Перевод "стабильное демократическое правительство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правительство - перевод : стабильное демократическое правительство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это демократическое правительство. | It's a democratic government. |
Демократическое правительство будет восстановлено. | The democratic Government will be restored. |
Демократическое правительство консультируется с народом. | A democratic government consults the people. |
Однако демократическое правительство не гарантирует эффективного управления. | But democratic government alone does not guarantee effective government. |
Исламско демократическое правительство было свергнуто насильственным путем. | The overthrow of the Islamic Democratic Government was violent. |
Напротив, она продолжает оказывать давление на албанское демократическое правительство. | On the contrary, they are still bringing pressure to bear on the democratic Albanian Government. |
Стабильное | Stable |
24 марта 1976 года демократическое правительство было свергнуто военной хунтой. | On March 24, 1976, the democratic government was toppled by a military coup. |
Лондонская конференция 1832 года международная конференция, призванная создать стабильное правительство в Греции. | The London Conference of 1832 was an international conference convened to establish a stable government in Greece. |
Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально демократическое правление, является сам румынский народ. | Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic liberal government are the Romanian people themselves. Democracy here is a reality, but a delicate one. |
Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально демократическое правление, является сам румынский народ. | Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic liberal government are the Romanian people themselves. |
Это сложные задачи, однако их осуществление имеет решающее значение для будущего Ирака, который будет превращен в стабильное, единое и демократическое государство. | These are significant challenges, but meeting them is essential for the future of an Iraq which will be stable, united and democratic. |
Сегодняшнее демократическое правительство сделало шаг в этом направлении, изменив конституцию Пакистана. | Today s democratic government has taken a step in this direction by amending Pakistan s constitution. |
Однако, прежде чем Индия сможет использовать любую возможность эффективно, ей необходимо стабильное правительство. | But, before it can exercise any option credibly, India needs a stable government. |
Если данное предложение будет им принято, оно обещает Украине, желающей вступить в ЕС и обсуждающей в настоящее время с ЕС Соглашение о свободной торговле, стабильное, эффективное и демократическое правительство, которое ей так необходимо. | If accepted, it promises Ukraine, which aspires to EU membership and is currently negotiating a Free Trade Agreement with the Union, the stable, effective, and democratic government that it needs. |
Более стабильное поле | More stable field |
Состояние пока стабильное. | Her condition is still the same. |
Очень немногие американцы знают, что ЦРУ свергло демократическое иранское правительство в 1953 году. | Few Americans know that the CIA overthrew a democratic Iranian government in 1953. |
Документ, впоследствии обнародованный императором, отменял феодализм и провозглашал современное демократическое правительство в Японии. | This document, which the Emperor then formally promulgated, abolished feudalism and proclaimed a modern democratic government for Japan. |
Именно благодаря этому убеждению Индия представляет собой стабильное демократическое общество, несмотря на серьезные проблемы, связанные с недостаточным уровнем развития и этническими, лингвистическими и иными различиями. | Precisely because of that conviction, India was a stable democracy despite the serious challenges arising from underdevelopment and ethnic, linguistic and other divisions. |
отвергая применение насилия как средства достижения политических целей и подчеркивая, что стабильное и демократическое будущее всех народов мира можно обеспечить только на основе мирных политических решений, | Rejecting the use of violence in pursuit of political aims, and stressing that only peaceful political solutions can ensure a stable and democratic future for all people around the world, |
Процесс наращивания потенциалов способен укреплять государства за счет упрочения институтов, обеспечивающих правопорядок, равенство, причастность и стабильное правительство. | Capacity building can strengthen States by reinforcing the institutions that ensure the rule of law, equity, access and stable government. |
Мы рады, что в результате этих переговоров планируется избрать в апреле 1994 года демократическое правительство. | We are pleased that, as a result of these negotiations, a democratic Government is scheduled to be elected in April 1994. |
