Перевод "срок гарантии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок гарантии - перевод : Срок гарантии - перевод : гарантии - перевод : срок гарантии - перевод : Срок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гарантии
A. Safeguards
Гарантии
Safeguards
ПРОЦЕССУАЛЬНЫЕ ГАРАНТИИ
PROCEDURAL GUARANTEES
Недостаточные гарантии
E. Inadequate guarantees
Процессуальные гарантии
PROCEDURAL GUARANTEES
Процессуальные гарантии
Procedural guarantees 3 0 4 7
Сперва гарантии!
Get tenure first.
Гарантии качества8.
Population screening programmes9.
d) гарантии неповторения.
(d) Guarantees of non repetition.
Гарантии и проверка
Safeguards and verification
Эти гарантии включают
These guarantees include
t) гарантии МАГАТЭ
(t) IAEA safeguards
I. ГАРАНТИИ БЕЗОПАСНОСТИ
I. SECURITY ASSURANCES
Какие запрашиваются гарантии?
What guarantees are requested?
7.Гарантии качества
7.Quality assurance
мои личные гарантии.
my personal guarantee.
Мои личные гарантии.
My personal guarantee.
Тебе нужны гарантии.
You want guarantees.
a Исключая текущие расходы на ремонт в размере 347 800 долл. США, который потребуется, когда истечет срок гарантии на наземные станции.
Total 1994 1995 20 772.3 10 918.9 (7 619.2) 3 299.7 9 973.4 a If the system had been operational as at 1 January 1994.
Гарантии безопасности для Израиля.
Security guarantees for Israel.
Право на процессуальные гарантии.
(e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families
Право на процессуальные гарантии.
Right to procedural guarantees.
Гарантии прав при задержании
Guarantees of rights during detention
Заверения и гарантии неповторения
Assurances and guarantees of non repetition
Гарантии заключаются в следующем
The guarantees are as follows
И не забудьте гарантии
And don't forget the guarantee...
Но, разумеется, нужны гарантии.
With the proper collateral, of course.
Кроме этого, мы убеждены в необходимости укрепить гарантии безопасности, в особенности негативные гарантии безопасности.
Furthermore we are convinced of the need for enhanced security guarantees, in particular negative security guarantees.
Политические гарантии, включая гарантии Организации Объединенных Наций, безусловно, станут частью более широкого политического соглашения.
Political guarantees, including those given by the United Nations, will undoubtedly be part of a wider political agreement.
Иногда причиной являются правительственные гарантии.
Sometimes the cause is government guarantees.
g) аккредитива или независимой гарантии.
(g) A letter of credit or independent guarantee.
IV. ГАРАНТИИ И РЕЗЕРВНЫЕ АККРЕДИТИВЫ
IV. GUARANTEES AND STAND BY LETTERS OF CREDIT
II. ГАРАНТИИ РАССЕЛЕНИЯ ПЕРЕМЕЩЕННОГО НАСЕЛЕНИЯ
II. GUARANTEES FOR THE RESETTLEMENT OF UPROOTED
Одинаковыми являются все социальные гарантии.
All social guarantees are equal.
Oблигации, недвижимость, любые другие гарантии?
Bonds? Real estate? Collateral of any kind?
Министерство юстиции в случае необходимости испрашивает гарантии взаимности и имеет право предоставлять такие гарантии другим государствам.
The Ministry of Justice asks for a guarantee of reciprocity when circumstances so require and may give such a guarantee to other States.
Срок
Due
Срок
Due
Срок
Due Date
Срок
Due
срок
term
Срок
Term
Срок
Term
Срок
Duration
Срок
Partner Country

 

Похожие Запросы : ограниченный срок гарантии - Стандартный срок гарантии - Срок действия гарантии - ограниченный срок гарантии - срок действия гарантии - применимый срок гарантии - истечение срок действия гарантии - установленный законом срок гарантии - гарантии или гарантии - гарантии или гарантии