Перевод "сходимость по" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : сходимость - перевод : сходимость по - перевод :
ключевые слова : Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сходимость функций почти всюду не влечёт сходимость в пространстве formula_1.
The space of continuous and compactly supported functions is dense in .
И SPBV и SPBM унаследовали быструю сходимость состояния ссылки управляющей плоскости.
Both SPBV and SPBM inherit the rapid convergence of a link state control plane.
Хронологически SPBV появился первым с проектом первоначально задумываемым, чтобы адресовать масштабируемость и сходимость MSTP.
Chronologically SPBV came first, with the project originally being conceived to address scalability and convergence of MSTP.
И вы можете сказать, что если вы запустите градиентный спуск на такого рода функции, то не гарантируется сходимость в глобальном минимуме.
And you can kind of tell. If you were to run gradient descent on this sort of function, it is not guaranteed to converge to the global minimum.
Кроме того, Греция бы взяла на себя обязательство по автоматической реализации фискального плана, указав долгосрочное соотношение государственного долга к ВВП, сходимость ставки с этим соотношением и степень фискальной контрцикличности.
Furthermore, Greece would commit itself to an automatically implemented fiscal plan, specifying the long run ratio of national debt to GDP, the convergence rate to this ratio, and the degree of fiscal counter cyclicality.
И вам не нужно делать итерации, не нужно рисовать график J от тета или проверять сходимость или делать все эти дополнительные шаги.
And you don't need to iterate, so, you don't need to plot J of Theta or check the convergence or take all those extra steps.
Третьим шоком было введение евро, что повлекло быструю сходимость долговременных процентных ставок, которые в некоторых странах на пять семь процентных пунктах превышали уровень Германии.
The third shock was the euro, which has induced a rapid convergence of long term interest rates, which in some countries had been five to seven percentage points above the German level.
С другой стороны, равномерная сходимость не имеет, вообще говоря, смысла для функций, принимающих значения в топологических пространствах, однако имеет смысл в том частном случае, когда топологическое пространство снабжено мерой.
Uniform convergence, on the other hand, does not make sense for functions taking values in topological spaces generally, but makes sense for functions taking values in metric spaces, and, more generally, in uniform spaces.
По кругу, по кругу, по кругу
Ring, ring, ring
По носу, по носу!
The beezer, go for the nose.
Да, по родителям, по...
Yes, and my family and...
По спине, по груди.
On the back, on the chest.
По последней, по последней!
I've heard that one.
Разрывы проходят по очень разным критериям по возрасту, по полу, по образованию, по политическим взглядам и в том числе по культуре.
Gaps of various criteria age, gender, education, views on politics as well as their views on culture.
Он говорит по английски, по французски или по немецки?
Is he speaking English, French, or German?
Он говорит по английски, по французски или по немецки?
Does he speak English, French, or German?
Он говорит по английски, по французски или по немецки?
Can he speak English, French, or German?
Я говорю по английски, по русски и по глобалийски.
I speak English, Russian and Globish.
Я говорю по английски, по французски и по испански.
I speak English, French and Spanish.
Я говорю по английски, по французски и по испански.
I speak English, French, and Spanish.
Когда я шла по улице... по улице, по улице...
As I was lumbering' down the street Down the street, down the street
Собака не понимает по английски, или по американски, или по испански или по французски.
The dog doesn't speak English, or American, or Spanish, or French.
слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат слайд по вертикали расходы, по горизонтали результат
That is actually strategy, and I'm not denying that strategy has a role.
Выставить размер выделенных элементов подгонка, по сетке, по самому короткому, по самому длинному, по самому узкому, по самому широкому.
Align the currently selected widgets' size To Fit, To Grid, To Shortest, To Tallest, To Narrowest, To Widest.
Предложения по бюджету по программам
Programme budget proposals
По ответам и по ссылкам
Perfect and by References
Остатки по счетам по учреждениям
Account Balances by Institution
Остатки по счетам по типам
Account Balances by Type
По улицам и по полям...
ln fields and streets
Например, он говорит по немецки, по французски и по английски.
For example, he speaks German, French and English.
Том свободно говорит по французски, по английски и по немецки.
Tom is fluent in French, English and German.
Расходы по проектам в разбивке по отделам программам, по состоянию
Trends in mobilization of UNCTAD's technical cooperation, by source of funds, 1972 2004 7
По моему мнению, они преступники, по крайней мере по ассоциации.
They are, in my view, criminals by association, at least.
Он льется по лицам персонажей, по их рукам, по мебели.
Dr. Zucker ... and moves across the faces of the figures, their hands, across the furniture.
Это удар по психологии рабочего, по ударничеству, по нашим людям.
It was a sabotage, an attack at our record setting work and our people.
Я скучала по тебе, Генри, по тебе и по детям.
I have missed you, Henry. You and the children.
Эти по 50, эти по 100, эти по 200 лир.
I got some for 50, 100, 150.
Группы колесили по США с июня по июль и по Европе с октября по ноябрь.
The bands toured the US through June and July and Europe through October and November.
Оно изменяется по числам, по падежам, по родам в единственном числе.
Like an adjective, it changes form for gender, case, and number.
Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету.
They differ by size, shape, and sometimes even color.
Известно как, по правде, по божью.
'You know how rightly, in a godly way.
Вон по соседству они по 450!
Software for creating PDF documents for 8,748 euros.
По моему, нам было по 17.
Maybe 17.
Встречают по одежке, провожают по уму.
You can't judge people by their looks.
Встречают по одёжке, провожают по уму.
You are judged by appearances at first but by your mind later on.

 

Похожие Запросы : Регулирующая сходимость - медленная сходимость - быструю сходимость - сходимость передних колес - по возрастанию, по убыванию - по умолчанию по кредиту - по запросу, по требованию - по цене по отдельности - тур по - проехать по - по-прежнему - по выпуску