Перевод "сформулировать проблему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сформулировать проблему - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Комитет должен прежде всего в кратчайшие сроки сформулировать проблему, а затем предложить пути ее решения.
The Committee should first define the problem as quickly as possible and then propose some solutions.
Сформулировать програму реформ политики
Formulating policy reform programs
Если хочешь сформулировать да.
If your ego wants it that way, yes.
Ну... Это трудно сформулировать.
It's hard to put into words.
Можно сформулировать это по другому?
Can it be phrased in another way?
Их можно сформулировать следующим образом
They can be formulated as follows
Сформулировать этот пункт следующим образом
The operative paragraph should read as follows
a) заново сформулировать секторальные стратегии
To reformulate sectoral policies
Мы призваны сформулировать новый подход.
We are called upon, then, to articulate a new approach.
(Ж) Да, и сформулировать их.
Yes, and to sort of formulate the structures, just like Aristotle did with the four elements,
Но как можно сформулировать европейскую идентичность?
But how is this identity to be defined?
Очень важно четко сформулировать свое мнение .
It is very important to express one's opinion clearly.
Пункт 10 следует сформулировать следующим образом
Paragraph 10 should read as follows
В заключение можно сформулировать следующие замечания
In conclusion, the following observations may be made
Постараюсь сформулировать вопрос как можно деликатнее
Let me put the point as delicately as possible
Тогда проблему можно сформулировать следующим образом в контексте выявления системных рисков и реагирования на них, какой из двух типов ошибок имеет более высокие ожидаемые издержки?
The issue can then be framed as follows in the context of detecting and responding to systemic risk, which of the two types of errors has the higher expected costs?
Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
What we learned is easily summarized.
Председатель предложил сформулировать эту статью следующим образом
The Chairperson suggested that the article should read as follows
Мнение Чешской Республики можно сформулировать следующим образом
Our view can now be spelled out as follows
Наиболее серьезные проблемы можно сформулировать следующим образом.
The most important of the challenges can be outlined as follows.
Сформулировать соответствующую позицию следует на текущей сессии.
Those views would have to be prepared during the current session.
Сформулировать данное предложение можно, безусловно, по разному.
Obviously, the wording could be different.
Но вот сформулировать название мы не смогли.
But we cannot come up with a name for it.
Эти четыре подхода можно кратко сформулировать следующим образом
The four approaches could be summarized as follows
Бизнес должен сформулировать те вопросы, которые привлекут всеобщее внимание.
Business must define issues to attract popular attention.
Сформулировать эту поправку можно было бы поручить редакционной группе.
The precise wording of such an amendment could be left to the drafting group.
Специальный комитет хотел бы сформулировать рекомендации, которые приводятся ниже.
The Special Committee wishes to make the following recommendations.
Было бы полезно по новому сформулировать весь этот подпункт.
The whole subparagraph would benefit from redrafting.
33. Специальному комитету не следует пытаться сформулировать меры доверия.
33. The Ad Hoc Committee need not attempt to formulate confidence building measures.
Реши проблему.
Solve the problem.
Решите проблему.
Solve the problem.
Решайте проблему.
Solve the problem.
Еще 35 не смогли сформулировать свое отношение к этой акции.
Another 35 could not formulate their stance on this action.
Этот пункт с внесенными в него изменениями сформулировать следующим образом
The operative paragraph should be amended to read as follows
Этот пункт с внесенными в него изменениями сформулировать следующим образом
The operative paragraph should be amended to read
28. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает представителю Японии сформулировать на этот счет предложение.
The CHAIRMAN invited the representative of Japan to formulate a proposal in that regard.
Я сильно беспокоюсь за тебя можно как то сформулировать, так?
I really worry about you And there's ways of saying it,right?
Я точно не могу сформулировать. Я все думаю о Девиде.
I don't exactly know what I meant, unless I was thinking about David.
Хлопок иллюстрирует проблему.
Cotton illustrates the problem.
Переосмыслить проблему голода
भ ख पर प नर व च र
Мы обсудили проблему.
We debated the problem.
Мы обсудили проблему.
We discussed the problem.
Проблему решить легко.
It is easy to solve the problem.
Давайте обсудим проблему.
Let's discuss the problem.
Я предчувствовал проблему.
I anticipated trouble.

 

Похожие Запросы : правильно сформулировать - сформулировать продукт - сформулировать гипотезу - сформулировать преимущества - сформулировать требования - сформулировать заявление - сформулировать текст - сформулировать контракт - сформулировать мнение - сформулировать рекомендации - сформулировать предложение - сформулировать гипотезу - как сформулировать - сформулировать политику