Перевод "став" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Став рассыпающимся прахом | Turned to dust, floating in the air, |
Став рассыпающимся прахом | So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light. |
Став рассыпающимся прахом | and become a dust, scattered, |
Став рассыпающимся прахом | So that they become dust seattered. |
Став рассыпающимся прахом | So that they will become floating dust particles. |
Став рассыпающимся прахом | And they become scattered dust. |
Став рассыпающимся прахом | and will scatter abroad into fine dust. |
Став рассыпающимся прахом | So that they become a scattered dust, |
Став членом Ассоциации | After becoming a member of the Association for Pre and Perinatal Psychology, |
А став управляющим... | Now that I'm general manager... |
Или став более духовными. | You can do it by being more spiritual. |
) и став его первым президентом. | ) of which he was the first President. |
Став домохозяйкой, я расширила свой кругозор. | I expanded my horizons as a housewife. |
Фома ушёл, не став дожидаться ответа. | Tom walked away without waiting for an answer. |
Люди, став нашими спонсорами, часто спрашивали | People used to say when they'd come fund us, |
Став звёздами, они так и поступают. | When they get to be big stars they usually do. |
Став президентом, Уилсон назначил Брайана Государственным Секретарем. | When Wilson became President he appointed Bryan as Secretary of State. |
Став нашим родственником, если мы упиваться много | Being our kinsman, if we revel much |
Став обычной домохозяйкой, практически не использует свои способности. | People think that I have not been, but I have. |
Натурализовался, став гражданином США, в возрасте 31 года. | In 1939 at the age of 31, Dmytryk became a naturalized citizen of the United States. |
В 1984 году окончил университет, став дипломированным специалистом. | He graduated from university with a Diplomingenieur degree in 1984. |
Став священником, вы, возможно, пытались от чегото скрыться? | In becoming a priest, were you, perhaps, trying to hide from something? |
Обойдя Германию и став крупнейшим экспортером в мире, Китай теперь собирается вытеснить Японию, став второй по величине крупнейшей в мире экономической системой. | Having vaulted past Germany to become the world s biggest exporter, China now is set to displace Japan as the world's second largest economy. |
Китай обошел Японию, став второй по величине мировой экономикой. | China had overtaken Japan as the world s second largest economy. |
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал | In these days, Peter stood up in the midst of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said, |
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал | And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,) |
Но став частью КРПН, я попробовал кое что новое. | But I tried something when I got involved with OLPC. |
Множество членов покидают Сёрейкай, так и не став профессионалами. | So a lot of shoureikai members leave shoureikai after being not able to become professionals. |
Вопрос звучал Как делать это, не став жертвой мошенничества? | It was, How do I do that without being defrauded by organized crime? |
Даже став демократическими государствами, вы будете вызывать у нас подозрения . | Even if you become a democracy, we will always be suspicious. |
Эти публикации окупятся, став ключевым активом в пропагандистской стратегии Королевства. | These publications are then expected to return the favour by becoming an asset in the Kingdom s propaganda strategy. |
Став дочерней компанией, MIPS Computer Systems получили название MIPS Technologies. | As a subsidiary of SGI, the company became known as MIPS Technologies. |
Maxis выпустил свои акции в 1995 году, став публичной компанией. | Maxis went public in 1995 with revenue of US 38 million. |
Став в 1911 году лейтенантом, он служил на линейном крейсере . | As a lieutenant from 1 December 1911, he served on the battlecruiser . |
Фукуи был заново отстроен, став промышленным и культурным центром региона. | That was because Fukui was an important industrial and railroad center. |
В декабре 1963 года острова получили независимость, став конституционной монархией. | The islands gained independence from Britain in December 1963 as a constitutional monarchy. |
Росла без отца и познакомилась с ним только став взрослой. | They were separated and only met when Zabelinskaya was 16. |
26 ноября он выиграл пояс чемпиона OVW, став двукратным чемпионом. | On November 26, he won the Championship, becoming a two time champion. |
Компания была национализирована в 1948 году, став частью British Railways. | The Southern Railway was nationalised in 1948, becoming the Southern Region of British Railways. |
Став государством участником Договора, Куба не изменила своей принципиальной позиции. | On becoming a State party to the Treaty Cuba's position of principle did not change. |
Культура мира уже не является политической роскошью, став политической необходимостью. | The culture of peace is no longer a political luxury it has become a political necessity. |
Став независимой, Украина достигла значительного прогресса в создании рыночной экономики. | Since independence, Ukraine has achieved significant progress in establishing a market economy. |
Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами. | We are evolved to second guess the behavior of others by becoming brilliant, intuitive psychologists. |
Демобилизованный и став снова гражданским я решил побриться, но постепенно. | Discharged again and a civilian... I decided to shave but only partially. |
Очень часто дети, росшие в бедности, остаются бедняками и став взрослыми. | Too often, children growing up in poverty end up as poor adults. |
Похожие Запросы : став бетона - став друзья - став одним - став членом - став лидером - став взрослым - став общественности - став инвалидами - став пользователем - став статистики - став расстроен - став переводчиком