Перевод "став" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

став - перевод : став - перевод : став - перевод :
ключевые слова : Becoming Became Become Without Being

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Став рассыпающимся прахом
Turned to dust, floating in the air,
Став рассыпающимся прахом
So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light.
Став рассыпающимся прахом
and become a dust, scattered,
Став рассыпающимся прахом
So that they become dust seattered.
Став рассыпающимся прахом
So that they will become floating dust particles.
Став рассыпающимся прахом
And they become scattered dust.
Став рассыпающимся прахом
and will scatter abroad into fine dust.
Став рассыпающимся прахом
So that they become a scattered dust,
Став членом Ассоциации
After becoming a member of the Association for Pre and Perinatal Psychology,
А став управляющим...
Now that I'm general manager...
Или став более духовными.
You can do it by being more spiritual.
) и став его первым президентом.
) of which he was the first President.
Став домохозяйкой, я расширила свой кругозор.
I expanded my horizons as a housewife.
Фома ушёл, не став дожидаться ответа.
Tom walked away without waiting for an answer.
Люди, став нашими спонсорами, часто спрашивали
People used to say when they'd come fund us,
Став звёздами, они так и поступают.
When they get to be big stars they usually do.
Став президентом, Уилсон назначил Брайана Государственным Секретарем.
When Wilson became President he appointed Bryan as Secretary of State.
Став нашим родственником, если мы упиваться много
Being our kinsman, if we revel much
Став обычной домохозяйкой, практически не использует свои способности.
People think that I have not been, but I have.
Натурализовался, став гражданином США, в возрасте 31 года.
In 1939 at the age of 31, Dmytryk became a naturalized citizen of the United States.
В 1984 году окончил университет, став дипломированным специалистом.
He graduated from university with a Diplomingenieur degree in 1984.
Став священником, вы, возможно, пытались от чегото скрыться?
In becoming a priest, were you, perhaps, trying to hide from something?
Обойдя Германию и став крупнейшим экспортером в мире, Китай теперь собирается вытеснить Японию, став второй по величине крупнейшей в мире экономической системой.
Having vaulted past Germany to become the world s biggest exporter, China now is set to displace Japan as the world's second largest economy.
Китай обошел Японию, став второй по величине мировой экономикой.
China had overtaken Japan as the world s second largest economy.
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал
In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said,
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
Но став частью КРПН, я попробовал кое что новое.
But I tried something when I got involved with OLPC.
Множество членов покидают Сёрейкай, так и не став профессионалами.
So a lot of shoureikai members leave shoureikai after being not able to become professionals.
Вопрос звучал Как делать это, не став жертвой мошенничества?
It was, How do I do that without being defrauded by organized crime?
Даже став демократическими государствами, вы будете вызывать у нас подозрения .
Even if you become a democracy, we will always be suspicious.
Эти публикации окупятся, став ключевым активом в пропагандистской стратегии Королевства.
These publications are then expected to return the favour by becoming an asset in the Kingdom s propaganda strategy.
Став дочерней компанией, MIPS Computer Systems получили название MIPS Technologies.
As a subsidiary of SGI, the company became known as MIPS Technologies.
Maxis выпустил свои акции в 1995 году, став публичной компанией.
Maxis went public in 1995 with revenue of US 38 million.
Став в 1911 году лейтенантом, он служил на линейном крейсере .
As a lieutenant from 1 December 1911, he served on the battlecruiser .
Фукуи был заново отстроен, став промышленным и культурным центром региона.
That was because Fukui was an important industrial and railroad center.
В декабре 1963 года острова получили независимость, став конституционной монархией.
The islands gained independence from Britain in December 1963 as a constitutional monarchy.
Росла без отца и познакомилась с ним только став взрослой.
They were separated and only met when Zabelinskaya was 16.
26 ноября он выиграл пояс чемпиона OVW, став двукратным чемпионом.
On November 26, he won the Championship, becoming a two time champion.
Компания была национализирована в 1948 году, став частью British Railways.
The Southern Railway was nationalised in 1948, becoming the Southern Region of British Railways.
Став государством  участником Договора, Куба не изменила своей принципиальной позиции.
On becoming a State party to the Treaty Cuba's position of principle did not change.
Культура мира уже не является политической роскошью, став политической необходимостью.
The culture of peace is no longer a political luxury it has become a political necessity.
Став независимой, Украина достигла значительного прогресса в создании рыночной экономики.
Since independence, Ukraine has achieved significant progress in establishing a market economy.
Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами.
We are evolved to second guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists.
Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться, но постепенно.
Discharged again and a civilian... I decided to shave but only partially.
Очень часто дети, росшие в бедности, остаются бедняками и став взрослыми.
Too often, children growing up in poverty end up as poor adults.

 

Похожие Запросы : став бетона - став друзья - став одним - став членом - став лидером - став взрослым - став общественности - став инвалидами - став пользователем - став статистики - став расстроен - став переводчиком