Перевод "становится хорошо известным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : становится - перевод : хорошо - перевод : становится - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фома является хорошо известным художником.
Tom is a well known painter.
Тогда как твой ресторан только становится известным...
Just as your restaurant was getting really popular..
И больше ничего кроме значения функции не становится известным.
And yet nothing other than the value of the function is revealed.
И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным.
So once again, he becomes even more famous, even more well known.
От этого становится хорошо.
You feel good about it.
Открытия происходят постепенно, каждый шаг становится известным многим учёным и проверяется.
Discoveries occur incrementally, and, because it is science, each step is announced and tested.
Так благодаря коммерческому успеху других исполнителей Араи становится известным автором песен.
Because of the commercial success of other artists, she became famous as a songwriter.
По хорошо известным причинам Индия не является участником этого договора.
India is not a party to the Treaty for reasons that are well known.
Хорошо, а какое последствие? Океан становится лиловым.
All right, what's the consequence? The oceans probably turn purple.
В 1970 году становится хорошо известна в Германии.
In the 1970s, she also became well known in Germany.
В дополнение к хорошо известным таблицам Кваранты была предложена новая подборка диагностических таблиц.
A new set of diagnostic tables was introduced to complement the well known Quaranta tables.
На аукционах третьей модели победивший участник становится известным только после всесторонней оценки аукционных и неаукционных критериев.
In model 3 auctions, the winning bidder is not known until after the full evaluation of auctionable and non auctionable criteria.
Гуннар В начале все хорошо, но становится все труднее.
At the beginning this looks good, but it gets harder.
Как вы знаете, соответствующее предложение касалось назначения координаторов по четырем очень хорошо известным вам темам.
As you know, the proposal in question concerned the appointment of coordinators on the four topics that you know very well.
Может оказаться, что биологические процессы в угольных шахтах схожи с этим хорошо известным всем процессом.
It may turn out that biological processes in coalmines have the same process.
Это хорошо, что Россия становится менее зависимой от экспорта энергоносителей.
Of course, it is important that Russia becomes less dependent on energy exports.
В христианской религии по хорошо известным историческим причинам протестантизм всегда имел сравнительное преимущество в признании плюрализма.
The Roman Catholic Church, after a long period of fierce resistance, also has adapted successfully to pluralist competition, legitimating it theologically in the declarations on religious liberty that began with the Second Vatican Council.
В христианской религии по хорошо известным историческим причинам протестантизм всегда имел сравнительное преимущество в признании плюрализма.
Within Christianity, for well known historical reasons, Protestantism has had a comparative advantage in adapting to pluralism.
Как всем хорошо известно, Бангладеш сама постоянно становится жертвой стихийных бедствий.
As all are aware, Bangladesh itself has been relentlessly buffeted by the vagaries of nature.
Ты станешь известным.
You will be famous.
Противно известным методом.
But I'm no witch doctor.
Им также известно, что такие действия подогревают радикализм, приводя к трагическим последствиям, слишком хорошо известным нам сегодня.
They also know that such action fuels radicalism, leading to the kind of tragic consequences that are all too familiar nowadays.
Он также напомнил о том, что его мандат предусматривает возможность принятия такой инициативы, когда ему становится известным о возможных случаях несоблюдения.
It also recalled that its mandate allowed it to take the initiative when it became aware of possible non compliance.
Он стал известным певцом.
He became a famous singer.
Он стал известным актёром.
He became a famous actor.
Каково это быть известным?
What does it feel like to be famous?
Пикассо был известным художником.
Picasso was a famous painter.
Том хотел быть известным.
Tom wanted to be famous.
Том стал известным актёром.
Tom became a famous actor.
Том стал очень известным.
Tom became very famous.
Вы хотите быть известным?
Do you want to be famous?
Ты хочешь быть известным?
Do you want to be famous?
Гудини был известным эскейпологом.
Houdini was a famous escapologist.
Он не осмеливается становиться известным.
He doesn't dare to reach for fame.
Этот случай сделал его известным.
That incident made him famous.
Ты бы хотел быть известным?
Would you like to be famous?
Его имя становилось широко известным.
His name was becoming widely known.
Том мечтал стать известным теннисистом.
Tom had dreams of becoming a famous tennis player.
Наверное, он не станет известным.
He probably won't become famous.
Он стремился стать известным актёром.
He aspired to be a famous actor.
Он стремился стать известным артистом.
He aspired to be a famous actor.
Моя мечта стать известным певцом.
My dream is to become a famous singer.
Том хочет стать известным певцом.
Tom wants to become a famous singer.
Он также был известным филологом.
He was also a noted philologist of his day.
Я хочу быть известным архитектором .
I want to be a well known architect.

 

Похожие Запросы : становится известным - становится известным - впоследствии становится известным - является хорошо известным - стать известным - быть известным - известным способом - сделан известным - быть известным - быть известным - быть известным - наиболее известным - сделал известным - стать известным