Перевод "стремилось избежать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

избежать - перевод : избежать - перевод : стремилось - перевод : избежать - перевод : избежать - перевод : стремилось - перевод : избежать - перевод : стремилось - перевод : избежать - перевод : избежать - перевод :
ключевые слова : Avoid Avoided Avoiding Escape

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Местные власти обременены значительными долгами, возникшими в 2007 и 2008 годах по требованию центрального правительства, которое стремилось избежать серьёзного спада в экономике.
Local governments have significant debts that were incurred at the request of the central government in 2007 and 2008 in order to avoid a serious economic downturn.
Не удивительно, что китайское руководство стремилось избежать любого упоминания о последних двух столетиях борьбы и унижений или о своих проблематичных политических программах и тернистых торговых делах.
Not surprisingly, Chinese leadership was keen to avoid any reference to the last two centuries of struggle and humiliation, or to its problematic political agendas and thorny trade issues.
Поскольку оно пробовало сохранять частный сектор частным, оно стремилось избежать частичной или полной национализации тех составных частей банковской системы, которые считала слишком большими, чтобы те потерпели крах.
Because it tried to keep the private sector private, it sought to avoid partial or full nationalization of the components of the banking system deemed too big to fail.
Старение рассматривается как один из самых известных, по крайней мере хорошо понимаемых, процессов во всей биологии. На самом деле, ещё на заре цивилизации человечество стремилось избежать старения.
Aging is considered one of the most familiar, yet the least well understood, aspects of all of biology, and really, since the dawn of civilization, mankind has sought to avoid it.
Правительство России также стремилось показать свой растущий военный потенциал.
Russia s government has also sought to showcase its growing military potential.
Человечество почти на протяжении полувека стремилось к достижению этих целей.
Mankind has spent almost half a century in pursuit of these goals.
Испанский лидер Франсиско Франко впал в кому и умер 20 ноября, после этого правительство стремилось избежать конфликта, было решено разделить территории в целях сохранения максимально возможного влияния и экономической выгоды.
http mondediplo.com 2006 01 12asahara With Spanish leader Francisco Franco dying (he had entered into a coma and died on November 20), the government was anxious to avoid conflict and decided to split the territory in order to preserve maximum possible influence and economic benefit.
Европейское сообщество с самого начала стремилось проводить политику миролюбия и возрождения.
The European Community was inspired at the start by a profound desire for peacemaking and reconstruction.
Делая это, оно стремилось лишить народ самой сути человеческого бытия способности думать.
In so doing, it sought to rob its people of the very essence of a human being the ability to think.
Избежать соблазна?
To avoid any temptation?
Правительство Республики Беларусь всегда стремилось скрупулезно выполнять свои финансовые обязательства по Уставу ООН.
The Government of the Republic of Belarus has always striven to honour scrupulously its financial obligations under the United Nations Charter.
Его правительство стремилось способствовать более глубокому пониманию общественностью полезных видов деятельности, осуществляемых ЮНКТАД.
His Government had been trying to bring about a better understanding among the public of the useful activities UNCTAD had been undertaking.
Критики не избежать.
Haters gonna hate.
Этого можно избежать.
That's avoidable.
Этого нельзя избежать.
This can't be avoided.
а) как избежать
Appropriate containment techniques may include
(а) как избежать
How to avoid
Ей не избежать...
She'll get what's coming to her_
Хотите избежать скандала!
It's to avoid a scandal!
Чтобы избежать наказания.
To avoid temptation.
Чтобы избежать разочарований.
The others disappoint you.
Правительство также стремилось разбивать альтернативные виды экономической деятельности для лиц, занятых в рыболовстве и аквакультуре.
The government has also sought to develop alternative economic activities for the people engaged in fishing and aquaculture.
По прежнему серьезные угрозы стоят на пути мира и развития, к которым страстно стремилось человечество.
Peace and development, so ardently aspired to by mankind, still face grave challenges.
Как Избежать Ловушки Террористов
Avoiding the Terrorists u0027 Trap
Как избежать капкана дефляции
Escaping from the Deflation Trap
Как избежать нефтяного проклятия
Escaping the Oil Curse
Как избежать силков бедности
Escaping the Poverty Trap
Никогда нельзя этого избежать.
It never fails.
Кризиса евро можно избежать.
A Euro crisis can be avoided.
Но катастрофы удалось избежать.
But catastrophe was avoided.
Этого можно было избежать.
It was completely preventable.
Он надеется избежать экстрадиции.
He will hope to avoid extradition.
Полиция хотела избежать кровопролития.
The police wanted to avoid bloodshed.
Я постарался избежать конфликта.
I tried to avoid conflict.
Подозреваемый хотел избежать ареста.
The suspect wanted to avoid being arrested.
Как избежать опасностей интернета?
How can you avoid the dangers of the Internet?
Этого можно было избежать.
It was preventable.
Том попытался избежать поимки.
Tom tried to avoid being captured.
Этого никак нельзя избежать.
There's no way to avoid it.
Том пытался избежать ареста.
Tom tried to avoid arrest.
Мы надеемся избежать кровопролития.
We hope to avoid bloodshed.
Том надеется этого избежать.
Tom is hoping to avoid that.
Необходимо избежать двойного использования.
There were not enough incentives to ensure adequate levels of official assistance.
Поэтому голосования не избежать.
A vote therefore is unavoidable.
Ухудшения природы необходимо избежать.
The deterioration of nature must be avoided.

 

Похожие Запросы : стремилось - стремилось - стремилось для - будет стремилось - оно стремилось - быть стремилось - это стремилось - стремилось адрес - это стремилось - результаты стремилось - стремилось достичь