Перевод "средневековая крепость" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

крепость - перевод : крепость - перевод : средневековая крепость - перевод :
ключевые слова : Fortress Fort Fortress Stronghold Castle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Toompea loss , замок Тоомпеа ) средневековая крепость на холме Тоомпеа в центре Таллина.
Toompea Castle () is a castle on Toompea hill in the central part of Tallinn, the capital of Estonia.
В городке Санлури (Sanluri) сохранилась единственная на Сардинии средневековая крепость, а также ряд древних храмов.
) and the International Federation of Celtic Wrestling (I.F.C.W.).
Первоначальная средневековая крепость обветшала, а владелец начал перестраивать ее в барочный замок только в начале XVIII века.
The original medieval fortress in Loučeň dilapidated and the owner started to transform it into a Baroque chateau at the beginning of the 18th century.
Красивая средневековая картина?
A beautiful medieval image?
Популярная средневековая символика
Popular medieval symbolism
Средневековая живопись и Архиепископский дворец
Mediaeval paintings and the episcopal palace
Значит Венера некая нео средневековая натура?
So, is Venus a neo medieval nude?
Крепость
Fortress
Крепость?
Fortress?
Эта необычная средневековая установка кажется Вам знакомой?
Does the enchanting medieval setting look familiar?
Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
) и времени (средневековая песня, современная популярная песня).
), or by time of origin (Renaissance, Contemporary, etc.).
Гиссарская крепость.
Hisor Fortress.
Это крепость!
This is a citadel.
Тогда кто же это богиня Возрождения или средневековая мадонна ?
So Renaissance goddess or medieval madonna?
В крепость пойдём?
Shall we go up to the fortress?
Скажешь тоже крепость !
It's hardly a fort.
Шёлк сохраняет крепость.
Silk calls its strength.
Крепость Ямчун, Ваханский коридор.
Yamchun fortress, Wakhan Corridor.
Мой дом моя крепость.
An Englishman's home is his castle.
Дом англичанина его крепость.
An Englishman's home is his castle.
Мой дом моя крепость.
My home is my castle.
Крепость с пятью башнямиName
A fortress with five towers
Оно называется Крепость Джайгар.
This is called the Jaigarh Fort.
Завлечем его в крепость.
Chuckles
C 00FFFF Скрытая крепость?
The Akizuki one.
Средневековая монгольская архитектура монастыря явственно отличается от лхасских и ярлунгских храмов.
Its Mongolian architecture is quite different from that of temples in Lhasa and Yarlung.
Крепость была в руках врага.
The fortress was in the enemy's hands.
Крепость перешла в руки врага.
The fortress fell into the hands of the enemy.
Хотинская крепость (XIII XV вв.
Name Khotyn ( , translit.
Крепость, музей и пивные ванны
Castle, museums and beer baths
По словам разбойника, их крепость...
That bandit said their fort
Крепость чистого кампари 20,5 28 , но выпускается разновидность кампари сода ( Campari Soda ), где крепость составляет 10 .
In the Italian market, Campari mixed with soda water is sold in individual bottles as Campari Soda (10 alcohol by volume).
В 1924 году крепость стала музеем.
In 1924, most of the site was converted to a museum.
Он приказал им вернуться в крепость.
He ordered them back to the fort.
Снаряд за снарядом летел в крепость.
Shell after shell smashed into the fort.
Том с друзьями построили снежную крепость.
Tom and his friends built a snow fort.
Кузнецкая крепость, Новокузнецк, 1999, 100 с.
Ghosal, S., B. Mukherjee and S. K. Bhattacharya.
Крепость капитулировала 29 сентября 1096 года.
The fort surrendered on September 29, 1096.
Крепость, старый город и средневековый дворец
Castle, old town and medieval palace
Вот эта движущаяся крепость это стегозавр.
Look at this fortress of a beast! The 'Stegosaurus'.
Я всётаки неплохо подготовил нашу крепость.
I begged them to get ready for it.
Я 10 лет строил эту крепость.
I spent ten years getting ready for it.
C 00FFFF Это называется скрытая крепость.
It's what they call a hidden fortress. A hidden fortress?
Однако я, например, не совсем уверен, что средневековая вселенная была настолько мала и убога.
Now, I, for one, am not quite sure how poky the medieval universe actually was.

 

Похожие Запросы : Средневековая латинская - средневековая эпоха - средневековая Англия - средневековая ярмарка - средневековая история - средневековая Европа - средневековая литература - средневековая гильдия - средневековая деревня - покорили крепость - каменная крепость - город-крепость