Перевод "субъективный вопрос" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вопрос - перевод : вопрос - перевод : субъективный - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : субъективный вопрос - перевод :
ключевые слова : Issue Answer Asking Matter Asked

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Слова четко функционирующее были исключены, поскольку эти термины носят субъективный характер.
Well functioning has been deleted as these terms are subjective.
Эта резолюция носит пристрастный, бесцеремонный, выборочный, субъективный и весьма политизированный характер.
The resolution was biased, intrusive, selective, subjective and highly politicized.
Второй фактор рассматривается специалистами в области права как туманный и субъективный.
The second consideration is regarded by legal scholars as being vague and subjective.
Субъективный критерий был бы сопряжен с риском создания значительной путаницы на практике.
A subjective test would run the risk of causing much confusion in practice.
Уолстонкрафт поддерживает субъективный опыт, особенно в том, что касается природы, исследуя связи между возвышенным и чувствительностью.
Wollstonecraft promotes subjective experience, particularly in relation to nature, exploring the connections between the sublime and sensibility.
Эта задача обычно определяется как отнесение данного текста в один из двух классов субъективный или объективный.
This task is commonlydefined as classifying a given text (usually a sentence) into one of two classes objective or subjective.
Категории низкой , средней или высокой степени охвата носят субъективный характер и характеризуют положение в каждой стране.
The classification of low , medium or high is subjective and relative to the situation in each country.
Перевод на арабский язык делает это заявление более жестким по тону и высвечивает его субъективный подход.
The Arabic translation gives the statement a more strident tone and shows a subjective approach.
Государственный инспектор установил, что перед назначением на боевое дежурство несовершеннолетние лица женского пола проходят проверку, носящую субъективный характер.
The State Comptroller found that female minors undergo a partial examination prior to their assignment to combat duties.
Иногда причины этого явления носят субъективный характер, и ответственность за это несут родители мальчиков и девочек из числа рома.
Sometimes reasons are subjective, and the parents of Roma boys and girls are responsible for that.
(Ж2) Он будто воссоздает этот субъективный момент, (Ж2) стараясь, чтобы в нем было как можно меньше общего с реальностью.
He's sort of creating that subjective moment, making it look specifically non referential and non naturalistic.
Как эти формальные категории, так и вся субъективная логика имеют здесь формальный и субъективный характер далеко не в общепринятом смысле.
The essential nature of being for itself is that it is free in itself that is, it does not depend on anything else, such as matter, for its being.
Нагель также предполагает, что субъективный аспект сознания никогда не сможет быть эффективным образом принят в расчёт объективными методами редукционалистской науки.
Nagel also suggests that the subjective aspect of the mind may not ever be sufficiently accounted for by the objective methods of reductionistic science.
Помните, что основу бихевиорист подход не был сосредоточиться на изучении субъективный ментальные состояния людей, но смотреть их внешние ответы на раздражители.
Remember, the basis of the behaviorist approach was not to focus on understanding people's subjective mental states but to watch their external responses to stimuli.
Нам расскажут об очень упрощённых представлениях, трансформируют наш субъективный опыт в молекулы или в очень плоское одномерное понимание депрессии или шизофрении .
We are going to hear about some very simplistic notion, that will take our subjective experience and turn it into molecules, or maybe into some sort of very flat uni dimensional understanding of what it is to have depression or schizophrenia.
Сабин Сессу (Sabine Cessou) отмечает, что Международный индекс счастья очень субъективный показатель, который дает африканским странам преимущество по параметру защита окружающей среды .
As Sabine Cessou points out, the Happy Planet Index is fundamentally subjective and seems to favour African countries in terms of respect for the environment.
При проведении переписи 1990 года в ранее применявшуюся методику были внесены изменения, в соответствии с которыми знание языка (объективный фактор) дополнялось переменными величинами (субъективный фактор).
The previous methodology was abandoned in the 1990 census, when it was replaced by a formula in which linguistic (objective) data was combined with a social (subjective) variable.
На основе конголезских примеров был проведен объективный и субъективный анализ концепции племенной и этнической обособленности, которая является следствием манипулирования чувствами принадлежности к той или иной группе.
The Congolese experience shows that the concepts of tribalism and ethnicity refer to similar objective and subjective realities and that both are a product of manipulation based on membership of Us .
Как представляется, нецелесообразно использовать такой субъективный и расплывчатый критерий, как quot справедливое и разумное использование quot в отношении ущерба, даже в качестве исключения в отношении загрязнения.
It did not seem advisable to use a subjective and vague criterion such as quot equitable and reasonable utilization quot with regard to harm, even with the exception relating to pollution.
Этот вопрос это не традиционный вопрос.
The question is not a textbook question.
Вопрос
The Question
вопрос
question
Вопрос
The question
Вопрос
Question
Вопрос
b. s.
Вопрос
And the question is
Вопрос
Our question is
Вопрос
Questioner
ВОПРОС
She takes a train. background voices
Вопрос...
The answer...
Вопрос
Question
Вопрос
Q
Вопрос
Questioner
Вопрос
The question is
Вопрос?
You did?
Необходимо отметить субъективный характер различных утверждений источника, которые являются попыткой с помощью ухищрений привлечь внимание к этому делу, поставив под сомнение вынесенное в законном порядке судебное решение.
His repeated allegations on various subjects reflect certain personality traits and are part of his tendentious strategy to draw attention to his case and call into question the grounds for his convictions, which have been upheld by the courts.
Это вопрос духовный. Это вопрос глубоко моральный.
It's a profound moral matter that engages and should engage us all.
Первый вопрос это вопрос о нашем происхождении.
First one is really a question of origins.
Не обменивай этот вопрос на другой вопрос. Вопрос Будды Кто тот, кто видит?
Don't exchange this question for another question.
Oh российский судья просто ощущение, вы знаете, разгневанных сегодня. это не потому что, Умм... Вы знаете, Ах, это субъективный рейтинг система , это не вы знаете, решил не согласны.
Oh the Russian judge was just feeling, you know, angry today. it's not because, umm... you know, Oh, there's this subjective rating system , it's not you know, agreed to disagree.
lt lt Вопрос о Восточном Тиморе это вопрос ответственности международного сообщества, вопрос международного права.
quot The question of East Timor is the responsibility of the international community, a question of international law.
Это чисто процедурный вопрос, а не вопрос существа.
This is just a question of procedure as opposed to one of substance.
Это вопрос не просто экономический, это вопрос выживания.
This is a matter of survival, one that transcends economics.
Я знаю, что вопрос частной собственности вопрос политический.
Yes, I know that real estate is political.
Вопрос преобразования в Африке в действительности вопрос лидерства.
The question of transformation in Africa really is a question of leadership.

 

Похожие Запросы : субъективный опыт - субъективный характер - субъективный смысл - субъективный характер - субъективный отчет - субъективный результат - субъективный элемент - Субъективный элемент - субъективный подход - субъективный ответ - субъективный термин - субъективный риск