilities. |
Именно наша способность к воображению делает нас исследователями. | And our ability to imagine is what makes us explorers. |
У кого из вас больше способность к этому? | Which one of you have the most flair on it? |
Российские (или советские) лидеры прибегают к перестройке или оттепели, только когда их вынуждают к этому экстремальные условия, угрожающие выживанию режима. | Russian (or Soviet) leaders opt for perestroika or a thaw only when forced to do so by dire conditions that threaten the regime s survival. |
Не имеет отношения к рисовым хлопьям на завтрак, а имеет отношение к выживанию людей, и нам пора уже это понять. | This isn't about Rice Krispies, this is about keeping people alive, and it's about time we started to understand what that meant. |
Оружие массового уничтожения также создает огромную угрозу самому выживанию человечества. | Weapons of mass destruction also pose a great danger to the very survival of humankind. |
В некоторых случаях стихийные бедствия угрожают самому выживанию малых островов. | In some cases natural disasters threaten the very survival of small islands. |
Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума. | Their ability to communicate verbally ranged from non existent to minimal. |
Я называю способность притягивать к себе других мягкой властью . | That power to attract is what I call soft power. |
К этим факторам оратор добавил низкую покупательную способность населения. | To these factors the speaker added the people's low purchasing power. |
Похожие Запросы : угрожают выживанию - способность к - руководство по выживанию - способность к обучению - способность к совершенствованию - способность к различению - способность к риску - способность к обучению - способность к доверию - способность к зачатию - способность к прогрессу - способность к злу - способность к абстракции - способность к инновациям