Перевод "сталкиваются с этим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

этим - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются - перевод : сталкиваются с этим - перевод : сталкиваются - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Женщины и сегодня сталкиваются с этим невидимым барьером.
Washington, D.C. U.S. Department of Labor, November 1995.
Многие люди сталкиваются с этим.. . . . безымянный палец умер .
So as long as you curl your fingers nicely and you're using the fingertips . . . you should be able to get that note OK.
Борьба с этим злом требует согласованных действий и укрепления сотрудничества между странами, которые с ним сталкиваются.
The struggle against this scourge calls for concerted action and a strengthening of cooperation among the countries affected by this problem.
Вместе с тем некоторые государства сталкиваются с трудностями в деле следования этим стандартам и обеспечения их выполнения.
However, some States were encountering difficulties in implementing and enforcing those standards.
Они сталкиваются с финансовыми проблемами.
They are facing financial problems.
сталкиваются с их первой проблемой.
encounter their first problem.
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
Many definitions face this problem.
Однако, чаще они сталкиваются с издевательствами.
However, more commonly, they face bullying.
Они сталкиваются с огромным внутренним давлением.
They have resisted sizeable internal pressures.
И теперь правительства сталкиваются с проблемой
And now government is faced with a challenge
Эти страны сталкиваются с реальной проблемой.
And these nations are faced with a real problem.
Трудности, с которыми они сталкиваются, различны
The predica ments they face are of various types.
Я попросил вас сделать это, потому именно с этим большинство людей сталкиваются в их жизнях, момент познания, момент трудности.
The reason I wanted you to do this is because that's actually what most people face throughout their lives, a moment of learning, a moment of challenge.
Таким образом, политики сталкиваются с трудными проблемами.
So policymakers are facing difficult challenges.
Американцы сейчас сталкиваются с несколькими такими точками.
Americans face several of these inflection points now.
Однако в Японии протесты сталкиваются с непониманием.
But in Japan, protests have a big image problem.
Курящие женщины сталкиваются с повышенным риском выкидыша.
Smokers have an increased risk of miscarriage.
Это проблема, с которой сталкиваются многие геймеры.
And this is a problem that a lot of gamers have.
Различные части света сталкиваются с разными типами проблем.
Different parts of the world face different kinds of challenges.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами.
The Middle East's secular states confront different problems.
В развитых странах с подобной ситуацией сталкиваются немногие.
This is a situation that few people in rich countries face.
Более того, дистанционные фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems.
Врач уверен, что с онанизмом сталкиваются многие подростки.
The doctor is sure that many teenagers encounter masturbation.
a) экологических проблем, с которыми сталкиваются несамоуправляющиеся территории
(a) Environmental problems facing the Non Self Governing Territories
Рохинджа сталкиваются с жестоким преследованием, геноцидом в Мьянме.
Rohingyas facing severe persecution,genocide in Myanmar.
Люди твоего возраста часто сталкиваются с этой проблемой.
People of your age often have this problem.
Однако на практике женщины иногда сталкиваются с трудностями.
In practice however women sometimes face difficulties.
Ежедневно с этой проблемой неизбежно сталкиваются все страны.
It is a daily, but necessary, challenge that all countries face.
Они сталкиваются с серьезными экономическими и социальными трудностями.
They face serious economic and social difficulties.
Во многих странах люди часто сталкиваются с оружием.
In many countries, people are confronted with guns.
Одна из проблем, с которыми сталкиваются женщины, связана с образованием.
One of the challenges facing women is education.
поручает Рабочей группе предпринимать дальнейшие усилия по выявлению, изучению и анализу проблем, с которыми сталкиваются меньшинства, и поощрять диалог по этим проблемам.
Instructs the Working Group to continue its efforts to identify, study and analyse problems faced by minorities and to encourage dialogues concerning these problems.
32. Некоторые страны с переходной экономикой, включая Грузию, сталкиваются с неожиданными препятствиями, которые замедляют их развитие и в связи с этим требуют дополнительной поддержки со стороны международного сообщества.
A number of the countries in transition, including Georgia, faced unexpected obstacles which slowed their development and thus required additional support from the international community.
Сейчас данные секторы сталкиваются с новыми американскими нетарифными барьерами.
They could, for example, try to persuade the US to stop selling arms to Pakistan, or secure better access to the American market for India s highly competitive IT and pharmaceutical sectors, which are facing new US non tariff barriers.
Бывают случаи, когда заключенные сталкиваются с грубостью медицинского персонала.
In some cases, prisoners face verbal abuse from health professionals.
Они сталкиваются с The Blues Brothers в битве групп.
They face The Blues Brothers in a battle of the bands.
Другие проблемы, с которыми сталкиваются системы уголовного правосудия, включают
Other challenges facing criminal justice systems include
В целом правительства сталкиваются с тремя основными внутренними проблемами.
Overall, Governments are faced with three main domestic challenges.
Разные страны сталкиваются с широким спектром проблем и препятствий.
Our diverse countries suffer a wide spectrum of problems and obstacles.
Некоторые подчеркнули, что их общины сталкиваются с неминуемым исчезновением.
Some stressed that their communities were faced with imminent extinction.
С аналогичными затруднениями женщины сталкиваются при приеме на работу.
Women face similar constraints for recruitment opportunities.
Другие латиноамериканские демократии сталкиваются с тем же самым отношением.
Other Latin American democracies are facing the same attitude.
Многие промышленно развитые страны сталкиваются сейчас с новыми проблемами.
Many highly industrialized societies are confronted with fresh challenges.
55. Женщины Панамы сталкиваются с острыми социально экономическими проблемами.
55. The women of Panama faced glaring socio economic problems.
Всеми осознаются финансовые ограничения, с которыми сталкиваются все страны.
There was a general awareness of financial constraints faced by all countries.

 

Похожие Запросы : сталкиваются с - сталкиваются с - сталкиваются с - сталкиваются с - сталкиваются с - сталкиваются с - сталкиваются с - с этим - с этим - с этим - с этим - с этим - сталкиваются с проблемами - они сталкиваются с