Перевод "считается честью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается честью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А спать с начальником считается высшей честью. | Sleeping with the boss is considered a great honor. |
! Честью! | On your what? |
Честью семьи! | Family honor. |
С честью. | With honours, then. |
Клянусь честью. | I swear by my honor. |
Это было честью. | It was an honor. |
Честью клянусь! Чем? | On my honor. |
Связан долгом и честью. | Duty and honorbound and such. |
С честью и удовольствием. | My honor and pleasure. |
Клянусь честью, любовь моя. | Upon my honor, passion flower. |
Ваше Величество, клянусь честью... | I swear to you upon my honour... |
Пой, пока честью просят. | Sing, I'm asking you nicely. |
Вы выжили с честью. | You have survived with honor. |
Клянусь честью, вы самоуверенный нахал! | By my faith, but you're a bold rascal. |
И с честью послужите третьему рейху. | And the honor of having served the Third Reich. |
Это будет для нас большой честью. | It'd be an honor to watch your horse. |
Прощайте родные берега, вернемся с честью. | Goodbye, my native shores, we'll return with honour. |
Я думаю, мы прошли её с честью. | I think we passed with flying colors. |
Ты должен выбирать между честью и смертью. | You must choose between honor and death. |
Тому придётся выбирать между честью и смертью. | Tom must choose between honor and death. |
Для нас было большой честью принять вас. | This has been a great honour for us. |
Мистер Джеффордс, сэр, с честью и удовольствием. | Mr. Jeffords, sir, my honor and pleasure. |
Князя нового сажать аль старого провожать честью? | Setting up a new prince or bidding farewell to the old one? |
Возможность выступить здесь является для меня большой честью. | For me, it is a great honour to have the opportunity to speak at this rostrum. |
Предоставление этого статуса является для нас высокой честью. | The granting of this status is for us a high privilege. |
Шервин Нуланд Для меня было честью служить врачом . | Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. |
Валет пик не считается пиковым, а считается козырем. | How do I start a new game? |
Служение! Шервин Нуланд Для меня было честью служить врачем. | Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor. |
Всегда было честью быть частью этой группы великих коллективов. | It has always been an honor to be a part of that group of great bands. |
Есть еще эксперты с совестью и судьи с честью. | There are still experts with conscience and judges with honor |
Те только будут с честью приняты в сады райские. | They will live in gardens with honour. |
Те только будут с честью приняты в сады райские. | It is these who will be honoured in Gardens. |
Те только будут с честью приняты в сады райские. | Those shall be in Gardens, high honoured. |
Те только будут с честью приняты в сады райские. | Those shall dwell in Gardens, honoured. |
Те только будут с честью приняты в сады райские. | Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured. |
Те только будут с честью приняты в сады райские. | These will be honored in Gardens. |
Те только будут с честью приняты в сады райские. | all these shall live honourably in the Gardens. |
Те только будут с честью приняты в сады райские. | These will dwell in Gardens, honoured. |
Это считается? | Does that count? |
Это считается! | That counts! |
Считается автобусе. | Considered a bus. |
Кто считается? | Quién se cree que es? |
Это должно быть честью для революционера, быть в этой группе. | It should be an honor for the revolutionaries to be in this group. |
Мужество осталось основной добродетелью средневекового рыцарства, напрямую связанной с честью. | ... every courage to be has openly or covertly a religious root. |
Не думала я, что книги научат тебя пренебрегать честью семьи. | I don't think books taught you to scorn your family's honor. |
Похожие Запросы : будет честью - клянусь честью - мы считаем честью - мы считаем честью - с большой честью - я чувствую себя честью - считается необходимым