Новое демократическое правительство предприняло ряд шагов в целях установления правопорядка и гарантий уважения прав человека. | The new democratic Government had initiated a number of steps in an effort to establish the rule of law and guarantee respect for human rights. |
Содействуя демократии и укреплению правовых институтов демократическое правительство стремится обеспечить внутреннюю социальную и политическую стабильность. | By promoting democracy and strengthening the institutions of the rule of law, the democratic Government seeks to guarantee the country apos s internal social and political stability. |
У неё стабильное значение 2,5. | It's got a stable state at 2.5. |
6. отвергает применение насилия как средства достижения политических целей и подчеркивает, что стабильное и демократическое будущее Юго Восточной Европы можно обеспечить только на основе мирных политических решений | 6. Rejects the use of violence in pursuit of political aims, and stresses that only peaceful political solutions can assure a stable and democratic future for South Eastern Europe |
7. отвергает применение насилия как средства достижения политических целей и подчеркивает, что стабильное и демократическое будущее Юго Восточной Европы можно обеспечить только на основе мирных политических решений | 7. Rejects the use of violence in pursuit of political aims, and stresses that only peaceful political solutions can assure a stable and democratic future for South Eastern Europe |
Демократическое чудо Индонезии | Indonesia u0027s Democratic Miracle |
Демократическое везение Турции? | A Democratic Windfall for Turkey? |
Хорватское демократическое содружество | Croatian Democratic Community |
Этот арест вполне мог бы кончиться кровопролитием, что могло бы дестабилизировать все еще неуверенное демократическое правительство. | That arrest could well have ended in a bloodbath that might have destabilized a still insecure democratic government. |
Ее демократическое правительство в полной мере привержено делу защиты и содействия уважению прав человека своего народа. | Its democratic Government was fully committed to the protection and promotion of human rights for its people. |
Необходимо последовательное и стабильное макроэкономическое управление. | What is most needed is consistent and stable macroeconomic management. |
каким образом создать стабильное общество? Долгожительство. | How do we make stable societies? Longevity. |
Тем не менее, наряду с армией, парламент не смог сформировать стабильное правительство и после семи месяцев армия отстранила его. | However, along with the Army, it was unable to form a stable government and after seven months the Army removed him. |
Разумеется, демократическое правительство Индии не может просто пройтись бульдозером сквозь людей и окружающую среду ради создания инфраструктуры. | Of course, India s democratic government cannot simply bulldoze through people and the environment to create infrastructure. |
Оно также отменило налог на богатство (после того, как предыдущее социал демократическое правительство отменило налог на наследство). | It has also abolished the wealth tax (after the previous social democratic government had already abolished the inheritance tax). |
Китайская Республика демократическое государство. | The Republic of China is a democratic state. |
Сомалийское демократическое движение (СДД) | Movement (SDM) |
Полагаю, что это означает, что мы должны поощрять подотчетное и демократическое правительство, верховенство закона и соблюдение прав человека. | I think that means that we should be encouraging an accountable and democratic Government, the rule of law and respect for human rights. |
Наконец, я уполномочен вновь повторить заявление, сделанное здесь министром иностранных дел Албании, о том, что демократическое правительство Албании | Finally, I am authorized to reiterate the statement made here by Albania apos s Minister for Foreign Affairs, that the Albanian democratic Government |
55. Непальский парламент, утвердивший недавно избранное демократическое правительство, четко сознает те серьезные проблемы народонаселения, которые стоят перед страной. | 55. The newly elected democratic Government formed by the Nepali Congkos was fully appreciative of the population issues facing the nation. |
Сейчас его состояние врачи оценивают как стабильное. | Right now, doctors assess his condition as stable. |
Его состояние оценивалось как тяжёлое, но стабильное. | His condition was listed as critical but stable. |
Похожие Запросы : демократическое правительство - стабильное правительство - демократическое участие - демократическое правление - демократическое отношение - демократическое участие - демократическое голосование - демократическое пространство - демократическое исследование - демократическое руководство - демократическое развитие - демократическое обсуждение - демократическое управление - демократическое представительство