Перевод "считается строго конфиденциальной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

строго - перевод : строго - перевод : Считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : строго - перевод : строго - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Строго говоря, нулевые ставки наблюдаются только по номинальному, среднесрочному долгу, который считается безрисковым.
Strictly speaking, zero rates are observed only for nominal, medium term debt that is perceived to be riskless.
Я владею конфиденциальной информацией.
I've got inside information.
с) порядок объявления информации конфиденциальной.
Information and data that are already in the public domain may not be designated as confidential by the submitter of that information.
Шкала премиальных тарифов должна была бы быть прозрачной, но фактическая стоимость доступа отдельных членов осталась бы строго конфиденциальной (как и в любом страховом контракте).
The scale of premium rates would need to be transparent but the actual cost of access for individual members would remain strictly confidential (as in any insurance contract).
Одна из наиболее важных функций бюро по вопросам этики будет заключаться в консультировании персонала по этическим вопросам на нейтральной, объективной и строго конфиденциальной основе.
One of the most important functions of the ethics office will be to provide guidance to staff on ethics issues in a neutral, non judgemental and strictly confidential environment.
Впервые эта встреча была полностью конфиденциальной.
The Minister for Foreign Affairs also considered that there was reason to be self critical concerning the handling of the case by Sweden.
е) порядок работы с конфиденциальной информацией.
Provisions for closed meetings in the rules of procedure of the Conference of the Parties could be used.
Впервые эта встреча была полностью конфиденциальной.
For the first time, the meeting was wholly private.
е) обеспечивать неразглашение конфиденциальной информации и
94 34989 (E) 080994 ...
Обработка запросов о раскрытии информации, которая считается конфиденциальной, включая предоставление общей информации о химических свойствах и причинах изъятия другой информации (пункт 3, статья 12)
Each country will need to decide the best way to enforce the reporting obligations, including the requirement for owners and operators to assure the quality of the information that they report. This could be done via existing systems of controlling polluting facilities, e.g., environmental inspectorates, or other administrative systems for enforcing environmental obligations.
Обсуждение таких материалов проводится на конфиденциальной основе.
Such files will be discussed on a confidential basis.
Строго запрещено.
Strictly forbidden.
Очень строго.
Very solemn.
Букмекер должен обладать конфиденциальной информацией, но этот парень молчит.
You'd think the betting commissioner would know about the inside but that guy's like a clam.
Спасибо. Выдача любой конфиденциальной информации противоречит принципам нашего учреждения.
Revealing anything confidential is against the ethics of our establishment.
Курение строго запрещено.
Smoking is strictly prohibited.
Курить строго воспрещено.
Smoking is strictly forbidden.
Это строго личное.
This is strictly a private matter.
Тюрьма строго охраняется.
The prison is heavily guarded.
Это строго запрещено.
That is strictly prohibited.
Это строго запрещено.
That is strictly forbidden.
Это строго запрещено.
This is strictly forbidden.
Строго придерживаться минимума
Minimal Value is a hard limit
Строго придерживаться минимума
Minimal value is a hard limit
Хорошо. Строго конфиденциально.
Strictly confidential.
Функция formula_2 называется квазивогнутой (строго квазивогнутой), если formula_10 является квазивыпуклой (строго квазивыпуклой).
A quasiconcave function is a function whose negative is quasiconvex, and a strictly quasiconcave function is a function whose negative is strictly quasiconvex.
Строго говоря, они правы.
Strictly speaking, they are right.
Правительство Моди действует строго.
Modi govt acting strictly.
Строго говоря, это ошибка.
This is, strictly speaking, a mistake.
Здесь строго запрещено курить.
Smoking is strictly forbidden here.
Строго говоря, ты ошибаешься.
Strictly speaking, you are wrong.
Строго говоря, вы ошибаетесь.
Strictly speaking, you are wrong.
Строго говоря, помидор фрукт.
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
Строго говоря, это так.
Strictly speaking, that's true.
Строго говоря, ты ошибаешься.
Strictly speaking, you're wrong.
Строго говоря, вы ошибаетесь.
Strictly speaking, you're wrong.
Листья строго серо зелёные.
Leaves very strongly glaucous.
Это законодательство строго соблюдается.
The legislation continues to be rigorously enforced.
Строго следовать стандарту ISO
Strict ISO compliance
Строго соблюдать заданную геометрию
Strictly obey geometry
Фокус строго под мышью
Focus Strictly Under Mouse
Строго следовать стандарту ISO
ISO Encoding
Това е строго секретно.
Listen, Karl, this is top secret.
Информацията е строго секретна.
The president's classified this information top secret.
Стреляйте строго по команде.
You are not to fire until the signal has been given.

 

Похожие Запросы : строго конфиденциальной - строго конфиденциальной - считается конфиденциальной - считается конфиденциальной - считается конфиденциальной - лечение строго конфиденциальной - относиться к строго конфиденциальной - строго - конфиденциальной основе - остается конфиденциальной