Перевод "сталкиваются в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сталкиваются - перевод : сталкиваются в - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод :
ключевые слова : Collide Challenges Galaxies Crashing Bump

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда сталкиваются демократии
When Democracies Collide
Молекулы постоянно сталкиваются
And molecules, of course, are being knocked around all the time. So these collisions are happening always.
Однако в Японии протесты сталкиваются с непониманием.
But in Japan, protests have a big image problem.
В развитых странах с подобной ситуацией сталкиваются немногие.
This is a situation that few people in rich countries face.
Рохинджа сталкиваются с жестоким преследованием, геноцидом в Мьянме.
Rohingyas facing severe persecution,genocide in Myanmar.
Но, вспомнив третье правило, в реальности они сталкиваются.
But remember rule three. In reality, they do collide.
Они сталкиваются с финансовыми проблемами.
They are facing financial problems.
сталкиваются с их первой проблемой.
encounter their first problem.
Они сталкиваются с The Blues Brothers в битве групп.
They face The Blues Brothers in a battle of the bands.
В целом правительства сталкиваются с тремя основными внутренними проблемами.
Overall, Governments are faced with three main domestic challenges.
Робот не сталкиваются и достигли цели, в 145 шагах.
The robot didn't collide and reached the goal in 145 steps.
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
Many definitions face this problem.
Однако, чаще они сталкиваются с издевательствами.
However, more commonly, they face bullying.
Но они сталкиваются со многими проблемами.
But they face many challenges.
Они сталкиваются с огромным внутренним давлением.
They have resisted sizeable internal pressures.
Г н Marvel рывками сталкиваются о.
Mr. Marvel jerkily faced about.
И теперь правительства сталкиваются с проблемой
And now government is faced with a challenge
Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
And these nations are faced with a real problem.
Трудности, с которыми они сталкиваются, различны
The predica ments they face are of various types.
Неправительственные организации в Египте также сталкиваются с новыми уровнями давления.
Non government organizations in Egypt are also facing new levels of pressure.
Дети, содержащиеся в приютах, также часто сталкиваются с плохими условиями.
Children in institutions also frequently face adverse conditions.
Начальные школы сталкиваются с огромными трудностями в плане материального обеспечения.
The primary schools are facing enormous logistical problems.
Более того, демократические начинания в Африке сталкиваются с множеством проблем.
Indeed, the democratic enterprise in Africa faces many problems.
Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
So policymakers are facing difficult challenges.
Американцы сейчас сталкиваются с несколькими такими точками.
Americans face several of these inflection points now.
Курящие женщины сталкиваются с повышенным риском выкидыша.
Smokers have an increased risk of miscarriage.
Местные органы управления сталкиваются со следующими проблемами
Local governments face the following challenges
Это проблема, с которой сталкиваются многие геймеры.
And this is a problem that a lot of gamers have.
Как Бог создал две организации, которые сталкиваются?
How God created two entities that collide?
Все страны в той или иной степени сталкиваются с экономическими проблемами.
All countries face, to different degrees, economic problems.
С какими ограничениями творческой свободы сталкиваются редакционные карикатуристы в своей работе?
What limitation to artistic freedom do editorial cartoonists encounter in their work?
В то же время, США и Европа сталкиваются с политической дилеммой.
In the meantime, the US and Europe face a policy dilemma.
Кончается война , гражданская война, в которой сталкиваются две части одного общества.
What was negotiated was the end of the war, not the end of the conflict.
Миротворческие операции в настоящее время сталкиваются с беспрецедентными сложностями и трудностями.
Peace keeping operations currently face unprecedented complexity and difficulty.
В процессе установления прочного мира страны в постконфликтных ситуациях сталкиваются со значительными трудностями.
Countries in post conflict situations face significant challenges to the establishment of lasting peace.
Африканские страны сталкиваются с трудностями в области развития, прежде всего в достижении ЦРДТ.
African countries face difficulties in the area of development, particularly in attaining the MDGs.
Пятьдесят процентов людей сталкиваются с ними в 14 лет, 75 в 24 года.
Fifty percent will have onset by age 14, 75 by age 24.
Различные части света сталкиваются с разными типами проблем.
Different parts of the world face different kinds of challenges.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами.
The Middle East's secular states confront different problems.
Более того, дистанционные фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems.
Врач уверен, что с онанизмом сталкиваются многие подростки.
The doctor is sure that many teenagers encounter masturbation.
a) экологических проблем, с которыми сталкиваются несамоуправляющиеся территории
(a) Environmental problems facing the Non Self Governing Territories
Люди твоего возраста часто сталкиваются с этой проблемой.
People of your age often have this problem.
Женщины и сегодня сталкиваются с этим невидимым барьером.
Washington, D.C. U.S. Department of Labor, November 1995.
У выхода из театра Грин и Бонд сталкиваются.
At the party, Bond again rescues Camille from Greene.

 

Похожие Запросы : сталкиваются в настоящее время - сталкиваются страх - они сталкиваются - сталкиваются бой - интересы сталкиваются - сталкиваются машины - сталкиваются сегодня - сталкиваются императив - сталкиваются вопрос