Перевод "спросили бы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бы - перевод : спросили бы - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Asking Glad Asked Question Thanks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы бы лучше спросили у Тома.
You'd better ask Tom.
Если бы вы меня спросили, я бы вам сказал.
If you'd asked me, I'd have told you.
Если бы инопланетяне попали в школу, и спросили
And then we focus on their heads. And slightly to one side.
Но если бы вы были компьютерщиком вроде меня, вы бы спросили
But if you're a geek like me, you say, Well, what do the data say?
Затем они спросили у нас, как сделали бы мы.
And they brought us in and said, What would you do?
И если бы мы спросили, что это наименьшее общее кратное?
And if we were to ask, what is the least common multiple?
Вы были беременны, и спросили его, не согласился бы он...
You were pregnant, you asked him if he would agree...
Если бы спросили меня год назад, я не смог бы утверждать этого с уверенностью.
Now if you'd have asked me that a year ago, I wouldn't have been able to tell you that with any certainty.
Затем мы спросили Сколько бы вы заплатили за свитер Джорджа Клуни?
Then we asked them, How much would you pay for George Clooney's sweater?
Ученики же Его спросили у Него что бы значила притча сия?
Then his disciples asked him, What does this parable mean?
Ученики же Его спросили у Него что бы значила притча сия?
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Если бы вы спросили меня об этом всего несколько лет назад
If you'd asked me that question just a few years ago
Его спросили
And somebody said to him,
Его спросили
It wasn't until the first guy shows up the next day and they ask him,
Они спросили
They said, Why?
Их спросили
They asked this question.
Если бы Вы познакомились с Бенки и спросили ли бы его Зачем ты это делаешь?
If you were to meet Benki and ask him, Why are you doing this?
Если бы вы спросили меня об этом два дня назад, я бы дал вам гарантию.
Now, if you'd have asked me that two days ago, I'd have guaranteed that.
Вы спросили бы, как она появилась на свет, что значит заниматься любовью?
Would you like to be asked how she came into being, how it 'took place'?
Но если бы спросили, то получили бы один и тот же ответ от всех этих людей
And if they did they will get the same answer from all those young people.
Они спросили его.
They asked him.
Мы не спросили.
We didn't ask.
Спасибо, что спросили.
Thanks for asking.
Что вы спросили?
What was your question?
Вы спросили других?
Did you ask the others?
Спасибо, что спросили.
It was nice of you to ask.
Почему вы спросили?
Why did you ask?
Вы спросили её?
Did you ask her?
Однажды меня спросили
I was asked one time about that, and they said,
Затем мы спросили
Then we asked them,
Вы спросили Куда?
Where, you ask?
Вы спросили меня?
Did you ask me a question?
Почему Вы спросили?
Why?
И я спросил Если бы Дилан был сейчас здесь, как думаете, о чём бы вы его спросили?
And I said, If Dylan were here now, do you have a sense of what you'd want to ask him?
Если бы они спросили, зачем нужна зима, вы бы ответили Ну, она для того, чтобы времена года менялись .
If they say What is the winter for? you'd reply Well... it's to give us a change in season.
Ведь, спросили бы они, Чувствуете ли Вы, что Бог любит Вас всем своим сердцем?
Now, if they'd asked me, Do you feel that God loves you with all his heart?
А когда спросили почему,
And someone asked, Why?
Вы спросили, сколько стоит?
Did you ask the price?
Вы у остальных спросили?
Have you asked the others?
Вы спросили у Тома?
Did you ask Tom?
Почему вы не спросили?
Why didn't you ask?
Почему меня не спросили?
Why wasn't I asked?
Почему вы меня спросили?
Why did you ask me?
Вы у них спросили?
Did you ask them?
Вы у него спросили?
Did you ask him?

 

Похожие Запросы : вы спросили - Вы спросили - мы спросили - меня спросили - мы спросили ли - они спросили меня, - мы спросили себя - Вы спросили о - мы спросили о - когда его спросили, почему - когда его спросили о - бы, - они бы