Перевод "страховые посредники" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страховые посредники - перевод :
ключевые слова : Insurance Premiums Policies Forms Claims

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посредники
Promotion flow
Представлять информацию должны также участники брокерских операций с ценными бумагами и смежной деятельности страховые компании, посредники и агенты казино и игорные дома и фирмы по торговле недвижимостью.
Also required to report were those involved in securities brokerage and related activities insurance companies, brokers and agents, commercial casinos and gambling houses and real estate agencies.
Посредники Какая им нужна упаковка?
The middle men What kind of packaging do they need?
Как к ним привлекаются посредники?
How are the middlemen fitted in with these?
Страховые премии резко уменьшатся.
Hospital waiting lists would disappear.
Согласно статистике, страховые агенты..
According to statistics, insurance men
Страховые архивы могли быть утеряны.
Insurance records may have been lost.
Ответ прислали две страховые компании.
Two insurers responded.
Многие страховые фирмы, соглашаясь распространить страховое покрытие товаров на эту часть пути, устанавливают повышенные страховые ставки.
If they accept to cover this part of transport, many insurers quote relatively high rates.
Тогда и страховые взносы будут ниже.
And their insurance blasts.
Так же поступают страховые компании и банки.
That s what insurance companies and banks do.
Когда конференция завершилась, посредники признали, что она оказалась провальной.
When it was over, the negotiators admitted failure.
Иногда посредники выступают в роли руководителей нескольких таких предприятий.
On some occasions the middleman appears to be the chairman of several of those businesses.
Не могут посредники и побудить их держать свое слово.
Nor can intermediaries keep them to their word.
В итоге большой без работы, а посредники нет
Bottom line, Big C is out of a job, the middlemen are not
Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses.
Страховые премии за риск в России резко возросли.
Risk premia in Russia have skyrocketed.
Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении.
And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines.
Владельцы красных спорткаров платят более высокие страховые взносы.
Owners of red sports cars pay higher insurance rates.
Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении.
And in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines.
34. Ввиду небольшого объема осуществляемых ими операций местные страховые фирмы вынуждены назначать относительно более высокие страховые ставки по сравнению с иностранными страховыми фирмами.
34. Because of the small volume of business they write, local insurers have had to quote rates relatively higher than those offered by overseas insurers.
Посредники настоятельно призвали премьер министра обеспечить принятие правительством такого комплексного плана.
The mediation has urged the Prime Minister to ensure that such a comprehensive plan is adopted by the Government.
Мы также приветствуем страны посредники, которые принимали участие в этих переговорах.
We also applaud the participation of countries as mediators in these negotiations.
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing.
ЮВЕ кие страховые премии за коммерческий риск и т. п.).
This is especially the case for small and medium enterprises (SMEs).
Я отдала тебе страховые деньги мужа на покупку новых машин.
I gave you Ed's insurance money to buy new trucks.
В законе Obamacare есть статья, которая реально заставляет страховые компании типа
In the Affordable Care Act, there's an article that puts real pressure on it, like, Listen.
Это страховые компании, которые отказывают в медицинском обслуживании, когда это выгодно.
It's the insurance companies who deny us health care when it's profitable.
определение того, кто может представлять данные или документы (импортеры экспортеры, таможенные маклеры, посредники)
) or paper) Determine who can submit the data or documents (Importers Exporters, Customs Brokers, Agents) Determine how the data should be shared amongst participating governmental authorities and agencies and where it should be stored, etc.
Посредники осуществляют торговые операции от имени других лиц, при этом если некоторые посредники непосредственно занимаются поставкой товаров, как, например, комиссионные агенты, то другие, например маклеры, продают товары, даже не видя их.
Intermediaries trade on behalf of others, and while some intermediaries handle the goods themselves, as in the case of commission agents, others, brokers for example, sell products without even seeing them.
Как Вы знаете, медицинские страховые компании не дают им обратно эти данные.
You know, the health insurance companies don't give them back that data.
Страховые компании спросили у Боинг и Локхид Мартин Вы собираетесь участвовать? Нет .
See, the insurance companies went to Boeing and Lockheed, and said, Are you going to compete? No.
Суд должен быть уверен, что такие посредники будут давать Суду точную и актуальную информацию.
The Court must ensure such intermediaries provide accurate and timely information on the Court.
Обязаны ли по закону финансовые учреждения и другие посредники сообщать властям о подозрительных операциях?
Are financial institutions and other intermediaries under a legal obligation to report suspicious transactions to the authorities?
Иногда активное участие принимают посредники, а в других случаях они не играют существенной роли.
In some instances there is active participation of intermediaries, and in other cases such players do not play a significant role.
Необходимо признать, что ответственность за эти действия должны нести совместно производители, потребители и посредники.
It has to be recognized that responsibility for this undertaking must be shared by producers, consumers and also intermediaries.
Страховые компании очень медленно и с большими сложностями отлучают публику от таких тенденций.
Insurance companies have faced a slow and difficult process in weaning the public from these tendencies. Moreover, designing new risk management products is not easy.
Более того, страховые взносы обеспечили бы ценовые сигналы, которые будут направлять новое строительство.
Moreover, the premiums would provide price signals that would guide new construction.
Чтобы компенсировать эти затраты, они должны будут увеличить страховые взносы, делая себя неконкурентными.
To cover the increased costs, they will have to raise premiums, making themselves uncompetitive.
Страховые компании очень медленно и с большими сложностями отлучают публику от таких тенденций.
Insurance companies have faced a slow and difficult process in weaning the public from these tendencies.
Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды.
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly.
И в эту цифру не включены расходы, которые несут страховые и другие компании.
That does not factor in the costs incurred by insurance and other industries.
министерство экономики и планирования, в ведении которого находятся страховые компании и аудиторские фирмы
The Ministry of Economy and Planning (included here are insurance companies and auditing firms)
Этот день, День студента станет национальным праздником, но посредники переворота будут по прежнему его игнорировать.
This day, the Student Day will became a National Day, but the coup agents will still ignore it.
Изучают ли соискатели статуса беженца и посредники перевозчики газеты перед тем, как отправиться в путь?
Do asylum seekers and traffickers consult newspapers before they set off?

 

Похожие Запросы : инновационные посредники - инвестиционные посредники - профессиональные посредники - независимые посредники - квалифицированные посредники - ключевые посредники - торговые посредники - маркетинговые посредники - коммерческие посредники - туристические посредники - рыночные посредники - информационные посредники - бизнес-посредники - кредитные посредники