Перевод "стратегии налогового планирования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
стратегии - перевод : стратегии - перевод : стратегии налогового планирования - перевод : планирования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бюро по вопросам политики, стратегии и планирования | The present report contains the budget for the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, which amounts to 107,159,700. |
Новой географии требуются новые отношения и стратегии планирования. | The new geography requires new relationships and planning strategies. |
Задача планирования превратилась в задачу поиска оптимальной стратегии. | The planning problem we have becomes one of finding the optimal policy |
Проблемы планирования и отсутствие стратегии управления отходами на местном уровне. | In all four cities common problems were identified (see Box 8.8) concerning the organisation of the waste sector |
) Федерального налогового бюро. | and, oh, yes, the Federal Income Tax Bureau. |
e) требования налогового законодательства. | (e) Any tax considerations. |
После возвращения в 1921 году служил в бюро стратегии и планирования Генерального штаба. | He returned to the Strategy and Planning bureau of the General Staff in 1921. |
Генеральный комиссар Налогового управления Танзании. | Commissioner General, Tanzanian Revenue Authority. |
Это особенно касается налогового управления. | That's especially true for the IRS. |
Необходимость интеграции вопросов регулирования химических веществ в процесс национального планирования и стратегии устойчивого развития | Need to integrate chemicals management into national planning and sustainable development strategies |
Речевые функции планирования включают в себя консультирование правительства по развитию языковой политики и стратегии внедрения. | The language planning functions include advising the Government on the development of language policy and implementation strategies. |
В рамках стратегии в области планирования следует взять на вооружение подход, основанный на инициативе снизу. | Planning strategies should adopt a quot bottom up quot approach. |
Директор Департамента налогового законодательства Министерства финансов. | Director, Department of Tax Legislation, Ministry of Finance. |
Налоговое управление не видит увеличения налогового мошенничества. | The Internal Revenue Service sees no increase in tax cheating. |
Согласование периодов планирования отражает, в частности, стремление к согласованию стратегии в области ИТ со стратегическими приоритетами Института. | The matching of the timetables reflects, among other things, the desire to align IT policy with the Institute's strategic priorities. |
Инициативы по стратегии сбора и удаления бытовых отходов в Бишкеке до сих пор находятся на этапе планирования. | Initiatives concerning Bishkek's municipal waste strategy are still only at the planning stage. |
Отсутствие требования внутреннего налогового интереса в передающем государстве | No domestic tax interest requirement in the transmitting State |
Этот вывод опирается на опыт Налогового управления Нидерландов. | This is based on the experiences with the Dutch Tax Office. |
Данное положение не распространяется на правонарушения налогового характера . | This provision shall not apply to offences of a fiscal nature. |
Банковский сейф ещё не открывали, ждём налогового инспектора. | His safedeposit box hasn't been opened yet. It seems a tax examiner has to be present. |
Отдел планирования, Управление планирования и поддержки | Planning Division, Office of Planning and Support |
Генеральный директор, заместитель начальника Департамента налогового права Министерства финансов. | Director General, Deputy Head of Tax Law Department, Ministry of Finance. |
Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов. | Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance. |
Заместитель Директора Отдела международных договоров Налогового департамента Министерства финансов. | Deputy Director, Division of International Treaties, Department of Revenue, Ministry of Finance. |
Начальник районного налогового управления в Акогаве (1952 1953 годы) | Chief, District Tax Office in Akogawa (1952 1953) |
Вопросы народонаселения должны содержать в себе четкий гендерный аспект, а репродуктивный выбор должен быть ключевым элементом любой стратегии планирования семьи. | Population issues must be permeated by a clear gender dimension with reproductive choice at the centre of any strategy in family planning. |
Предыдущие должности директор Отдела по ведению переговоров о заключении договоров и по специальным проектам Налогового департамента и директор Отдела международных правовых процедур Налогового департамента. | Previous positions include Director, Division of Treaty Negotiation and Special Projects, Department of Revenue and Director, Division of International Legal Procedure, Department of Revenue. |
Отдел планирования. | Department of Planning. |
Приоритет планирования. | The scheduling priority. |
(Секция планирования) | (Planning) |
Одной из ключевых идей было снижение налогового бремени на производство. | One key idea was to lighten the tax burden on labor . |
В воскресенье венгры провели митинг, требуя отставки главы налогового управления. | On Sunday Hungarians held a rally, demanding that the Tax Authority president resign. |
Банк Греции играет роль казначейства и налогового агента правительства страны. | The Bank of Greece is listed on the Athens Exchange . |
Руководитель отдела по переговорам о заключении налоговых договоров Налогового управления. | Head of Tax Treaty Negotiations, Inland Revenue. |
Какие типы нарушений таможенного или налогового законодательства вы считаете повторными? | Which types of offences against Customs or tax legislation do you consider repeated? |
(Аплодисменты.) Мы должны начать с наших Налогового кодекса. Прямо сейчас, | (Applause.) |
Группа по вопросам политики, планирования и координации будет распространять общие стратегии и стандарты во всех подразделениях, входящих в систему обеспечения безопасности. | The Policy, Planning and Coordination Unit will promulgate common policies and standards in all parts of the security management system. |
В рамках стратегии решения транспортного вопроса, а также планирования инфраструктуры и населенных пунктов должен предусматриваться подход с ориентацией на обеспечение мобильности детей . | Integrate a children friendly mobility vision into transport and transport related policies as well as infrastructure and human settlement planning. |
Убедить менеджеров в важности наличия соответствующих навыков выявления необходимых перемен, планирования и внедрения стратегии изменений для получения максимальной выгоды с наименьшими затратами. | To ensure managers have the appropriate skills to identify the need for change, then devise and implement a change strategy which produces maximum benefits at minimum costs. |
Входящая в него государственная налоговая инспекция является центральным органам налогового администрирования. | It estimates tax payments and other contributions to the State (municipal) budget, recovers unpaid taxes, imposes fines on taxpayers pursuant to tax laws, etc. |
Провал планирования инфляции | The Failure of Inflation Targeting |
g) Навыки планирования. | (g) Planning skills. |
Служба военного планирования | This will enable the Service to have a standby capacity of 20 staff members who will be trained to initiate procurement operations in the field during the rapid deployment phase. |
Совершенствование военного планирования | Improved military planning |
ii) Секция планирования. | (ii) Planning Section. |
Похожие Запросы : стратегии планирования - услуги налогового планирования - Стратегия налогового планирования - вопросы налогового планирования - меры налогового планирования - Возможности налогового планирования - совет налогового планирования - механизмы налогового планирования - обязанность налогового - расширение налогового - налогового законодатель - исполнение налогового - предоставление налогового