Перевод "становится хорошо известным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : становится - перевод : хорошо - перевод : становится - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фома является хорошо известным художником. | Tom is a well known painter. |
Тогда как твой ресторан только становится известным... | Just as your restaurant was getting really popular.. |
И больше ничего кроме значения функции не становится известным. | And yet nothing other than the value of the function is revealed. |
И опять, он становится еще более прославленным, еще более известным. | So once again, he becomes even more famous, even more well known. |
От этого становится хорошо. | You feel good about it. |
Открытия происходят постепенно, каждый шаг становится известным многим учёным и проверяется. | Discoveries occur incrementally, and, because it is science, each step is announced and tested. |
Так благодаря коммерческому успеху других исполнителей Араи становится известным автором песен. | Because of the commercial success of other artists, she became famous as a songwriter. |
По хорошо известным причинам Индия не является участником этого договора. | India is not a party to the Treaty for reasons that are well known. |
Хорошо, а какое последствие? Океан становится лиловым. | All right, what's the consequence? The oceans probably turn purple. |
В 1970 году становится хорошо известна в Германии. | In the 1970s, she also became well known in Germany. |
В дополнение к хорошо известным таблицам Кваранты была предложена новая подборка диагностических таблиц. | A new set of diagnostic tables was introduced to complement the well known Quaranta tables. |
На аукционах третьей модели победивший участник становится известным только после всесторонней оценки аукционных и неаукционных критериев. | In model 3 auctions, the winning bidder is not known until after the full evaluation of auctionable and non auctionable criteria. |
Гуннар В начале все хорошо, но становится все труднее. | At the beginning this looks good, but it gets harder. |
Как вы знаете, соответствующее предложение касалось назначения координаторов по четырем очень хорошо известным вам темам. | As you know, the proposal in question concerned the appointment of coordinators on the four topics that you know very well. |
Может оказаться, что биологические процессы в угольных шахтах схожи с этим хорошо известным всем процессом. | It may turn out that biological processes in coalmines have the same process. |
Это хорошо, что Россия становится менее зависимой от экспорта энергоносителей. | Of course, it is important that Russia becomes less dependent on energy exports. |
В христианской религии по хорошо известным историческим причинам протестантизм всегда имел сравнительное преимущество в признании плюрализма. | The Roman Catholic Church, after a long period of fierce resistance, also has adapted successfully to pluralist competition, legitimating it theologically in the declarations on religious liberty that began with the Second Vatican Council. |
В христианской религии по хорошо известным историческим причинам протестантизм всегда имел сравнительное преимущество в признании плюрализма. | Within Christianity, for well known historical reasons, Protestantism has had a comparative advantage in adapting to pluralism. |
Как всем хорошо известно, Бангладеш сама постоянно становится жертвой стихийных бедствий. | As all are aware, Bangladesh itself has been relentlessly buffeted by the vagaries of nature. |
Ты станешь известным. | You will be famous. |
Противно известным методом. | But I'm no witch doctor. |
Им также известно, что такие действия подогревают радикализм, приводя к трагическим последствиям, слишком хорошо известным нам сегодня. | They also know that such action fuels radicalism, leading to the kind of tragic consequences that are all too familiar nowadays. |
Он также напомнил о том, что его мандат предусматривает возможность принятия такой инициативы, когда ему становится известным о возможных случаях несоблюдения. | It also recalled that its mandate allowed it to take the initiative when it became aware of possible non compliance. |
Он стал известным певцом. | He became a famous singer. |
Он стал известным актёром. | He became a famous actor. |
Каково это быть известным? | What does it feel like to be famous? |
Пикассо был известным художником. | Picasso was a famous painter. |
Том хотел быть известным. | Tom wanted to be famous. |
Том стал известным актёром. | Tom became a famous actor. |
Том стал очень известным. | Tom became very famous. |
Вы хотите быть известным? | Do you want to be famous? |
Ты хочешь быть известным? | Do you want to be famous? |
Гудини был известным эскейпологом. | Houdini was a famous escapologist. |
Он не осмеливается становиться известным. | He doesn't dare to reach for fame. |
Этот случай сделал его известным. | That incident made him famous. |
Ты бы хотел быть известным? | Would you like to be famous? |
Его имя становилось широко известным. | His name was becoming widely known. |
Том мечтал стать известным теннисистом. | Tom had dreams of becoming a famous tennis player. |
Наверное, он не станет известным. | He probably won't become famous. |
Он стремился стать известным актёром. | He aspired to be a famous actor. |
Он стремился стать известным артистом. | He aspired to be a famous actor. |
Моя мечта стать известным певцом. | My dream is to become a famous singer. |
Том хочет стать известным певцом. | Tom wants to become a famous singer. |
Он также был известным филологом. | He was also a noted philologist of his day. |
Я хочу быть известным архитектором . | I want to be a well known architect. |
Похожие Запросы : становится известным - становится известным - впоследствии становится известным - является хорошо известным - стать известным - быть известным - известным способом - сделан известным - быть известным - быть известным - быть известным - наиболее известным - сделал известным - стать известным