Перевод "считается нарушением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается нарушением - перевод : считается нарушением - перевод : считается нарушением - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

То, что считается справедливым и то, что считается нарушением трудно определить.
What is considered fair and what is considered infringement is difficult to determine.
Нарушение Конвенции считается нарушением законодательства Королевства, и всем лицам гарантируется правовая помощь.
A violation of the Convention was deemed to be a violation of the law of the Kingdom, and legal assistance was guaranteed to all.
Верховный суд Канады поддержал решение министра, однозначно заявив, что это решение не считается нарушением прав Киндлера...
The Canadian Supreme Court upheld the Minister apos s decision, making it clear that the decision was not seen as subjecting Kindler to a violation of his rights ...
Это является нарушением закона.
This is a violation of the law.
Это называется нарушением авторских прав.
it may be copyright infringement.
Опознание провели с нарушением закона.
The police line up failed to meet the legal requirements.
Валет пик не считается пиковым, а считается козырем.
How do I start a new game?
Это считается?
Does that count?
Это считается!
That counts!
Считается автобусе.
Considered a bus.
Кто считается?
Quién se cree que es?
Например, большинство американцев, может быть, и поддерживают сегодня смертную казнь, но это считается вопиющим нарушением прав человека во всей Европе, да и во многих других странах мира.
Capital punishment may now be supported by a majority of Americans, but the death penalty is regarded as an egregious violation of human rights across Europe indeed, across much of the world.
Это является процедурным нарушением конституции Гаити.
That is in violation of procedures under the Haitian Constitution.
Генеральная Ассамблея провозгласила апартеид нарушением Устава.
The General Assembly declared apartheid to be a violation of the Charter.
Будет покончено с нарушением прав человека.
Human rights violations will be curbed.
Это было бы нарушением правил, нет?
That would be breaking the rules, wouldn't it?
Это считается важным.
It's considered to be an important matter.
Это не считается.
That doesn't count.
Это не считается.
This doesn't count.
Это не считается.
It doesn't count.
Том считается красивым.
Tom is considered handsome.
Это считается грехом.
That's considered a sin.
Считается перелётной птицей.
It is migratory.
Считается эндемиком России.
It is endemic to Russia.
Это тоже считается!
That still counts.
Считается каждое взаимодействие.
Every interaction counts.
Все равно считается!
Still counts
Этот не считается.
That one doesn't count.
Разве это считается?
That account?
Почти не считается.
almost ain't enough.
Существует мнение, что юмор является безвредным нарушением.
There's a concept about humor about it being a benign violation.
В целом заболевание характеризуется нарушением работы почек.
This disease affects about half a million people in the US.
Его экстерриториальный характер является нарушением международного права.
Its extraterritorial nature is a violation of international law.
Семь считается счастливым числом.
Seven is believed to be a lucky number.
Английский язык считается международным.
English is considered an international language.
Фотки, или не считается!
Pics or it didn't happen.
Это просто не считается.
It just doesn't count.
Русский считается трудным языком.
Russian is considered to be a difficult language.
Заседание суда считается закрытым.
Court is adjourned.
Считается ниже транзистора Q1.
It is considered below for the transistor Q1.
Главой государства считается король.
The King is formally the chief of the military.
Историческим памятником не считается.
It is not graded.
3.9.5 Эталонной считается фара
A headlamp shall be deemed to be a standard headlamp if
Такое вождение считается безопасным.
This is the safe way to drive.
Считается, что живого человека.
It is considered that a living person.

 

Похожие Запросы : страдает нарушением - является нарушением - с минимальным нарушением - с минимальным нарушением - в связи с нарушением