Перевод "справедливо для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : справедливо - перевод : Справедливо - перевод : справедливо - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : справедливо - перевод : справедливо для - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что справедливо для отдельно взятого человека еще более справедливо для группы людей. | What is true about individuals is even truer of groups. |
Это справедливо для каждого вида. | And this is true for every single cancer. |
Это справедливо и для частного сектора. | The same is true for the private sector. |
Это справедливо и для мировой экономики. | This is true of the global economy as well. |
Для многих в мире (и справедливо!) | For many around the world (and rightly so!) |
Все это справедливо и для Фиджи. | That is true for Fiji. |
Это справедливо для Кигали и для коммуны Русумо. | This is the case in Kigali as well as in Rusumo commune. |
Справедливо ли то же самое для ЕЦБ? | Is the same thing true of the ECB? |
Это справедливо и для многих других стран. | The same is true in many other places. |
Однако это справедливо не для всех пленок. | This is done in order to lower the contrast. |
Оказывается, то же справедливо и для роботов. | It turns out it's the same for robots. |
Это справедливо как для государственного, так и для частного сектора. | This is true in the public as well as the private sector. |
Справедливо. | Fair enough. |
Справедливо? | And since you have a safer place to store papers than I have, perhaps you'd better keep this. Fair enough? |
Справедливо. | That's right. |
Справедливо. | It's only fair. |
Справедливо. | Only fair. |
Справедливо. | You'll have to do better than that, Mr. Myers. |
Но то же самое справедливо и для европейцев. | But the same goes for the Europeans. |
Это особенно справедливо для деятельности по рациональному природопользованию. | This is especially true for environmental management. |
Хм, будет ли это справедливо для других размеров? | Hm. Now, would this be true for other sizes? |
Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом. | In a different way, this is true of Italy as well. |
То же справедливо и для других значительных интеллектуальных творений. | Neither are other substantial intellectual creations. |
И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем. | And this is true of most of our living systems. |
Равенство Парсеваля будет при этом справедливо для всех formula_9. | The equality is attained for a Gaussian, as in the previous case. |
И это должно быть справедливо для всех статистических тестов. | And this has to be true for all statistical tests. |
Звучит справедливо. | That sounds fair. |
Это справедливо. | It's fair. |
Это справедливо? | Is that fair? |
Вполне справедливо. | Fair enough. |
Это справедливо. | That's fair. |
Достаточно справедливо. | Fair enough. |
Весьма справедливо. | Fair enough. |
Это справедливо. | That's only fair. |
Это справедливо. | Fair enough. |
Это справедливо. | That's fair enough. |
Это справедливо. | Well, that sounds fair to me. |
Наказание Аллаха справедливо! Поистине, Аллах не обидчик для рабов Своих | And certainly, Allah is never unjust to (His) slaves. |
Это не справедливо. | That is unfair. |
Это было справедливо. | Fair enough. |
И это справедливо. | That's fair. |
Справедливо ли это? | Is it really just? |
Думаю, это справедливо. | I think that's fair. |
Это ведь справедливо? | That's fair, isn't it? |
Думаю, это справедливо. | I think this is fair. |
Похожие Запросы : справедливо - не справедливо для - справедливо оценены - справедливо представлять - достаточно справедливо - справедливо заявил, - справедливо оцененной - справедливо рассмотреть - будет справедливо - напротив справедливо