Перевод "стать в силу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать в силу - перевод :
ключевые слова : Strength Powers Force Power Becoming Become Being Better Might

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы хотим стать ближе, мы изменим силу гравитационных полей.
We want to get closer, we change the strength of the gravitational fields.
В силу этих причин это может стать моделью, способной получить более широкую поддержку.
It might, for those reasons, be a model capable of commanding more widespread support.
Россия вновь ищет путь стать мировой державой и поэтому демонстрирует свою силу.
Russia is again seeking a role as a global power and is therefore flexing its muscles.
Организация Объединенных Наций может стать прочной силой в интересах развития, превратившись в движущую силу перемен в сфере развития.
The United Nations can become a strong force for development by being the agent of change in the sphere of development.
В силу этих факторов кибервойна вполне может стать в ближайшем будущем главным видом боевых действий в ходе военных межгосударственных конфликтов.
In view of these factors, cyberwarfare may well become the stepping stone of military interstate conflicts in the near future.
В силу своей экономической мощи и возможности принимать на себя повышенные обязательства Германия и Япония должны стать постоянными членами.
By virtue of their economic might and their ability to assume increased obligations, Germany and Japan should become permanent members.
Однако Индонезия пытается также стать и союзником новой набирающей силу азиатской державы Китая, налаживая сотрудничество в области обороны и безопасности.
Yet Indonesia is also trying to align itself with Asia s rising power, China, by seeking greater defense and security cooperation.
В силу важности совершенствования инфраструктуры для развивающихся стран планирование и отбор инфраструктурных объектов должны стать краеугольным камнем национального стратегического планирования.
Owing to the importance of infrastructure development to developing countries, the planning and selection of infrastructure projects should form a cornerstone of national strategic planning.
Эта мера должна была стать одним из quot жестов доброй воли quot и вступить в силу с возобновлением вашингтонских переговоров.
The measure was meant to be one of the quot goodwill gestures quot to go into effect with the resumption of the Washington talks.
Готовность Америки стать рядом с ними, когда наступят трудные времена, определит силу и размер системы гарантии безопасности в Азии в предстоящие годы.
America s readiness to stand by them when the game gets rough will determine the strength and size of its security alliance system in Asia in the years ahead.
Стать в шеренгу !
Line up!
Стать в шеренгу !
Line up! Get in some kind of a line!
Вступление в силу
Entry into force
В силу рождения
7.2.1 Through birth
В силу родства
7.2.2 Through filiation
В силу натурализации
7.3.2 Through naturalization
В силу этого
Therefore,
В полную силу!
Full power.
Применять силу, применять силу...
No force? No force?
Хотя Турция согласна с общей направленностью Конвенции и с большинством ее положений, она не может стать ее участницей в силу этих серьезных недостатков.
Although Turkey agrees with the Convention in its general intent, and with most of its provisions, it is unable to become a party to it because of those serious shortcomings.
Стать боли в молитве.
Become a pain in prayer.
стать российским лидером в
very limited range of products secure agreements with some western producers
Борись в полную силу.
Fight with all your might.
В силу не вступил.
It met in public.
7.3.3 В силу родства
7.3.3 Through filiation
Вступление Конвенции в силу
The Covenant's Entry in force
Вступление в силу Соглашения
Entry into force of the Agreement
Статья___ Вступление в силу
Article ___ Entry into force
Срок вступления в силу
Effective date
В силу не вступил
Has not entered into force
ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ
EFFECTIVE DATE
вступлении конвенции в силу
of the convention
Дата вступления в силу
States Date of signature accession a into force
Реформисты почувствовали силу наказывать, и судьи должны были давать наказания более равномерно, власть государства должна была стать формой общественной власти.
Reformists felt the power to punish and judge should become more evenly distributed, the state's power must be a form of public power.
В силу вступления в брак
7.3.1 Through marriage
Люди хотят быть религиозными, и религию необходимо превратить в движущую силу гармонии во всём мире ею она может и должна стать благодаря Золотому Правилу.
But people want to be religious, and religion should be made to be a force for harmony in the world, which it can and should be because of the Golden Rule.
Люди хотят быть религиозными, и религию необходимо превратить в движущую силу гармонии во всём мире ею она может и должна стать благодаря Золотому Правилу.
But people want to be religious, and religion should be made to be a force for harmony in the world, which it can and should be because of the Golden Rule.
Силу?
Power?
Вы, люди, имеете силу имеете силу создавать машины, имеете силу сотворять счастье.
The power to create machines, the power to create happiness.
Спор по поводу судьбы Крыма может продолжаться, но соглашение между Украиной и Россией по этой проблеме могло бы стать условием вступления договора в полную силу.
The dispute over the fate of Crimea would continue but an agreement between Ukraine and Russia on the issue could be made a precondition of the treaty s entry into full effect.
В будущем хочу стать телеведущим.
I want to become a TV announcer in the future.
В детстве мечтал стать врачом.
Gates then received an M.A.
В детстве хотел стать клоуном.
During his childhood, he wanted to become a clown.
Нужно стать искусным в адаптации.
One must become adept at adapting.
Давай, Хапуга, стать в строй.
Come on, Scrounger, get in formation.

 

Похожие Запросы : стать в законную силу - в силу - в силу - в силу - в силу - в силу - в силу - в силу - в силу - вступления в силу - в силу по - вступать в силу - вступило в силу - вступает в силу