Перевод "справедливо для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

справедливо - перевод : Справедливо - перевод : справедливо - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : справедливо - перевод : справедливо для - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Fair Fair Rightly Fairly Unfair

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что справедливо для отдельно взятого человека еще более справедливо для группы людей.
What is true about individuals is even truer of groups.
Это справедливо для каждого вида.
And this is true for every single cancer.
Это справедливо и для частного сектора.
The same is true for the private sector.
Это справедливо и для мировой экономики.
This is true of the global economy as well.
Для многих в мире (и справедливо!)
For many around the world (and rightly so!)
Все это справедливо и для Фиджи.
That is true for Fiji.
Это справедливо для Кигали и для коммуны Русумо.
This is the case in Kigali as well as in Rusumo commune.
Справедливо ли то же самое для ЕЦБ?
Is the same thing true of the ECB?
Это справедливо и для многих других стран.
The same is true in many other places.
Однако это справедливо не для всех пленок.
This is done in order to lower the contrast.
Оказывается, то же справедливо и для роботов.
It turns out it's the same for robots.
Это справедливо как для государственного, так и для частного сектора.
This is true in the public as well as the private sector.
Справедливо.
Fair enough.
Справедливо?
And since you have a safer place to store papers than I have, perhaps you'd better keep this. Fair enough?
Справедливо.
That's right.
Справедливо.
It's only fair.
Справедливо.
Only fair.
Справедливо.
You'll have to do better than that, Mr. Myers.
Но то же самое справедливо и для европейцев.
But the same goes for the Europeans.
Это особенно справедливо для деятельности по рациональному природопользованию.
This is especially true for environmental management.
Хм, будет ли это справедливо для других размеров?
Hm. Now, would this be true for other sizes?
Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом.
In a different way, this is true of Italy as well.
То же справедливо и для других значительных интеллектуальных творений.
Neither are other substantial intellectual creations.
И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем.
And this is true of most of our living systems.
Равенство Парсеваля будет при этом справедливо для всех formula_9.
The equality is attained for a Gaussian, as in the previous case.
И это должно быть справедливо для всех статистических тестов.
And this has to be true for all statistical tests.
Звучит справедливо.
That sounds fair.
Это справедливо.
It's fair.
Это справедливо?
Is that fair?
Вполне справедливо.
Fair enough.
Это справедливо.
That's fair.
Достаточно справедливо.
Fair enough.
Весьма справедливо.
Fair enough.
Это справедливо.
That's only fair.
Это справедливо.
Fair enough.
Это справедливо.
That's fair enough.
Это справедливо.
Well, that sounds fair to me.
Наказание Аллаха справедливо! Поистине, Аллах не обидчик для рабов Своих
And certainly, Allah is never unjust to (His) slaves.
Это не справедливо.
That is unfair.
Это было справедливо.
Fair enough.
И это справедливо.
That's fair.
Справедливо ли это?
Is it really just?
Думаю, это справедливо.
I think that's fair.
Это ведь справедливо?
That's fair, isn't it?
Думаю, это справедливо.
I think this is fair.

 

Похожие Запросы : справедливо - не справедливо для - справедливо оценены - справедливо представлять - достаточно справедливо - справедливо заявил, - справедливо оцененной - справедливо рассмотреть - будет справедливо - напротив справедливо